Бишнуприя-манипури или просто бишнуприя — язык индоарийской группы индоиранской ветви. Распространён в Индии, в Бангладеш. Небольшое количество носителей языка проживает в некоторых других странах. Язык известен своим носителям как «имара т̣хара», что дословно означает «язык моей матери». Не следует путать язык бишнуприя-манипури с языком манипури, который относится к сино-тибетской языковой семье.
Зайн — одиннадцатая буква арабского алфавита. В персидском алфавите называется «зэ». Используется для обозначения звука [z].
Ӹ, ӹ — буква расширенной кириллицы. Используется в письменности горномарийского языка, где присутствует с 1929 года и является 33-й буквой алфавита, и северо-западного марийского языка, где присутствует с 1995 года и называется «Ы краткое». В обоих алфавитах обозначает звук [ɯ] — неогублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма.
Жэ (ژ), четырнадцатая буква персидского алфавита, обозначает звонкий фрикативный постальвеолярный согласный звук Ж. Используется в письменностях многих языков Центральной Азии. В скорописи вместо трёх точек может ставиться знак, подобный знаку циркумфлекс.
Какай — ၵ, ка, первая согласная буква алфавита ланна и шанского алфавита. Буква передает звук горловой к, при отсутствии символов других гласных читается как ка. На конце слова для передачи звука к без последующего гласного используется надстрочный символ хсат ်. Символ юникода U+1075. Туа-тхам: .
Дайейхмоу — ဎ, да, 14-я согласная буква бирманского алфавита, относится к третьему классу ретрофлексных согласных. Встречается только в словах из пали и санскрита. Кроме того, в «закрытом соединении», то есть в многосложных словах при соединении двух слов, одно из которых служит определением другому; при присоединении служебного слова к знаменательному или другому служебному слову, согласный второго слога может меняться на звук третьего согласного из того же класса, если первый слог кончается на гласный или носовой согласный: в частности ဋ и ဌ читаются как ဎ.
Акараму, అ (అకారం) — а, первая буква алфавита телугу, ненапряжённый гласный среднего ряда нижнего подъёма. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу. В начале слова пишется алфавитная буква акараму, внутри слова пишется с помощью знака талакатту — надстрочная часть буквы в виде «✓», обозначающая короткий гласный «а». Долгий звук «А» соответствует второй букве алфавита телугу ఆ и обозначается на письме знаком диргхаму ా. Соответствующие коды юникода: U+0C05 అ ,U+0C72 и U+0C3E ా.
Дхо, Дхокар, Мурдхонно дхо — ঢ, 25-я буква бенгальского алфавита, обозначает церебральный придыхательный переднеязычный звонкий взрывной согласный. Произносится похоже на d в английском словосочетании old-house. Название Мурдхонно — ретрофлексный — отражает утраченную в современном языке особенность произношения, сейчас современное произношение является скорее зубно-альвеолярным.
Пахара́м — па, 34-я буква алфавита малаялам, обозначает глухой губно-губной взрывной согласный. В лигатурах после согласных, также как и тамильская Иппанна, озвончается: മ്പ — мба. Акшара-санкхья — 1 (один).
Дхакарам — дха, 32-я буква алфавита малаялам, обозначает придыхательный звонкий альвеолярный взрывной согласный. Произносится как dh в английском „did he“. Графически совпадает с буквой япеле из бирманского алфавита. Акшара-санкхья — 9 (девять). Символ юникода — U+0D27.
Гхакараму — ఘ, гха, 17-я буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный, графически наиболее близка букве ఫ. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу.
Тхакараму — థ, тха, 30-я буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный глухой альвеолярный взрывной согласный /ṭha/. Иногда считается, что придыхание используется только в словах, заимствованных из санскрита. Акшара-санкхья — 7 (семь).
Нгакаравму — ఙ, нга, 18-я буква слогового алфавита телугу, обозначает велярный носовой согласный, произносится как первое n в слове mignonette /ˌminyəˈnet/. Хотя буква и встречается в некоторых общеупотребительных словах, обычно на письме она заменяется на знак носализации анусвара: ం, например అంగం /aṅgaṁ/. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу. В словаре слов начинающихся на эту букву нет. Относится к десяти согласным, в которых короткая гласная «а» слышится, но никогда не записывается, и потому надстрочный знак для «а» талакатту здесь не используется. Код юникода — U+0C19.
Шоро а — আ, вторая буква бенгальского алфавита, обозначает долгий огубленный гласный заднего ряда средне-верхнего подъёма ā. Внутри и в конце слова передаётся внутристрочным контактным знаком акар া, аналогичным пенджабскому знаку канна.
Дхокар, дхо, ধ — согласная буква бенгальского алфавита четвёртой варги. Обозначает придыхательный звонкий альвеолярный взрывной согласный /dh/. Используется также в ассамской письменности.
Вакар (वकार), талотхопло ва — व, ва, буква консонантно-слогового алфавита деванагари, обозначает лабиодентальный фрикативный сонант /v/ и относится к полугласным. При соединении с другими согласными часто с необходимостью артикулируется как /w/. Так же часто заменяет उ /u/ в положении перед гласной, либо наоборот, व в сочетании с согласным заменяется на उ.
Пхакарам — ഫ, пха, 35-я буква буквенно-слогового алфавита малаялам, обозначает придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный. Произносится как പ но с придыханием. Акшара-санкхья — 2 (два).
Схалейн или схэлейн — ဆ, сха, 7-я буква бирманского консонантно-слогового алфавита. Передаёт палатальный аспирированный согласный звук 'ts или hts. В современной транскрипции звук записывается как /sʰ/, причем считается, что в современном языке он постепенно сближается со звуком /s/ передаваемом на письме буквой စ.При кодировании палийских слов по системе катапаяди соответствует цифре 7 (семь). В тайском пали соответствует букве чочинг, в сингальском пали соответствует букве махапрана чаянна.
Наджи — ဏ на, 15-я буква бирманского алфавита, без огласовки обозначает носовой звук n как в английском not. Вместе с согласными ဋ, ဌ, ဍ и ဎ относится к классу ретрофлексных согласных, которые встречаются только в словах из пали, в том числе в числительных. В сингальских палийских текстах соответствует букве мурддхаджа наянна, в тайских палийских текстах соответствует букве нонен (саманера), в кхмерском пали соответствует букве на — .
ݨ — дополнительная буква арабского алфавита, образованная от буквы нун (ﻥ) путём добавления уменьшенной буквы та (ﻁ) сверху. Используется в языках сирайки, шина, панджаби (шахмукхи), марвари и гавар-бати.