Джеймс, Сид

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Сид Джеймс
англ. Sid James
Имя при рожденииСоломон Джоэль Коэн
Solomon Joel Cohen
Дата рождения8 мая 1913(1913-05-08)
Место рождения
Дата смерти26 апреля 1976(1976-04-26) (62 года)
Место смерти
Гражданство
Профессия
актёр
комик
Карьера1947—1976
IMDbID 0416228
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Синяя табличка Сида Джеймса

Сид Джеймс (англ. Sid James; 8 мая 1913, Хиллброу, Трансвааль[1][2] — 26 апреля 1976, Сандерленд, Тайн-энд-Уир[3]) — английский актёр радио, театра, кино и телевидения, комик. Наиболее известен зрителям ролью Сидни Балморала Джеймса в сериале «Полчаса Хэнкока[англ.]» (1956—1960), ролями во франшизе «Так держать…»[англ.] (другой перевод «Держись…», разные роли, 1960—1975)[4], ролью Сида Эбботта в сериале «Благослови этот дом»[англ.] (1971—1976).

Биография

Соломон Джоэль Коэн (настоящее имя актёра) родился 8 мая 1913 года в районе Хиллброу города Йоханнесбург (Южно-Африканский Союз) в еврейской семье. Повзрослев, он поменял своё имя на Сидни Джоэль Коэн, а затем на Сидни Джеймс. В Южной Африке будущий актёр работал обычным парикмахером в Крунстаде, хотя утверждал, что был резчиком алмазов[англ.], репетитором танцев и боксёром[4]. Именно в парикмахерском салоне он и познакомился со своей будущей первой женой. В 1936 году они с Берти поженились, в следующем году у них родилась дочь, и тесть Джеймса, бизнесмен Джозеф Делмонт, купил зятю парикмахерскую, где тот работал. Впрочем, уже меньше чем через год Сид заявил, что решил стать актёром, бросил парикмахерское дело, вступил в труппу, а затем устроился на работу в радио-компанию South African Broadcasting Corporation. В 1940 году последовал первый развод Джеймса.

Во время Второй мировой войны Джеймс служил в звании лейтенанта в «развлекательной роте». Сразу же после окончания войны, в 1945 году Джеймс, скопив достаточно денег, уехал в Великобританию.

Впервые на экране Сид Джеймс появился в 1947 году в фильме «Чёрная память[англ.]» и в дальнейшем продолжил регулярно сниматься: за 29 лет своей кино-карьеры Джеймс появился в почти полутора сотнях фильмов и сериалов.

Сид Джеймс скончался 26 апреля 1976 года, не дожив двух недель до своего 63-го дня рождения, в английском Сандерленде. В театре Сандерленд Эмпайр[англ.] во время исполнения роли в постановке The Mating Game с ним случился сердечный приступ[5], он срочно был доставлен в больницу, где через час скончался[6]. Его тело было кремировано, а прах захоронен в крематории Голдерс-Грин.

Личная жизнь

В жизни Сида Джеймса было много женщин, в частности, известно о его отношениях с известной актрисой Барбарой Виндзор на протяжении более десяти лет[7][8][9]. Официальные браки:

  • 12 августа 1936 — 1940, развод. Берти Сэди Делмонт, дочь бизнесмена. От брака осталась дочь Элизабет (1937).
  • 1943 — 17 августа 1952, развод. Мег Уильямс (Сергей; род. 1913), танцовщица. От брака осталась дочь Рейна (род. 1947, писательница)[10].
  • 21 августа 1952 — 26 апреля 1976, смерть актёра. Валери Элизабет Пэтси Ассан (Эштон; род. 1928), актриса[11]. От брака остались сын Стив[12] и дочь Сью[13].

Избранная фильмография

Основная статья: Фильмография Сида Джеймса[англ.]

