Дери, Тибор

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Тибор Дери
венг. Déry Tibor
Дата рождения18 октября 1894(1894-10-18)
Место рожденияБудапешт, Австро-Венгрия
Дата смерти18 августа 1977(1977-08-18) (82 года)
Место смертиБудапешт, Венгрия
ГражданствоАвстро-Венгрия Австро-Венгрия,  Венгрия
Род деятельностипрозаик, поэт, драматург, переводчик и журналист
Годы творчества1917—1977
Направлениереализм, сюрреализм
Жанрпроза, поэзия, журналистика
Язык произведенийвенгерский
Премии премия имени Баумгартена, Премия имени Кошута
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ти́бор Де́ри (венг. Déry Tibor, 18 октября 1894, Будапешт — 18 августа 1977, там же) — венгерский прозаик, поэт, драматург, переводчик и журналист. Стал основателем дадаизма и сюрреализма в Венгрии. Дьёрдь Лукач назвал его «крупнейшим аналитиком сущности человека наших времён». В своё время Тибор Дери вдохновлялся экзистенциализмом.

Жизнеописание

Тибор Дери родился в состоятельной еврейской семье, отец был фабрикантом. Мать происходила из Австрии, поэтому дома говорили по-немецки. С 1911 по 1912 Тибор жил в Швейцарии, где учился в торговой академии. В 1913—1918 годах работал управляющим на лесопилке папиного брата, причем начал с того, что организовал забастовку на этом предприятии. В 1917 году дебютировал как литератор в модернистском журнале «Nyugat» («Запад») с эротической повестью «Лия». В 1918 стал членом коммунистической партии, а в следующем году принял участие в национализации имений отца и дяди. После разгрома Венгерской Советской республики эмигрировал в Вену, где работал в журналах «Bécsi Magyar Ujság» («Венская венгерская газета») и «Ма» («Сегодня»).

В 1924—1926 годах жил во Франции, а с 1929 по 1935 — в Германии, Италии, Чехословакии и других европейских странах. В 1933 году, недолго побыв в Дубровнике, он приехал на Рождество в Вену и стал членом Республиканского шуцбунда. В феврале 1934 принял участие в пятидневной гражданской войне на стороне социал-демократов, а после их поражения был вынужден бежать на Мальорку. В то время Дери публиковался в журнале «Documentum». В Берлине он сошёлся с экспрессионистами и сотрудничал с журналом Герварта Вальдена «Sturm» («Штурм»).

На Родине, куда он вернулся в 1935 году, созданы первые крупные работы Дери. В 1934—1945 он работал над крупнейшей книгой своей жизни — 1200-страничным романом Незаконченная фраза (опубл. 1947, во фрагментах экранизирован Золтаном Фабри, 1975). Перед тем Дери написал лишь несколько сюрреалистических стихов и рассказов, пьесу и повесть. Выпускал коммунистический журнал «Gondolat» («Мысль»), который тогда мог выходить легально.

Во времена режима Миклоша Хорти Тибор Дери несколько раз попадал в тюрьму, последний в 1938 — на два месяца за перевод книги Андре Жида «Возвращение из СССР». В 1939 году он перебрался в Румынию, где жил и работал нелегально до 1941 года. В 1945 он приветствовал пришедших к власти коммунистов, но вскоре вступил с ними в конфликт. В 1947 Дери издавал журнал «Csillag» («Звезда»). В этом же году писатель получил премию имени Баумгартена, а в 1948 стал лауреатом только что основанной тогда государственной премии Кошута. Тибор Дери был одним из самых значительных представителей коммунистического движения.

В 1952 второй том романа «Ответ» попал под сокрушительную критику министра культуры Йожефа Реваи, тогдашнего всесильного правителя в литературной жизни Венгрии. Впоследствии писателя в 1953 исключили из компартии, и с тех пор он вступил в ряды оппозиции. В 1954 обратился к Имре Надю с открытым письмом о необходимости широкомасштабных политических и социальных реформ.

Вместе с другими антисталинистскими левыми интеллектуалами, такими как Дьёрдь Лукач, он стал вдохновителем восстания 1956 года, поддерживал правительство Имре Надя и принял активное участие в революции. Единомышленниками Тибора Дери были писатели Дьюла Ийеш и Иштван Эркень. После разгрома революции Тибор Дери в 1957 году получил наказание — заключение на девять лет, несмотря на протесты Томаса Элиота, Альбера Камю и других литераторов мировой славы. Амнистирован в 1960.

