Талакатту — надстрочный контактный диакритический знак письменности телугу являющийся нестрочным графом буквы акараму అ, в комбинации со знаком комму является нестрочным графом буквы укараму. Графически талакатту близок к гачеку и наро. В близком к телугу языке каннада словом талекатту обозначается надстрочная часть буквы.
- Долгий звук «А» обозначается на письме знаком диргхаму.
Майконг — надстрочный диакритический знак, употребляемый в лаосской письменности и отсутствующий в тайской письменности, обозначает короткий гласный «О» для закрытых слогов, огласовка короткий «О».
Джакараму или дзакараму — джа или дза, 24-я согласная буква слогового алфавита телугу. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква». Относится к десяти согласным, в которых короткая гласная «а» слышится, но никогда не записывается, и потому надстрочный знак для «а» талакатту здесь не используется. В близком к телугу языке каннада талакатту используется всегда. При необходимости добавить диргхаму пишут జా, при необходимости оглушить "а" пишут జ్.
Аукараму — ау, 13-я гласная буква слогового алфавита телугу. В середине слова передаётся контактным диакритическим знаком аутваму ౌ. В повседневном написании обычно заменяется на అవు, однако для записи слов на санскрите такая замена не используется. На письме сохраняется знак талакатту (✓), например మౌ (мау), యౌ (йау) и హౌ(хау).
Акараму, అ (అకారం) — а, первая буква алфавита телугу, ненапряжённый гласный среднего ряда нижнего подъёма. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу. В начале слова пишется алфавитная буква акараму, внутри слова пишется с помощью знака талакатту — надстрочная часть буквы в виде «✓», обозначающая короткий гласный «а». Долгий звук «А» соответствует второй букве алфавита телугу ఆ и обозначается на письме знаком диргхаму ా. Соответствующие коды юникода: U+0C05 అ ,U+0C72 и U+0C3E ా.
Кхакарам (ഖകാരം) — кха, 15-я буква слогового алфавита малаялам, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный, ка (ക) с придыханием). Акшара-санкхья — 2 (два). Символ юникода — U+0D16
. Омоглиф — тамильская буква вакарамэй (வ). Кроме того, грамматика малаямского языка предостерегает от смешивания букв வ, വ и പ.
Кхакараму — кха, 15-я согласная буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный глухой велярный взрывной согласный. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква». Относится к десяти согласным, в которых короткая гласная «а» слышится, но никогда не записывается, и потому надстрочный знак для «а» талакатту здесь не используется. В близком к телугу языке каннада талакатту используется всегда. Подстрочный знак обозначает придыхание (ఒత్తు) и называется జడ (jada), ఒత్తు (ottu) или వొత్తు (vottu). В английском знак называют вертикальным мазком или чертой. В букве кха данный знак не является необходимым, поскольку она по начертанию отлична от క (ка), однако все остальные буквы, обозначающие придыхательные звуки требуют соответствующей маркировки. Акшара-санкхья — 2 (два). Символ юникода — U+0C16
Гхакараму — ఘ, гха, 17-я буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный звонкий велярный взрывной согласный, графически наиболее близка букве ఫ. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу.
Чакараму — ча, 19-я согласная буква слогового алфавита телугу, глухая постальвеолярная аффриката [tʃ]. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу. Надстрочный надстрочный контактный диакритический знак в виде «✓» называется талакатту и обозначает короткий гласный «а». Акшара-санкхья — 6 (шесть). Символ юникода — U+0C1A
Чхакараму — ఛ, чха, 20-я буква слогового алфавита телугу, придыхательная глухая постальвеолярная аффриката. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу.