Широкий экран

  • 1947 — Чёрная память[англ.] / Black Memory — Эдди Клинтон
  • 1947 — Человек октября[англ.] / The October Man — мужчина, пересекающий железнодорожный мост (в титрах не указан)
  • 1947 — В воскресенье всегда идёт дождь / It Always Rains on Sunday — главарь банды (в титрах не указан)
  • 1947 — Ночной ритм[англ.] / Night Beat — Никсон
  • 1948 — Нет орхидей для мисс Блэндиш[англ.] / No Orchids for Miss Blandish — Тед (в титрах не указан)
  • 1949 — Маленькая задняя комната[англ.] / The Small Back Room — «Накси» Моран, хозяин бара
  • 1949 — Дай нам этот день[англ.] / Give Us This Day — Мардин
  • 1949 — Человек в чёрном[англ.] / The Man in Black — Генри Клаверинг / Ходсон
  • 1950 — Последний выходной[англ.] / Last Holiday — Джо Кларенс
  • 1951 — Банда с Лавендер Хилл / The Lavender Hill Mob — Лэкери Вуд
  • 1951 — Леди Годива снова в седле[англ.] / Lady Godiva Rides Again — Лью Бисон
  • 1951 — Оставшийся в тени[англ.] / The Magic Box — сержант в кладовой
  • 1952 — Я верю в тебя[англ.] / I Believe in You — сержант Боди
  • 1952 — Экстренный вызов[англ.] / Emergency Call — Дэнни Маркс
  • 1952 — Прошу вас, джентльмены, скорее![англ.] / Time Gentlemen, Please! — Эрик Хейс
  • 1952 — Дарёный конь[англ.] / Gift Horse — Нед Харди, хозяин публичного дома «Золотой бык»
  • 1952 — Венецианская птица[англ.] / Venetian Bird — Бернардо
  • 1952 — Мисс Робин Губ[англ.] / Miss Robin Hood — Сидни
  • 1953 — Парень с дубинкой[англ.] / Cosh Boy — сержант полиции
  • 1953 — Жёлтый воздушный шарик[англ.] / The Yellow Balloon — мужчина с тележкой
  • 1953 — Молния Титфилда[англ.] / The Titfield Thunderbolt — Хокинс
  • 1953 — Квадратное кольцо[англ.] / The Square Ring — Адамс
  • 1953 — Кто-нибудь из джентльменов соизволит..?[англ.] / Will Any Gentleman...? — мистер Хобсон
  • 1953 — Парк Плаза 605[англ.] / Park Plaza 605суперинтендант Уильямс
  • 1954 — Слабый и грешный[англ.] / The Weak and the Wicked — Сид Баден
  • 1954 — Дом через озеро[англ.] / The House Across the Lake — Беверли Форрест
  • 1954 — Радужный костюм[англ.] / The Rainbow Jacket — Гарри
  • 1954 — Отец Браун / Father Brown — Берт Паркинсон
  • 1954 — Чайки над Сорренто[англ.] / Seagulls Over Sorrento — моряк Чарли Бэджер
  • 1954 — И в горе, и в радости[англ.] / For Better, for Worse — мастер
  • 1954 — Красотки из Сент-Тринианс[англ.] / The Belles of St Trinian's — Бенни
  • 1954 — Насыщенный день[англ.] / The Crowded Day — ночной дозорный
  • 1954 — Тётя Клара[англ.] / Aunt Clara — Честный Сид
  • 1955 — Из облаков[англ.] / Out of the Clouds — картёжник
  • 1955 — Козлёнок за два гроша[англ.] / A Kid for Two Farthings — Айс Берг
  • 1955 — Приказ есть приказ[англ.] / Orders Are Orders — Эд Уаггермейер
  • 1955 — Джон и Джули[англ.] / John and Julie — мистер Притчетт
  • 1955 — Глубокое синее море / The Deep Blue Sea — мужчина у бара
  • 1955 — Джо Макбет / Joe MacBeth — Бэнки
  • 1956 — Рэмсботтом снова в седле[англ.] / Ramsbottom Rides Again — Чёрный Джейк
  • 1956 — Трапеция / Trapeze — заклинатель змей
  • 1956 — Железная нижняя юбка[англ.] / The Iron Petticoat — Пол
  • 1956 — Моральное разложение[англ.] / Dry Rot — Флэш Гарри
  • 1957 — Интерпол[англ.] / Interpol — Джо, бармен
  • 1957 — Самое маленькое представление на свете[англ.] / The Smallest Show on Earth — мистер Хогг
  • 1957 — Куотермасс 2 / Quatermass 2 — Джимми Холл
  • 1957 — Ширали[англ.] / The Shiralee — Люк Суини
  • 1957 — Адские водители[англ.] / Hell Drivers — Дасти
  • 1957 — История Эстер Костелло / The Story of Esther Costello — Райан
  • 1957 — Королевство Кэмпбелла[англ.] / Campbell's Kingdom — Тим
  • 1957 — Король в Нью-Йорке / A King in New York — Джонсон, рекламщик на ТВ
  • 1958 — Молчаливый враг[англ.] / The Silent Enemy — офицер Торп
  • 1958 — Другое время, другое место[англ.] / Another Time, Another Place — Джейк Клейн
  • 1958 — Подставное лицо[англ.] / The Man Inside — Франклин
  • 1958 — Я был Монти Вторым[англ.] / I Was Monty's Double — портье YMCA
  • 1958 — Шериф со сломанной челюстью[англ.] / The Sheriff of Fractured Jaw — пьяница
  • 1959 — Сплошное враньё[англ.] / Too Many Crooks — Сид
  • 1959 — 39 шагов[англ.] / The 39 Steps — Перс
  • 1959 — Вверх и вниз по лестнице[англ.] / Upstairs and Downstairs — П. К. Эдвардс
  • 1959 — Томми-тореадор[англ.] / Tommy the Toreador — Кадина
  • 1960 — Так держать, констебль![англ.] / Carry On Constable — сержант Фрэн Уилкинс
  • 1960 — Чистый ад Сент-Тринианс[англ.] / The Pure Hell of St Trinian's — Альфонс О`Рейли
  • 1961 — Так держать, несмотря ни на что![англ.] / Carry On Regardless — Берт Хэнди
  • 1961 — Уикенд с Лулу[англ.] / A Weekend with Lulu — человек в кафе
  • 1961 — Зелёный шлем[англ.] / The Green Helmet — Ричи Лаундер
  • 1961 — Два спальных места[англ.] / Double Bunk — Сид
  • 1961 — Какое надувательство![англ.] / What a Carve Up! — Сид Батлер
  • 1962 — Так держать, продолжаем круиз![англ.] / Carry On Cruising — капитан Веллингтон Краутер
  • 1963 — Так держать, таксист![англ.] / Carry On Cabby — Чарли Хокинс
  • 1964 — Так держать, Клео![англ.] / Carry On CleoМарк Антоний
  • 1965 — Так держать, ковбой![англ.] / Carry On Cowboy — Джонни Фингер, Малыш Румпо
  • 1966 — Где свистят пули[англ.] / Where the Bullets Fly — сотрудник морга
  • 1966 — Так держать, головы не терять![англ.] / Don't Lose Your Head — сэр Родни Ффинг / Чёрный Ноготь
  • 1967 — Так держать, доктор![англ.] / Carry On Doctor — Чарли Ропер
  • 1968 — Так держать, вверх по Хайберу![англ.] / Carry On Up the Khyber — сэр Сидни Рафф-Даймонд
  • 1969 — Так держать, на природу, отдыхать![англ.] / Carry On Camping — Сид Буггл
  • 1969 — Снова нужен доктор[англ.] / Carry On Again Doctor — Глэдстоун Скрюэр
  • 1970 — Так держать… Сквозь джунгли[англ.] / Carry On Up the Jungle — Билл Буси
  • 1970 — Так держать, влюблённые![англ.] / Carry On Loving — Сидни Блисс
  • 1971 — Так держать, Генри![англ.] / Carry On HenryГенрих VIII
  • 1971 — Продолжите, когда вам будет удобно[англ.] / Carry On at Your Convenience — Сид Пламмер
  • 1972 — Так держать, кастелянша![англ.] / Carry On Matron — Сид Картер
  • 1972 — Благослови этот дом[англ.] / Bless This House — Сид Эбботт
  • 1972 — Так держать, за рубеж![англ.] / Carry On Abroad — Вик Флэндж
  • 1973 — Так держать, девочки![англ.] / Carry On Girls — Сидни Скрипач
  • 1974 — Так держать, Дик![англ.] / Carry On Dick — Большой Дик Тарпин / Преподобный Флешер

