Элияху бен Шломо Залман — раввин, каббалист и общественный деятель, один из выдающихся духовных авторитетов ортодоксального еврейства, математик. Слово «гаон» в переводе с иврита означает величие, гордость; в современном иврите также гений.
Хаим Волькович Бейдер — советский поэт, литературовед и журналист, филолог, один из ведущих исследователей идишской культуры в Советском Союзе. Заслуженный работник культуры РСФСР (1981).
Яков Ильич Фихман — еврейский поэт и переводчик. Писал на иврите и идише. Классик современной ивритской поэзии.
С. Бен-Цион — еврейский писатель и журналист. Писал на иврите и идише.
Исроэл Гойхберг — американский еврейский поэт, переводчик, педагог. Писал главным образом на идише.
На́хум Гу́тман — израильский художник-пейзажист, скульптор, иллюстратор и график, детский писатель. Лауреат премии Ханса Кристиана Андерсена за вклад в детскую литературу (1962). Писал на иврите.
Гилель Цейтлин или Цайтлин — религиозный еврейский писатель , философ и публицист. Вначале писал на иврите. После Кишинёвского погрома (1903) примкнул к лагерю территориалистов и стал сотрудничать в газетах, выходивших на идише. Вернулся к ортодоксальной религиозности и стал одним из крупнейших еврейских религиозных философов своего времени.
Ви́ктор Ефи́мович А́рдов — русский советский писатель-сатирик, драматург, сценарист, публицист и карикатурист.
Ви́ктор Я́ковлевич Типо́т — советский театральный деятель, сценарист и драматург, режиссёр, публицист, писатель. Основатель Московского театра сатиры (1924).
Кладбище Трумпельдор находится в Тель-Авиве. Возникло в 1902 или 1903 годах на окраине Яффо. Сначала оно называлось «Холерное кладбище», так как было открыто после эпидемии холеры в Яффо. К 1909 году, когда возник Тель-Авив, оно стало главным городским кладбищем. Название «Трумпельдор» появилось позже, как сокращение от официального «кладбище на улице Трумпельдора». Сейчас кладбище стало пантеоном, здесь нет новых могил, можно только подхоранивать родственников.
Ха́им Гра́де — американский еврейский писатель, поэт, переводчик и журналист.
Авраам Шалом Фридберг — еврейский писатель, публицист и редактор.
Кринский Магнус(Яков Осипович) — польско-еврейский педагог, издатель, писатель и редактор.
Мукдойни Александр — еврейский театральный критик, переводчик, журналист, эссеист.
Залман Брахот, Шмуэль Брохес — еврейский писатель, поэт, драматург, журналист. Первый писатель на языке идиш в Эрец-Исраэль.
Иехошуа Хоне Равницкий — еврейский писатель, публицист, редактор и издатель, журналист. Писал на иврите и идиш.
Исраэль Мордехай Поляков — израильский актёр театра и кино, певец и режиссёр, член эстрадного трио «Ха-гашаш ха-хивер». Лауреат Премии Израиля (2000).
«Дава́р» — израильская газета, выходившая на иврите с 1925 по 1996 год, одна из старейших ежедневных газет Израиля. Перезапущена в 2016 году под названием «Давар Ришон» как онлайн-издание профсоюзной федерации Гистадрут.
Dadzis — латвийский советский художественный сатирический журнал.
Наум (Нохэм) Яковлевич Левин (1908—1950) — еврейский советский журналист, публицист и переводчик. Публиковался на идише.