Грамматика авестийского языка

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Авестийский язык, как и санскрит, имеет богатую систему склонения имён и сложную глагольную парадигму. Тщательное изучение его структуры началось только в XIX веке и было сопряжено с определёнными трудностями; в основном это касалось того, что первые исследователи не проводили различий между младо- и староавестийским, что приводило к некоторой путанице. На сегодняшний день морфология обоих диалектов изучена достаточно хорошо, тем не менее, есть много невыясненных моментов касательно синтаксиса, особенно староавестийского. В данной статье в основном будут рассматриваться формы, характерные непосредственно для староавестийского. Формы, зафиксированные только в младоавестийском, будут помечены как (М.).

Имя

Авестийский является примером флективного высокосинтетического языка, имея три грамматических рода: мужской, женский и средний, три числа: единственное, множественное и двойственное. Его восемь падежей: именительный, винительный, творительный, дательный, отложительный, родительный, местный и звательный — по своим функциям в целом совпадают с соответствующими им падежами в санскрите.

Имена существительные и прилагательные согласно их склонению можно поделить на два больших класса: с основой на согласную и гласную. Оба класса в дальнейшем делятся на более мелкие группы, и наиболее полная классификация включает в себя двенадцать склонений (не учитывая подгруппы).

Базовое склонение имён

В таблице ниже перечислены стандартные окончания, которые имена принимают при склонении. Тем не менее, основы имён, к которым присоединяются окончания, в некоторых падежах могут меняться из-за чередований гласных. В грамматике санскрита подобные эффекты называются гуна[англ.] и вриддхи[англ.]. Чередование по вриддхи, тем не менее, в авестийском встречается довольно редко, а по гуне же, благодаря большему разнообразию гласных по сравнению с санскритом, встречается намного чаще.

Падеж Мужской и женский род Средний род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный -s (-š), — (-as°), -ō, -ā , -m , -ī , -i
Винительный -(a/ə)m (-ąs°), ō; -ā , -m , -ī , -i
Творительный -biiā -biš -biiā -biš
Дательный -biiā (-biias°) -biiō -biiā (-biias°) -biiō
Отложительный -(a)t̰ -biiā (-biias°) -biiō -(a)t̰ -biiā (-biias°) -biiō
Родительный (-as°) -ō; -s (š); -he, -hiiā -ąm (-as°) -ō; -s (š); -he, -hiiā -ąm
Местный -i -su, -ṣ̌u, -hu -i -su, -ṣ̌u, -hu
Звательный (-ąs°), ō; -ā , -m , -ī , -i

Формы, отмеченные знаком ° — так называемые сандхи-формы, использующиеся в основном перед энклитиками (-ca "и") и энклитическими местоимениями, начинающимися на t-.

Формы в скобках ниже — незафиксированные. Рядом с ними будут указываться зафиксированные формы имён того же склонения. Формы, помеченные астериском *, были созданы искусственно на основе аналогичных форм санскрита и других склонений авестийского.

a-основы

К a-основам принадлежат в основном существительные мужского и среднего родов, а также многие прилагательные мужского и среднего родов[1][2].

Падеж Мужской род Средний род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный ahurō, ciϑrə̄, akas° zastā(yasnā) maṣ̌iiā, maṣ̌iiåŋhō xšaϑrəmš́iiaoϑanōiš́iiaoϑanā
Винительный ahurəmzastā(yasnə̄ṇg) maṣ̌iiə̄ṇg, sə̄ṇghąs° xšaϑrəmš́iiaoϑanōiš́iiaoϑanā
Творительный (ahurā) sə̄ṇghā zastōibiiā(yasnāiš) maṣ̌iiāiš xšaϑrā(š́iiaoϑanōibiiā)š́iiaoϑanāiš
Дательный ahurāi, ahurāi.ā zastōibiiāyasnōibiiō, marətaēibiiō (xšaϑrāi) rafəδrāi, aṣ̌ā.ye° (š́iiaoϑanōibiiā)(š́iiaoϑanōibiias°) dātōibiias°
Отложительный (ahurāt̰) zaošāt̰, vīrāat̰° zastōibiiāyasnōibiiō, marətaēibiiō (xšaϑrāt̰) š́iiaoϑanāt̰, aṣ̌āat̰° (š́iiaoϑanōibiiā)(š́iiaoϑanōibiias°) dātōibiias°
Родительный ahurahiiā, zaraϑuštrahē,

spəṇtax́iiā°

(zastaiiå) rānaiiå yasnanąm(xšaϑrahiiā) š́iiaoϑanahiiā,

aṣ̌ax́iiā°

(š́iiaoϑanaiiå)š́iiaoϑənanąm
Местный (ahurē) marəkaē°, sə̄ŋ́hē,

xᵛāϑrōiiā

zastaiiō(yasnaēšū) maṣ̌iiaēṣ̌ū(xšaϑrōi) š́iiaoϑanōi,

aṣ̌aē°

(š́iiaoϑanaiiō)š́iiaoϑanaēšū
Звательный ahurāzastā(yasnā) maṣ̌iiā, maṣ̌iiåŋhō xšaϑrəmš́iiaoϑanōiš́iiaoϑanā

ā-основы

ā-основы бывают двух типов. Первый — это ā-основы женского рода, к которым принадлежат исключительно существительные и прилагательные женского рода. Второй — т.н. "ларингальные" ā-основы, образовавшиеся переходом -aH- > -å-[3][4].