До 1962 его произведения были запрещены; Дери в то время переводил, в частности, с немецкого произведения Кестнера «Эмиль и детективы» (1957) и Фейхтвангера «Лисы в винограднике, или Оружие для Америки» (1963). После того, как Дери вынужденно написал самокритичную статью-раскаяние, он снова стал печататься. На эти годы приходится лучший период его творчества. Незадолго перед смертью, в одном из последних интервью на вопрос корреспондента о творческих планах Тибор Дери ответил: «Я старый больной человек, поэтому хочу дожить до конца в мире и покое».

С 1984 года в Венгрии вручают премию Тибора Дери.

Творчество

Творчество Тибора Дери удивляло читателей своей смелостью, свежестью и оригинальностью. Уже после выхода в свет повести «Лия» ему пришлось перенести судебный процесс за нарушение норм морали. В повести «Лицом к лицу» (изд. 1945) Дери описал борьбу немецких коммунистов против фашизма. «Неоконченная фраза» показывает широкую панораму венгерского общества двадцатых-тридцатых годов. В «Ответе» автор изобразил духовное становление молодого рабочего.

Особого внимания заслуживают поздние произведения, в частности «Господин А. Г. в городе Х» (венг. G. A. úr X-ben). Задуманную ещё в начале тридцатых годов, эту непростую книжку трудно причислить какому-либо определенному жанру. Условно её можно назвать фантастическим романом на общественно-моральные темы. Главный её вопрос: возможна ли абсолютная свобода, не ограниченная рамками порядка? Может ли быть счастлив человек, все время будучи самим собой, никому и ничему не подчиняясь? В такой мир неограниченной свободы окунает автор своего героя. Дери противопоставит два мира: через впечатления господина А. Г. показывает причудливый, вымышленный мир, а в сказаниях главного героя для жителей города Х отражает, словно в кривом зеркале, образ реального мира тридцатых годов. Автор воюет на две стороны. Не нравится ему мир, в котором «можно умирать с голоду», но мир, в котором живут горожане города Х, напоминает правдивую и страшную карикатуру на социализм.

Повесть «Мысленный репортаж из американского поп-фестиваля» направлен против бездуховности, она отрицает так называемую массовую культуру. «Милый бо-пэр!..» — это лирично-ироническая психологическая повесть. В ней Тибор Дери отчасти на автобиографическом материале рассуждает о старении и трогательно описывает последнюю, платоническую любовь писателя, которому уже за семьдесят, к молодой девушке.

Могила Тибора Дери

Избранные произведения

  • Lia / Лия, повесть (1917)
  • Az óriáscsecsemő / Младенец-гигант, пьеса (1926)
  • Szemtől-szembe / С глазу на глаз (1945)
  • Alvilági játékok / Адские игры, роман (1946)
  • A befejezetlen mondat / Незаконченная фраза, роман (1947)
  • Tükör/ Зеркало (1947)
  • Jókedv és buzgalom (1948)
  • Itthon (1948)
  • A tanúk / Свидетели (1948)
  • Felelet / Ответ, роман (1950)
  • Simon Menyhért születése (1953)
  • Talpsimogató (1954)
  • Ló meg az öregasszony (1955)
  • Niki. Egy kutya története / Ники. История одной собаки, повесть-притча (1956)
  • G. A. úr X-ben / Г-н Г. А. в г. Х, роман (1964)
  • A kiközösítő / Предающий анафеме (1966)
  • Ítélet nincs / Приговора нет, книга воспоминаний (1969)
  • Képzelt riport egy amerikai pop-fesztiválról/ Воображаемый репортаж об одном американском поп-фестивале (1971)
  • A napok hordaléka (1972)
  • Kedves bóper… / Милый бо-пэр, повесть (1973)
  • Újabb napok hordaléka (1975)
  • Ki vagyok én? / Кто я такой? (1976)

Экранизации

  • 1970 — «Любовь», реж. Карой Макк (по мотивам новелл «Две женщины» и «Любовь»)
  • 1974 — «141 минута из «Неоконченной фразы»», реж. Золтан Фабри (по мотивам романа «Незаконченная фраза»)

Публикации на русском языке

  • Ответ / Пер. Е. Малыхиной. — М.: Худож. лит., 1974. — 859 с.
  • Милый бо-пэр / Пер. Е. Малыхиной; Предисл. И. Добози. — М.: Прогресс, 1980. — 135 с.
  • Избранное / Сост. В. Середа; Послесл. Д. Тота. — М.: Худож. лит., 1983. — 349 с.
  • Воображаемый репортаж об одном американском поп-фестивале; Ники: Повести / Пер. О. Россиянова, Е.Малыхиной. М.: Худож. лит., 1989. — 192 с.

Признание

Литература

  • Egri P. Survie et réinterprétation de la forme proustienne: Proust-Déry-Semprun. Debrecen: Kossuth Lajos Tudományegytem, 1969
  • Ungvári T. Déry Tibor: alkotásai és vallomásai tükrében. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1973

Ссылки