Такараму — та, 29-я буква слогового алфавита телугу, обозначает глухой альвеолярный взрывной согласный. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу. Надстрочный надстрочный контактный диакритический знак в виде «✓» называется талакатту и обозначает короткий гласный «а». При необходимости оглушить "а" пишут త్, убирая талакатту и добавляя вираму ్. При написании согласных, произносимых без гласных друг за другом их записывают в столбик, одну под другой, и читают сверху вниз, причем вместо такараму записывается ее подстрочный знак таватту, например క్త, గ్త, చ్త — «кта», «гта», «чта» или క్తి, గ్తి, చ్తి — «кти», «гти», «чти» и т.п. Акшара-санкхья — 6 (шесть).
Тхакараму — థ, тха, 30-я буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный глухой альвеолярный взрывной согласный /ṭha/. Иногда считается, что придыхание используется только в словах, заимствованных из санскрита. Акшара-санкхья — 7 (семь).
Дхакараму — — дха, 32-я согласная буква слогового алфавита телугу, обозначает придыхательный звонкий альвеолярный взрывной согласный. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу.
Нгакаравму — ఙ, нга, 18-я буква слогового алфавита телугу, обозначает велярный носовой согласный, произносится как первое n в слове mignonette /ˌminyəˈnet/. Хотя буква и встречается в некоторых общеупотребительных словах, обычно на письме она заменяется на знак носализации анусвара: ం, например అంగం /aṅgaṁ/. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу. В словаре слов начинающихся на эту букву нет. Относится к десяти согласным, в которых короткая гласная «а» слышится, но никогда не записывается, и потому надстрочный знак для «а» талакатту здесь не используется. Код юникода — U+0C19.
Тинйиат — –ุ, подстрочный диакритический знак тайской, лаосской и кхмерской письменности, обозначает короткий огубленный гласный заднего ряда верхнего подъёма. Долгий гласный передаётся знаком тинкху. Символ юникода — U+0E38. При транслитерации передается как «OO».
Джакараву — ಜ, джа, буква слогового алфавита каннада, звонкая постальвеолярная аффриката [ʤ]. Символ юникода — U+0C9С. Для передачи звука [z] в заимствованных словах применяется буква джакараву с двумя точками снизу - ಜ಼. ಅಕಾರ (akāra) обозначает графическую форму, символ буквы, в данном случае буквы джа (ಜಕಾರ). ವು (-ву) является окончанием именительного падежа. Буква имеет надстрочный символ талакатту, графически отличающий ее от букв «Ба» и «О»: ಬ - ಒ - ಜ и обозначающий короткую гласную «а» - ಅ. Для записи звука «дж» без «а» используется ಜ್ с добавлением символа вирама — ್, символ юникода — U+0CCD. Соответственно лигатуры с другими гласными включают в себя знак вирамы:
Мурдханья тхакараму — тха, буква слогового алфавита телугу из группы мурдханья таварга, обозначает придыхательный ретрофлексный переднеязычный глухой взрывной согласный [ṭh]. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу. ఠ — единственная согласная буква в телугу, маркировка придыхания в которой выполнена не подстрочным знаком, а точкой. Произносится как «тха» в английском слове «ломовая лошадь», cart-horse. Символ юникода — U+0C20.
Щакараму — — ща, дополнительная согласная буква слогового алфавита телугу, обозначает глухой альвеоло-палатальный фрикатив [ɕ]. В названии కారం (cāram) означает буквально «буква», «-му» — суффикс существительного, опускаемый в санскрите, но обязательный в телугу. Надстрочный надстрочный контактный диакритический знак в виде «✓» называется талакатту и обозначает короткий гласный «а».
Надстрочные и подстрочные знаки — блок стандарта Юникод. Содержит надстрочные и подстрочные цифры, математические операторы и буквы, использовавшиеся в математике и фонетике.
Ꚛ, ꚛ — кириллическая старославянская буква, производная от буквы О. Номер в Юникоде — U+A69A для заглавной и U+A69B для строчной. Символ был добавлен в Юникод, поскольку было посчитано, что такая форма буквы о использовалась чаще очных вариантов Ꙭ, которые уже присутствовали среди символов Юникода. Символ предполагалось использовать в старообрядческих изданиях, не допускавших новой орфографии.