Телевидение

  • 1956—1960 — Полчаса Хэнкока[англ.] / Hancock's Half Hour — Сидни Балморал Джеймс (в 55 эпизодах)
  • 1966—1968 — Джордж и дракон[англ.] / George and the Dragon — Джордж Расселл (в 26 эпизодах)
  • 1971—1976 — Благослови этот дом[англ.] / Bless This House — Сид Эбботт (в 65 эпизодах)
  • 1975 — Продолжаем смеяться[англ.] / Carry On Laughing — разные роли (в 4 эпизодах)

Примечания

  1. 1 2 3 McGovern U. Chambers Concise Biographical Dictionary — Эдинбург: Chambers Harrap, 2003. — ISBN 978-0-550-10062-7
  2. 1 2 http://www.telegraph.co.uk/culture/culturepicturegalleries/10007581/Sid-James-10-Carry-On-wisecracks.html
  3. 1 2 выгрузка данных FreebaseGoogle.
  4. 1 2 Алекс Уэстторп. Sid James: Cockney Rebel book review Архивная копия от 15 февраля 2016 на Wayback Machine  (англ.) на сайте denofgeek.com, 29 октября 2009
  5. Сара Стоунер. The night Sid James died on stage Архивная копия от 24 ноября 2016 на Wayback Machine  (англ.) на сайте sunderlandecho.com, 3 февраля 2016
  6. Дэвид Миккелсон. Died Onstage — Sid James (died 26 April 1976) Архивная копия от 15 сентября 2019 на Wayback Machine  (англ.) на сайте snopes.com, 1 июня 2012
  7. Ник Левайн. Ten Things You Never Knew About Barbara Windsor Архивная копия от 4 ноября 2015 на Wayback Machine  (англ.) на сайте digitalspy.co.uk, 23 мая 2007
  8. Бен Тодд. Barbara Windsor: My secret flings with George Best and a Bee Gee Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine  (англ.) на сайте dailymail.co.uk, 9 октября 2010
  9. The Sid and Babs carry on Архивная копия от 13 декабря 2020 на Wayback Machine  (англ.) на сайте bbc.co.uk, 22 апреля 2000
  10. Джеральд Джейкобс. Interview: Reina James Архивная копия от 25 ноября 2016 на Wayback Machine  (англ.) на сайте thejc.com, 29 апреля 2009
  11. Валери Джеймс (англ.) на сайте Internet Movie Database
  12. Стив Джеймс (англ.) на сайте Internet Movie Database
  13. Сью Джеймс (англ.) на сайте Internet Movie Database

Ссылки