Письмо гуджарати — письменность индийского языка гуджарати.
Маньчжурское письмо — система письма, использовавшаяся для записи различных диалектов маньчжурского языка.
Старомонго́льское письмо́ — одна из монгольских письменностей, старейшая собственно монгольская система письма, находящаяся в непрерывном употреблении с начала XIII века до наших дней. Древнейшим из сохранившихся памятников старомонгольского письма является так называемый Чингисов камень.
Гаджи — четвёртая буква бирманского алфавита. Произносится также, как и гангэ, но применяется при записи слов, пришедших из пали, вместо индийской буквы, обозначающей звонкий придыхательный звук «Гха». В сингальском пали соответствует букве махапрана гаянна, в тайском пали соответствует букве кхоракханг (ฆ). В бирманском словаре на гаджи начинается всего несколько слов, заимствованых из пали.
Га или гаик — третья буква тибетского алфавита и одна из наиболее частотных букв тибетской письменности, означает звонкий велярный взрывной звук. В словаре раздел буквы га может занимать до 10 процентов объёма. В тексте буква га может быть использована как число 3, гагигуги — 33, гажабкьюгу — 63, гадренбугэ — 93 и ганарого — 123.
Гхо является традиционной национальной одеждой мужчин Бутана. Гхо был введён в XVII веке Шабдрунг Нгаванг Намгьялом, чтобы придать внешнему виду бутанцев большую самобытность. Гхо представляет собой халат до колен, который подпоясывают поясом из ткани kera. По праздникам гхо надевают вместе с кабни.
Дриглам Намжа — официальные правила поведения и этикета в Бутане, согласно которым все жители страны обязаны носить традиционную одежду и церемониальные шарфы, и изучать национальный язык дзонг-кэ в школе. Они также регулируют количество культурных ценностей, таких как искусство и архитектура. Название правил можно перевести как «Основные правила дисциплинарного поведения».
Гхакарам — гха, 17-я буква алфавита малаялам, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный. Акшара-санкхья — 4 (четыре). Графически гхакарам можно представить как усложнение буквы лахарам, нечто аналогичное можно встретить в грузинском алфавите в паре гхани-ласи.
Гхакараму — ఘ, гха, 17-я буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный, графически наиболее близка букве ఫ. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу.
Гхакараву (ಘಕಾರವು) — гха, 17-я буква алфавита каннада, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный. Акшара-санкхья — 4 (четыре). Для алфавита каннада, та же как и для телугу, характерна графическая близость по написанию между буквами «Гха» и «Пха», гхакараву является усложнением буквы пхакараву.
Гхагга, гхугга, ਘ — девятая буквы алфавита гурмукхи, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный.
Гхокар, гхо, ঘ — буква бенгальского алфавита, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный.
Хэргэни ба — условно выделяемая буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает звонкий губно-губной взрывной согласный. В маньчжурском представлена шестью слогами 1-го раздела силлобария Чжуван чжувэ в диапазоне с 22-го по 27 слог. С учётом всех разделов силлобарии содержит 72 слога с инициалью «Б». Девятый раздел состоит из 112-ти слогов с финалью «Б». Маркерный графический элемент — багвар.
Хэргэни ва — буква маньчжурской и старомонгольской письменности, обозначает лабиодентальный фрикативный сонант /v/. Графический элемент, образующий букву, называется на монгольском гохоту шилбэ. В первом разделе силлобария Чжуван чжувэ представлены только два слога «Ва» и «Вэ», сочетание буквы «В» с другими гласными читается как буква «Ф». В конце слова буква «В» не встречается.
Хэргэни фа — буква маньчжурской письменности, обозначает глухой губно-зубной спирант /f/, относится к буквам имеющим разное написание в маньчжурском и монгольском. В маньчжурском при написании слогов с гласными А и Э имеет особый графический элемент справа от осевой линии, при сложении с гласными И, О, У и двугласными Я, Е, Ё, Ю теряет специфичный элемент и пишется одинаково с буквой Ва. Это упрощение объясняется тем, что слогов Ви, Во, Ву, Вя, Ве, Вё, Вю в маньчжурском языке нет.
Хэргэни да — условно выделяемая буква маньчжурского силлобария Чжуван чжувэ, обозначает звонкий альвеолярный взрывной согласный /d/. Правила написания буквы находятся в единстве с правилами написания парной глухой буквы «Та». Буква «Та» пишется без тонки и они могут рассматриваться как одна буква Т/Д.
Хэргэни ша — буква маньчжурской письменности. Маньчжурская «Ша» отличается от монгольской, но всем особенностям написания подобна букве «Са». Для транскрипции санскрита в группе галиг есть дополнительная буква Ша.
Хэргэни чжи — дополнительная буква, или вернее слог, первого раздела силлабария маньчжурской письменности, по-маньчжурски — тулэрги хэргэнь. Графически является буквой «Чжа» с кружком. Слог может быть отнесён к разделу буквы Чжа, но так как он в маньчжурском языке не используется, а применяется только для транскрипции китайского слога «Чжи», то в он вынесен отдельно, а так как слог не сочетается с другими финалями, то он не встречается в других разделах Чжуван чжувэ.
Гхакар (घकार) — гха, буква деванагари, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный. Акшара-санкхья — 4 (четыре).