ā-основы женского рода

Падеж Женский род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный daēnāubēdaēnå, daēnås°
Винительный daēnąmubēdaēnå, daēnås°
Творительный daēnā, daēnaiiā (ubābiiā) vąϑβābiia (М.)daēnābīš
Дательный daēnaiiāi(ubābiiā) vąϑβābiia (М.)daēnābiiō
Отложительный daēnaiiå

daēnaiiāt̰ (М.)

(ubābiiā) vąϑβābiia (М.)daēnābiiō
Родительный daēnaiiå(ubaiiå) nāirikaiiå[5] (М.)(daēnanąm) sāsnanąm
Местный (daēnaiiā) daēnaiia (М.)*ubaiiō(daēnāhū) gaēϑāhū
Звательный (daēnē) bərəxδē ubēdaēnå, daēnås°

ларингальные ā-основы

Падеж Мужской род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный mazdå, mazdås°
Винительный mazdąmpāϑō
Творительный padəbīš
Дательный mazdāi
Отложительный mazdå
Родительный mazdåpaϑąm
Местный
Звательный paiϑī

i-основы

К i-основам относятся имена мужского, женского и среднего родов[6][7].

Падеж Мужской род Женский род Средний род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный astiš, zaraϑuštriš ə̄nəitī, xᵛīti° (astaiiō)ārmaitiš(ārmaitī)ārmataiiōbūirī*būirī(būirī) būiri (М.)
Винительный astīmə̄nəitī, xᵛīti° (astīš)ārmaitīm(ārmaitī)(ārmaitīš) īštīš būirī*būirī(būirī) būiri (М.)
Творительный (astī)(ə̄nəitibiiā) ašibiia (М.)*astibīšārmaitī(ārmaitibiiā)*ārmaitibīš(būirī)(būiribiiā)*būiribīš
Дательный (astōiiōi), paiϑiiaē° (ə̄nəitibiiā) ašibiia (М.)(astibiiō)(ārmatōiiōi) axtōiiōi (ārmaitibiiā)(ārmaitibiiō) gairibiiō (būrōiiōi)(būiribiiā)(būiribiiō)
Отложительный (astōiš) dāmōiš

frauuaṣ̌ōit̰ (М.)

(ə̄nəitibiiā) ašibiia (М.)(astibiiō)ārmatōiš(ārmaitibiiā)(ārmaitibiiō) gairibiiō (būrōiš)(būiribiiā)(būiribiiō)
Родительный (astōiš) dāmōiš *ə̄nəitiiå(astinąm)ārmatōiš*armaitiiå(ārmaitinąm) gairinąm (būrōiš)*būiriiå(būirinąm)
Местный (astā)*ə̄nəitiiō(astišū)(ārmatā) uštā *armaitiiō(ārmaitišū) ratufritišu (М.)(būrā)*būiriiō(būirišū)
Звательный (astē)ə̄nəitī, xᵛīti° (astaiiō)ārmaitē(ārmaitī)ārmataiiōbūirī*būirī(būirī) būiri (М.)

ī-основы

К ī-основам относятся имена существительные и прилагательные исключительно женского рода[8][9].

Падеж Женский род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный vaŋᵛhīazīazīš
Винительный vaŋᵛhīmazīazīš
Творительный vaŋhuiiā(azibiiā) fṣ̌aonibiia (М.)(azibīš) vaŋᵛhibiš (М.)
Дательный vaŋhuiiāi, ušiiāi (azibiiā) fṣ̌aonibiia (М.)(azibiiō) šiieitibiiō
Отложительный vaŋhuiiå

aṣ̌aoniiat̰ (М.)

(azibiiā) fṣ̌aonibiia (М.)(azibiiō) šiieitibiiō
Родительный vaŋhuiiå*aziiå(azinąm) nāirinąm
Местный (vaŋhuiiā) aṣ̌auuaniia (М.)*aziiō(azišū) xšaϑrišu (М.)
Звательный vaŋᵛhīazīazīš

u-основы

Аналогично i-основам, к u-основам относятся имена мужского, женского и среднего родов[10][11].

Падеж Мужской-женский род Средний род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный mainiiušmainiiū(paorauuō) xratauuō vohū*vohūvohū
Винительный mainiiūmmainiiūpourūšvohū*vohūvohū
Творительный mainiiū(mainiiubiiā) ahubiiā (pourubīš)(vohū)(vohubiiā)(vohubiiō)
Дательный (mainiiauuē) vaŋhauuē (mainiiubiiā) ahubiiā pourubiiōvaŋhauuē(vohubiiā)(vohubiiō)
Отложительный mainiiə̄uš

zaṇtaot̰ (М.)

