Мета- — часть сложных слов, обозначающая абстрагированность, обобщённость, промежуточность, следование за чем-либо, переход к чему-либо другому, перемену состояния, превращение.
Баро́н — в средневековой феодальной Западной Европе крупный владетельный дворянин и феодальный сеньор, позднее просто почётный дворянский титул. Женщина — бароне́сса. Например, титул барона в Англии — это титул младшего пэра, и располагается в иерархической системе ниже титула виконта, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (пэров); в Германии этот титул стоял ниже графского.
Дефи́с, чёрточка — небуквенный орфографический знак русской и многих других письменностей. Графически тождествен со знаком переноса.
Части́ца — служебная часть речи, которая вносит различные оттенки значения, эмоциональные оттенки в предложении или служит для образования форм слова.
Отчество — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца. Вариации патронимических имён могут связывать их носителей и с более дальними предками — дедами, прадедами и т. д.
Фами́лия — наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании — к одной семье.
Грамматикализа́ция — языковое изменение, при котором в ходе эволюции языка полнозначные слова превращаются в служебные. Например, глагол со значением «стать» может стать маркером будущего времени, или числительное «один» может превратиться в неопределённый артикль.
А (U+0410) или A (U+0041) может означать:
Пара- — часть сложных слов при словосложении в русском языке.
- пара- — приставка, означающая нахождение рядом, либо за пределами, отклонение, нарушение чего-либо: например, парамедицина, парабиоз, парамагнетизм, парапсихология, парадокс, параметр, парахристианство, паранаука, паращитовидный
- пара- — приставка в химической номенклатуре, наряду с приставками орто- и мета- уточняющая структуру химического состава и изомеров химических веществ.
Су́песь — рыхлая горная порода или грунт, состоящая, главным образом, из песчаных и пылеватых частиц с добавлением около 3—10 % алевритовых, пелитовых или глинистых частиц. Визуально почти не отличается от суглинка. При этом супеси имеют меньшую пластичность.
Современное немецкое имя состоит из одного или нескольких личных имён и фамилии. Некоторые имена могут иметь также предлоги, стоящие перед фамилией. Отчества у немцев нет.
В большинстве случаев испанское имя состоит из составного личного имени и хотя бы двух фамилий. В официальных документах используется полное имя, но в повседневном обороте почти всегда используются часть личного имени и лишь одна из фамилий. Неверное сокращение иберийских фамилий довольно часто приводит к недоразумениям в прессе и литературе на других языках.
Японское имя (яп. 人名 дзиммэй) в наши дни, как правило, состоит из родового имени (фамилии) и следующего за ним личного имени. Это весьма распространённая практика для Восточной и Юго-Восточной Азии, в том числе для китайской, корейской, вьетнамской, тайской и некоторых других культур.
Эдлер, до 1919 года — фамильная приставка (предикат) в австро-венгерских и германских дворянских титулах, ниже рыцарского, но выше дворянского звания без титула с одним лишь «фон» перед фамилией. Обычно жаловался гражданским подданным и военным офицерам, а также тем, кому присваивалась вторая степень ордена. Женский вариант титула — эдле.
Русские префиксы и греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.
Морфология языка иврит схожа по своей структуре с морфологией других семитских языков, особенно ханаанейских. В истории её формирования можно выделить три этапа: библейский, мишнаитский, современный. Если иврит времён Мишны подвергся влиянию арамейского языка, то современный иврит — европейских, особенно идиша.
Латинские аффиксы в русском языке — словообразующие аффиксы, происходящие из латыни и продуктивные в русском языке.
Русские префиксы и латинского происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из латинского.
Ударе́ние в ру́сском языке́ в слове по своему структурному типу является свободным, или разноместным, и подвижным, а по своему компонентному составу характеризуется как качественно-количественное. Ударение в речевом такте (синтагме) и фразе производится за счёт усиления ударения последнего слова в составе такта и фразы.