(mainiiubiiā) ahubiiā pourubiiō(vaŋhə̄uš)(vohubiiā)(vohubiiō)
Родительный mainiiə̄ušmainiuuå, ahuuå (pourunąm) dax́iiunąm (vaŋhə̄uš)(vaŋhuuå)vohunąm
Местный (mainiiaō) pərətaō,

vaŋhaū

(mainiuuō) aŋhuuō pourušū(vaŋhaū)(vaŋhuuō)(vohušū)
Звательный (mainiiō) mainiiō (М.),

ratuuō (М.)

mainiiū(paorauuō) xratauuō vohū*vohūvohū

ū-основы

Основная часть имён, относящихся к ū-основам, женского рода, но также встречаются и имена мужского рода[8][12].

Падеж Мужской-женский род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный fšəratuš*tanū(tanuuō) tanuuō (М.)
Винительный fšəratūm, tanuuə̄m *tanūtanuuō
Творительный (fšəratuuā) hizuuā *tanubiiā(tanubīš) hizubīš
Дательный (fšəratuiiē) tanuiiē *tanubiiā(tanubiiō) tanubiiō (М.)
Отложительный (fšəratuuō) hizuuō

tanuuat̰ (М.)

*tanubiiā(tanubiiō) tanubiiō (М.)
Родительный (fšəratuuō) hizuuō *tanuuå(tanunąm)[10][13][14] tanuuąm (М.)*
Местный (fšəratuuī) tanuui (М.)*tanuuō(tanušū) tanušu (М.)
Звательный (fšəratuuō) tanuuō (М.)*tanū(tanuuō) tanuuō (М.)

*Форма родительного падежа множественного числа образована по аналогии с соответствующей формой u-склонения. В младоавестийском эта форма имеет окончание -uuąm как для u-, так и для ū-склонения, что соответствует окончанию -uvām в ведическом санскрите. В староавестийском форма родительного падежа множественного числа имеет окончание -unąm, что соответствует окончанию -ūnām в санскрите. Таким образом, можно предположить, что и в староавестийском данные формы будут совпадать, учитывая [14].

Нерегулярные aē-, ao-основы

К этим основам относятся только существительные мужского рода, за исключением gao-, которое может выступать как существительное как мужского, так и женского рода. Форм этих склонений зафиксировано не так много; здесь будет приведены все они[15].

Падеж aē-склонение
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный kauuā, °haxā kāuuaiias°
Винительный °haxāim
Творительный
Дательный
Отложительный rāiiō
Родительный rāiiō
Местный
Звательный kāuuaiias°
Падеж ao-склонение
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный gāuš, °bāzāuš, hiϑāuš gāuuā
Винительный gąm, hiϑąm gāuuā
Творительный
Дательный gauuōi
Отложительный gə̄uš

gaot̰ (М.)

Родительный gə̄uš
Местный
Звательный

ah-основы

В ah-основах зафиксированы только имена мужского и среднего родов[16][17].

Падеж Мужской род Средний род (отдельные формы)
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный vasåanaocaŋhā°varšnaŋhōmanōmanå
Винительный (vasaŋhəm) °aēnaŋhəm anaocaŋhā(varšnaŋhō) °vacaŋhō manōmanå
Творительный (vasaŋhā) vacaŋha (М.)*anaocə̄biiā(varšə̄bīš) vacə̄bīš
Дательный (vasaŋ́hē) aēnaŋ́hē *anaocə̄biiā(varšə̄biiō) raocə̄biiō
Отложительный (vasaŋhō) aojaŋhō

manaŋhat̰ (М.)

*anaocə̄biiā(varšə̄biiō) raocə̄biiō
Родительный (vasaŋhō) aojaŋhō (anaocaŋhå) zraiiaŋhå (М.)(varšaŋhąm) vacaŋhąm
Местный (vasahī) ϑβōi.ahī *anaocaŋhō(varšahū) sarahu (М.)
Звательный (vasō) huuacō (М.)anaocaŋhā°varšnaŋhōmanōmanå

han/man-основы

К данным основам относятся имена мужского и среднего рода. В некоторых падежах наблюдаются эффекты гуны и вриддхи: основа может находиться как в сильной, так и в слабой ступени. Непосредственно это чередование касается суффиксов -han, -man[16][18].

Падеж Мужской род Средний род (отдельные формы)
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный airiiamā(airiiamanā) airiiamana (М.)(airiiamanō) aṣ̌auuanō (М.) ąnmānāmąn, nāmə̄nī
Винительный (airiiamanəm) airiiamanəm (М.)

(airiiamānəm)

(airiiamanā) airiiamana (М.)(airiiamnō) xṣ̌afnō (М.)

(airiiamanō) rasmanō (М.)

ąnmānāmąn, nāmə̄nī
Творительный airiiamnā

(airiiamanā) maēšmana (М.)

*airiiamabiiā(airiiamə̄nīš) namə̄nīš

(airiiamə̄bīš) damə̄bīš (М.)

Дательный (airiiamainē) airiiamaine (М.)

(airiiamnē) xṣ̌afne (М.)

*airiiamabiiā(airiiamabiiō) dāmabiiō (М.)
Отложительный (airiiamnō) airiiamnas°

(airiiamanō) airiiamanō (М.)

cašmanat̰ (М.)

*airiiamabiiā(airiiamabiiō) dāmabiiō (М.)
Родительный (airiiamnō) airiiamnas°

(airiiamanō) airiiamanō (М.)

*airiiamnå(airiiamnąm) arṣ̌nąm (М.)

(airiiamanąm) nāmanąm

Местный (airiiamainī) cašmainī *airiiamnō(airiiamōhū) viiāxmōhu (М.)
Звательный airiiamā(airiiamanā) airiiamana (М.)(airiiamanō) aṣ̌auuanō (М.) ąnmānāmąn, nāmə̄nī

aṇt-, maṇt-, uuaṇt-основы

К данным основам относятся причастия и прилагательные на -aṇt и притяжательные прилагательные на -maṇt, -uuaṇt. К данному склонению относятся имена только мужского и среднего родов, соответствующие им имена женского рода принадлежат к ī-склонению, заканчиваясь на -ai(ṇ)tī-. Как и в предыдущем склонении, в этом также наблюдается чередование основ: в сильной ступени суффикс остаётся -aṇt, в слабой — -at/āt. Чередование касается в основном только прилагательных, причастиям свойственно во всех падежах находиться в сильной ступени[19][20][21].

aṇt-основы

Падеж Мужской род, прилагательное Мужской род, причастие
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный bərəzō(bərəzaṇtā) bərəzaṇta (М.)bərəzafšuiiąs(fšuiiaṇtā) bərəzaṇta (М.)fšuiia
Винительный bərəzatəm(bərəzaṇtā) bərəzaṇta (М.)bərəzatōfšuiiatəm(fšuiiaṇtā) bərəzaṇta (М.)fšuiia
Творительный (bərəzātā) bərəzata (М.)(bərəzaṇbiiā) bərəzaṇbiia (М.)(bərəzadbīš) bərəzaδbīš (М.)(fšuiiaṇtā)(fšuiiaṇbiiā) bərəzaṇbiia (М.)(fšuiiaṇbīš)
Дательный (bərəzāitē) bərəzaite (М.)(bərəzaṇbiiā) bərəzaṇbiia (М.)(bərəzadbiiō) bərəzaδbiiō (М.)fšuiie(fšuiiaṇbiiā) bərəzaṇbiia (М.)fšuiiabiiō
Отложительный (bərəzātō) drəguuātō

bərəzatat̰ (М.)

(bərəzaṇbiiā) bərəzaṇbiia (М.)(bərəzadbiiō) bərəzaδbiiō (М.)(fšuiiaṇtō) saošiiaṇtō

fšuiiaṇtat̰ (М.)

(fšuiiaṇbiiā) bərəzaṇbiia (М.)fšuiiabiiō
Родительный (bərəzātō) bərəzatō (М.)(bərəzaṇtå) °uxšaiiaṇtå (bərəzātąm) bərəzatąm (М.)(fšuiiaṇtō) saošiiaṇtō (fšuiiaṇtå) °uxšaiiaṇtå (fšuiiaṇtąm) saošiiaṇtąm
Местный (bərəzaiṇtī) astuuaiṇti (М.)*bərəzaṇtō(bərəzasū) (fšuiieṇtī) astuuaiṇti (М.)*fsuiiaṇtōfšuiiasū
Звательный (berəzā) berəza (М.)(bərəzaṇtā) bərəzaṇta (М.)bərəza(fšuiiā) berəza (М.)(fšuiiaṇtā) bərəzaṇta (М.)fšuiia

maṇt-, uuaṇt-основы

Падеж Мужской род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный drəguuå, ϑβāuuąs *drəguuaṇtādrəguua
Винительный drəguuatəm*drəguuaṇtādrəguuatō
Творительный drəguuātā*drəguuaṇbiiādrəguuō.dəbīš
Дательный drəguuāitē*drəguuaṇbiiādrəguuō.dəbiiō
Отложительный drəguuatō

astuuatat̰ (М.)

*drəguuaṇbiiādrəguua
Родительный drəguuatō*drəguuaṇtådrəguuatąm
Местный (drəguuaiṇtī) astvaiṇti (М.)*drəguuaṇtōdrəguuasū
Звательный (drəguuō) astuuō *drəguuaṇtādrəguua

r-основы

К этому склонению принадлежат производные основы на -tar, -ar, включающие в себя отглагольные существительные на обозначение носителя действия (dātar-, "создатель") и существительные на обозначения родственных связей. При склонении наблюдаются три ступени чередования: сильнейшая на -ār, сильная на -ar и слабая на -r перед гласными и -ərə перед согласными. В винительном падеже единственного числа, именительном падеже двойственного и множественного числа отглагольные существительные обычно находятся в сильнейшей ступени, в то время как существительные на обозначение родственных связей — в сильной[22][23].

Падеж Мужской род
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
Именительный dātā(dātārā) dātāra (М.)

(patarā) patara (М.)

dātārō

patarō

Винительный dātārəm

patarə̄m

(dātārā) dātāra (М.)

(patarā) patara (М.)

dātārō, fəδrō
Творительный (dāϑrā) āϑrā (dātərəbiiā) nərəbiia (М.)(dātərəbīš) garō.bīš < garə̄bīš
Дательный (dāϑrē) āϑrē, fəδrōi (dātərəbiiā) nərəbiia (М.)(dātərəbiiō) ātərəbiiō
Отложительный (dāϑrō) āϑrō

āϑrat̰ (М.)

(dātərəbiiā) nərəbiia (М.)(dātərəbiiō) ātərəbiiō
Родительный (dāϑrō) āϑrō (dāϑrå) narå (dāϑrąm) sāϑrąm
Местный (dāϑrī) sairī *dāϑrō*datərəsū
Звательный (dātarə) ātarə (dātārā) dātāra (М.)

(patarā) patara (М.)

dātārō

patarō

Прочие склонения на согласную

Помимо вышеуказанных, существует ещё ряд существительных, основа которых заканчивается на согласную. В них выделяют основы на сибилянты, основы на зубные, губные, палатальные/велярные, но поскольку во всех этих склонениях зафиксировано слишком мало форм, то здесь они рассмотрены не будут.

Числительные

Все авестийские числительные, которые зафиксированы, встречаются исключительно в текстах на младоавестийском, и потому здесь будут представлены именно в таком виде.

Количественные

1. aēuua- 10. dasa 100. satəm 1 000. hazaŋrəm
2. duua- 20. visaiti (visąsta) 200. duiie saite 10 000. baēuuar-/baēuuan-
3. ϑraii-/ϑri- 30. ϑrisatəm 300. tišro sata
4. caϑβar-/catur- 40. caϑβarəsatəm 400. caϑβārō sata
5. paṇca 50. paṇcāsatəm 500. paṇca sata-
6. xšuuaš 60. xšuuašti- 600. xšuuaš sata-
7. hapta 70. haptāiti- 700. hapta sata-
8. ašta 80. aštāiti- 800. ašta sata-
9. nauua 90. nauuaiti- 900. nauua sata-

Числительные от одиннадцати до девятнадцати, насколько они встречаются в текстах, образуются присоединением -dasa к числительному от одного до девяти: paṇcadasa- «пятнадцать», xšuuaš.dasa- «шестнадцать». В составных числительных младшие разряды предшествуют старшим, и составляющие обычно присоединяют энклитику -ca «и»:

33. ϑraiiasca ϑrisąsca
405. paṇcāca caϑβarəsatəmca
99 999. nauuaca nauuaitišca nauuaca sata nauuaca hazaŋra nauuasə̄sca baēuuąn

Числительное «один» склоняется по типу местоименной основы на -a, числительное «два» — по типу двойственного числа a-основы. Числительные «три» и «четыре» имеют некоторые особые формы женского рода, остальные числительные по большей части несклоняемы.

Падеж aēuua-
М. р. С. р. Ж. р.
Именительный aēuuō ōiium, ōim aēuua
Винительный ōiium, ōim ōiium, ōim aēuuąm
Творительный aēuua aēuuaiia
Отложительный aēuuahmāt̰
Родительный aēuuāhe aēuuaŋ́hå
Местный aēuuahmi
Падеж duua-
М. р. С. р. Ж. р.
Им.-вин. duua duiie, duuaē° aēuua
Дат.-отл.-твор. duuaēibiia
Местный duaiiå
Падеж ϑraii-/ϑri-
М. р. С. р. Ж. р.
Именительный ϑrāiiō ϑrī tišrō
Винительный ϑriš ϑrī tišrō
Дат.-отл. ϑribiiō
Родительный ϑraiiąm tišrąm, tišranąm
Падеж caϑβar-/catur-
М. р. С. р. Ж. р.
Именительный caϑβārō catura cataŋrō
Винительный caturə̄ catura cataŋrō
Родительный caturąm

Также встречаются некоторые формы других числительных: в родительном падеже — paṇcanąm, nauuanąm, dasanąm; в творительном — paṇcasat̰biš, satāiš, hazaŋrāiš, baēuuarəbiš.

Порядковые

1йfratəma-

paoiriia-

11йaēuuandasa- 20йvisąstəma-
2йbitiia- 12йduuadasa- 30йϑrisastəma-
3йϑritiia- 13йϑridasa- 100йsatōtəma-
4йtuiriia- 14йcaϑrudasa- 1 000йhazaŋrōtəma-
5йpuxδa- 15йpaṇcadasa- 10 000йbaēuuarə°
6йxštuua- 16йxšuuaš.dasa-
7йhaptaϑa- 17йhapta.dasa-
8йaštəma- 18йašta.dasa-
9йnaoma- 19йnauua.dasa-
10йdasəma-

Прочие

Помимо количественных и порядковых числительных, в текстах на авестийском встречаются также:

  • дробные:
ϑrišuua-
¼ caϑrušuua-
paŋtaŋᵛha-
haptahuua-
aštahuua-
  • мультипликативные наречия:
1. hakərət̰ «единократно» 10. 100. satāiiuš «стократно»
2. biš, bižuuat̰ «двукратно» 20. visaitiuuå «двадцатикратно» 1 000. hazaŋrāiš «тысячекратно»
3. ϑriš, ϑrižuuat̰ «троекратно» 30. ϑrisaϑβå, ϑrisataϑβəm «тридцатикратно» 10 000. baēuuarōiš «десятитысячекратно»
4. caϑruš «четырёхкратно» 40. caϑβarəsaϑβå «сорокакратно»
5. 50. paṇcasaϑβå «пятидесятикратно»
6. xšuuažaiia «шестикратно» 60. xšuuaštiuuå «шестидесятикратно»
7. 70. haptaiϑiuuå «семидесятикратно»
8. 80. aštaiϑiuuå «восьмидесятикратно»
9. naomaiia, nauuasə̄ «девятикратно» 90. nauuaitiuuå «девяностократно»
  • наречия со значением «в n-й раз»:
«впервые» paoirim
«во второй раз» āt̰bitim/āδbitim
«в третий раз» āϑritim
«в четвёртый раз» āxtuirim

Глагол

Формы глаголов в авестийском обычно отвечают таковым в санскрите как в плане морфологии, так и синтаксиса. Тем не менее, всех объёмов текстов недостаточно для того, чтобы составить полную картину глагольной системы; в разных спряжениях изредка встречаются пробелы в тех или иных местах. В авестийском есть два залога: действительный и медиопассив, четыре наклонения: изъявительное, сослагательное, повелительное и желательное, шесть времён: настоящее и имперфект (образуются от основы презенса), аорист (основа аориста), перфект и плюсквамперфект (основа перфекта), будущее. Спрягается глагол по трём лицам и трём числам (единственное, двойственное и множественное). Также помимо личных форм, существуют ещё такие неличные как инфинитив, обычно находящийся в роли отглагольного существительного, действительное и среднее причастие разных времён, герундий.

Отдельно выделяют так называемые вторичные спряжения, которые фактически являются суффиксальными производными от базовых глаголов. Это каузативные, инхоативные, дезидеративные и интенсивные формы глаголов, суффиксальный страдательный залог и образованные от существительных деноминативные глаголы. В целом, как можно судить, система является достаточно сложной, и помимо того усложняется ещё немалым количеством исключений, сравнимым с таковыми в санскрите. В связи с большим количеством личных и неличных форм и спряжений (четыре тематических и шесть атематических), парадигма настоящего времени будет проиллюстрирована в основном на примере первого спряжения (тематическое асуффиксальное)[24].

Классы глаголов

Как уже было сказано выше, в авестийском языке существует десять классов глаголов, среди которых четыре являются тематическими, шесть — атематическими. Тематические глаголы называются так, поскольку в личных формах между основой глагола и окончанием вставляется так называемая тематическая гласная -a-. Благодаря этой особенности тематические глаголы в целом более регулярны, чем атематические. В таблице ниже перечислены примеры глаголов всех десяти классов и особенности их спряжения[25].

Класс Глагол Описание
1 √bar-, baraitīТематическое спряжение, используется сильная ступень корня
2 √vas-, vaštīАтематическое спряжение, ступень корня сильная либо слабая в зависимости от окончания
3 √dā-dadāitīАтематическое спряжение с редупликацией корня, ступень аналогично второму классу
4 √nas-, nasiieitīТематическое спряжение на -iia-, слабая ступень корня
5 √kar-, kərənaoitīАтематическое спряжение на -nao- (сильная ступень основы), -nu-/-nuu- (слабая), ступень корня слабая
6 √vīs-, vīsaitīТематическое спряжение, слабая ступень корня
7 √ciš-, cinastīАтематическое спряжение с назальным инфиксом -na- (сильная ступень основы), -n- (слабая), ступень корня слабая
8 √in-, inaoitīАтематическое спряжение на -ao-/-auu- (сильная ступень основы), -u-/-uu- (слабая), ступень корня слабая
9 √frī-, frīnāitīАтематическое спряжение на -nā- (сильная ступень основы), -n-/-na- (слабая), ступень корня слабая
10 √taϑ-, tāϑaiieitīТематическое спряжение на -aiia-, сильная ступень корня.

Глаголы с корневой a часто получают усиление по вриддхи, с i, u — по гуне.

Личные окончания

Личные окончания у глаголов делятся на две основные группы: первичные, которые глаголы принимают в изъявительном наклонении настоящего и будущего времени, и частично в сослагательном наклонении; и вторичные, которое глаголы принимают в имперфекте, желательном наклонении, аористе и также частично сослагательном наклонении. В повелительном наклонении и перфекте есть некоторые особенности спряжения, потому обычно окончания для этих форм выделяют в ещё две отдельные категории[26].

Действительный залог Средний залог
ЛицоЕд. ч.Дв. ч.Мн. ч.Ед. ч.Дв. ч.Мн. ч.
Первичные 1 -mī-uuahī-mahī-maidē
2 -hī (-šī)-tā

-ϑa (М.)

-hē (-šē)-duiiē

-ϑβe (М.)

3 -tī-tō, -ϑō-əṇtī-tē-ātē

-āϑe (М.)

-aitē, -əṇtē
Вторичные 1 -m-uuā-mā-ī, -ā-maidī

-maide (М.)

2 -s (-š)-tā-hā (-šā)-dūm

-δβəm (М.)

3 -t̰-təm-ən-tā-ātəm-ātā, -əṇtā
Перфект 1 -mā
2 -tā, -ϑā
3 -atarə̄-arə̄, -ərəš-aitē
Императив 1
2 -dī, —

-δi (М.)

-tā-ŋᵛhā, -(s/h)uuā-dūm

-δβəm (М.)

3 -tū-əṇtū-tąm-əṇtąm

Основа презенса

От основы презенса образуются два времени: собственно настоящее время и имперфект, а также причастия настоящего времени, действительное и среднее. Формы имперфекта изъявительного наклонения, по всей видимости, практически всегда не имеют аугмента, потому совпадают с формами инъюнктива[27][28][29].

Изъявительное наклонение

Настоящее время
Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 barāmībarāmahībairēbaramaidē
2 barahībaraϑābarahēbarō.duiiē
3 baraitībaratōbarəṇtī, vanaiṇtībaraitēbaraētēbarəṇtē, haciṇtē

Имперфект-инъюнктив

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 barəm(barāuuā) juuāuua (М.)barāmā(bairē) baire (М.)
2 (barō) jasō(barātā) tauruuaiiata (М.)(baraŋhā) baraŋha (М.)(barō.dūm) baraδβəm (М.)
3 barat̰(baratəm) tauruuaiiatəmbarənbarātābaraētəm(barəṇtā) barəṇta (М.)

Повелительное наклонение

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч.
1
2 barābaratā(baraŋᵛhā) yazaŋᵛha (М.)barō.dūm
3 (baratū) baratu (М.)(barəṇtū) barəṇtu (М.)(baratąm) yazatąm (М.)barəṇtąm

Сослагательное наклонение

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 barā, barānībarāmābarāi
2 (barāhī) barāhi (М.)(barāϑā) azāϑābaraŋhā
3 baraitī, barat̰(barātō) jasātōbarəṇ, barəṇtībaraitēbarəṇtē, yazåṇtē (М.)

Желательное наклонение

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 baraēmābarōiiā, barāiiābarōimaidē
2 barōiš(baraētā) ϑβərəsaēta (М.)(baraēšā) yazaēša (М.)(barōi.dūm) barōiδβəm (М.)
3 barōit̰baraiiəm (М.)baraētā(baraiiatəm) vicaraiitəm (М.)(baraiiaṇtā) maēzaiiaṇta (М.)

Причастие

Действительный залог Средний залог
М. р. baraṇt- barəmna-
Ж. р. barəṇtī- barəmnā-

Основа перфекта

Наиболее явный признак, отличающий основу перфекта — редупликация основы; личные окончания также некоторым образом отличаются от таковых для основы презенса. Как и в санскрите, перфект (и плюсквамперфект) часто используется на обозначение простого прошедшего времени, в ряде случаев — и настоящего[30][31][32].

Изъявительное наклонение

Перфект
Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 vaēdāvaoxə(susruiiē) susruiie (М.)
2 vōis

dadāϑā

(haŋhānā) haŋhāna (М.)
3 vaēdāvāuuərzātarə̄cāxnarə̄dādrē

ārōi

mamnāitē
Плюсквамперфект
Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 (didaēm) diδaēm (М.)
2
3 tatašat̰saš́ənə̄nāxš[33]

Сослагательное наклонение

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 vaēdā
2 vaorāzāϑā
3 (vaēdat̰) vaēϑat̰ (М.)(vaēdəṇtī) vaēϑəṇti (М.)

Желательное наклонение

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 (daidiiąm) daiδiiąm (М.)
2 tūtuiiå
3 vīdiiat̰(daidin) daiδin (М.)vaozirəm

Причастие

Действительный залог Средний залог
viduuah-

viϑ- (М.)

āpana-, vauuərəzāna-

Основа аориста

Аорист в авестийском обычно используется для обозначения простого прошедшего времени. Среди способов образования данного времени наиболее явно можно выделить три группы:

  • корневой аорист, в котором личные окончания присоединяются напрямую к корню глагола;
  • тематический аорист, в котором между корнем и окончанием вставляется тематическая гласная -a-;
  • сигматический аорист, образующийся с помощью суффиксов -h- (-s-), -ha- (-sa-), -iš-, -hiš-.

Как и в имперфекте, аугмент в изъявительном наклонении отсутствует почти всегда, таким образом, совпадая с аористом в инъюнктиве[34][35][36].

Изъявительное наклонение/инъюнктив

Корневой аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 cōišəmcə̄uuišī (< *cōišī) duuaidīvarəmaidī
2 då (< dā-s), cōiš (< cōiš-s) ŋhā
3 , cōišnciuuiš (< *cōiš) dātā

Тематический аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 frāuuaocim (М.)(frāuuaocāmā) frāuuaocāma (М.)
2 tašō
3 tašat̰gūšatā

Сигматический аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 frāšī

mə̄ŋ́hī

amə̄hmaidī
2 dāišmə̄ṇghā (< mə̄n-s-ŋhā) ϑβarōždūm
3 darəštståŋhat̰

uruuāxšat̰

s

Повелительное наклонение

Корневой аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1
2 dāihuuā

kərəšuuā

3 scaṇm

Тематический аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1
2 vīdāgūšahuuāgūšōdūm
3 ə̄ṇtąm

Сигматический аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1
2 sfrāšuuāzdūm
3

Сослагательное наклонение

Корневой аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 jimādāmā (da-āmā) mə̄nāi

dānē (da-ānē)

2 dāhī (< da-ahī) dātā (da-atā) dåŋ́hē (da-aŋ́hē) daduiiē
3 dāt̰ (da-at̰)

dāitī (da-aitī)

jamaētēn (da-ən) dāitē (da-aitē) dåṇtē (da-əṇtē)

Тематический аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 vaocā

hanānī

vaocāmāāi
2
3 vaocāt̰

vidāitī

vāurāitē

Сигматический аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 varəšāšāmāxšnaošāi
2 råŋhaŋhōi
3 naēšat̰

varəšaitī

xšnaošən

varəšəṇtī

varəšaitē

Желательное наклонение

Корневой аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 diiąm(buiiāmā) buiiama (М.)diiā
2 diiå, dāiiå(dāiiātā)iiatā (М.)dīšā
3 diiāt̰buiiąn (М.)

Тематический аорист:

Действительный залог Средний залог
Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч. Ед. ч. Дв. ч. Мн. ч.
1 vaocaēmāvāurāiiāvāurōimaidē
2 (xsaēšā) xšaēša (М.)
3 sīšōit̰xsaētā

Причастие

Действительный залог Средний залог
daṇt-, vīdaṇt- xšnaošəmna-

Примечания

  1. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 3. — 169 с.
  2. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 70. — 338 с.
  3. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 12-13. — 169 с.
  4. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 72-74. — 338 с.
  5. An Old Zand-Pahlavi Glossary. — Government Central Book Depôt, 1867. — 208 с.
  6. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 13. — 169 с.
  7. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 74. — 338 с.
  8. 1 2 P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 25. — 169 с.
  9. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 76. — 338 с.
  10. 1 2 P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 13-14. — 169 с.
  11. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 77-78. — 338 с.
  12. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 80-81. — 338 с.
  13. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Young Avestan. — 2003. — С. 95.
  14. 1 2 A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 80. — 338 с.
  15. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 14. — 169 с.
  16. 1 2 P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 40-41. — 169 с.
  17. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 97-98. — 338 с.
  18. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 88-89. — 338 с.
  19. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 84. — 338 с.
  20. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 53-54. — 169 с.
  21. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 84-86. — 338 с.
  22. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 63. — 169 с.
  23. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 93-96. — 338 с.
  24. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 127-129. — 338 с.
  25. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 138-139. — 338 с.
  26. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 129-130. — 338 с.
  27. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 16-17, 42-43, 85, 107. — 169 с.
  28. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 136-137, 142-146. — 338 с.
  29. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Young Avestan. — 2003. — С. 66, 75-76, 85, 98-99, 189-190, 237-238.
  30. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 117. — 169 с.
  31. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Young Avestan. — 2003. — С. 271-274.
  32. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 167-175. — 338 с.
  33. Adalbert Bezzenberger. Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen. — 1888. — С. 65. — 373 с.
  34. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Old Avestan. — 2006. — С. 64, 95, 107. — 169 с.
  35. P. Oktor Skjærvø. Introduction to Young Avestan. — 2003. — С. 254-256.
  36. A. V. Williams (Abraham Valentine Williams) Jackson. An Avesta grammar in comparison with Sanskrit. — Stuttgart, Kohlhammer, 1892. — С. 176-184. — 338 с.