Страна́ — территория, имеющая политические, физико-географические, культурные или исторические границы, которые четко определены и зафиксированы
Жест — некоторое действие или движение человеческого тела или его части, имеющее определённое значение или смысл, то есть являющееся знаком или символом.
Именные суффиксы в японском языке — суффиксы, которые добавляются к имени при разговоре с человеком или о нём. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление или наоборот — выразить ему своё глубочайшее почтение.
Эвфеми́зм — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. В политике эвфемизмы часто используются для смягчения некоторых слов и выражений с целью введения общественности в заблуждение и фальсификации действительности. Например, использование выражения «допрос с пристрастием» вместо слова «пытки», «акция» у нацистов для завуалированного названия массовых расстрелов и т. п.
Жид — славянская форма греч. ᾽Ιουδαῖος, лат. judaeus (иудей); у славянских народов народное название евреев; в русском языке устаревшее народное обозначение еврея; также имело ряд производных значений ; в современном русском языке уничижительное обозначение обычно еврея.
ISO 3166 — международный стандарт ISO, определяющий кодовые обозначения государств и зависимых территорий, а также основных административных образований внутри государств. Состоит из следующих частей:
- ISO 3166-1 — коды государств и зависимых территорий
- ISO 3166-1 alpha-2 — двубуквенные
- ISO 3166-1 alpha-3 — трёхбуквенные
- ISO 3166-1 numeric — цифровые
- ISO 3166-2 — коды административных образований внутри государств
- ISO 3166-3 — коды уже несуществующих государств.
Непристо́йность — всё шокирующее, явно ранящее и открыто оскорбляющее скромного и воспитанного человека. Это могут быть жесты, слова и выражения, поступки, одежда или её отсутствие, изображения и предметы. Понятие непристойности, граница между пристойностью и непристойностью — характеристики, тесно связанные с вопросами нравственности, этики и сложившегося в обществе этикета, — оттого непостоянные, а также различающиеся в разных культурах и исторических эпохах.
Хирурги́ческая опера́ция, хирурги́ческое вмеша́тельство или операти́вное вмеша́тельство — комплекс воздействий на ткани или органы человека, проводимых врачом с целью лечения, диагностики, коррекции функций организма, выполняемый с помощью различных способов разъединения, перемещения и соединения тканей.
Негр — в русском языке основное название людей негроидной расы. Кроме того, в России и странах СНГ неграми называют также и особо темнокожих мулатов, хотя в регионах компактного проживания темнокожего населения между ними проводится чёткое различие.
Са́нгха, Са́мгха, — название буддийской общины. Этот термин может употребляться для обозначения религиозного братства в целом. В более узком смысле — сонм существ, достигших определённой степени просветления.
Писсуа́р — разновидность унитаза, предназначенная для мочеиспускания. Используется в основном в мужских общественных туалетах. Изготавливается из санфаянса, реже из эмалированного металла, пластмассы, нержавеющей стали.
Ко́мплексные соедине́ния или координацио́нные соедине́ния — это соединения, которые образуются в результате присоединения к данному иону, называемому комплексообразователем, нейтральных молекул или других ионов, называемых лигандами. Теория комплексных соединений была предложена в 1893 г. А. Вернером.
В стилистике и поэтике, перифра́з — это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.
Небина́рная ге́ндерная иденти́чность — спектр гендерных идентичностей, находящихся под зонтом трансгендерности, отличных от бинарного мужского и женского гендера. Носители небинарных идентичностей называются небина́рными людьми́ или гендеркви́рами. У небинарных людей идентичность может просто выходить за пределы традиционной бинарной гендерной системы, быть комбинацией мужского и женского гендера, являться плавающей, то есть изменчивой со временем, либо полностью отсутствовать (агендерность).
Крести́ны — домашний праздник, праздничный обед в день совершения христианского религиозного обряда таинства крещения.
Пакеха — жители Новой Зеландии европейского происхождения. Происхождение слово «пакеха» неизвестно, однако в языке маори оно первоначально употреблялось как оскорбительное и, по одной из версий, происходит от названия человекообразных злых морских духов pākehakeha или pakepakehā.
Язы́к вражды́, язык ненависти, рито́рика не́нависти — совокупность языковых средств выражения и дискурсов резко отрицательного отношения «оппонентов» — носителей иной системы религиозных, национальных, культурных или же более специфических, субкультурных ценностей. Это явление может выступать как форма проявления расизма, ксенофобии, межнациональной вражды и нетерпимости, гомофобии и сексизма.
Ге́ндерная нейтра́льность подразумевает, что в языке, государственной политике и различных социальных институтах не следует отдавать предпочтение тем или иным гендерам и полам в выполнении определённых социальных ролей, чтобы избежать гендерной дискриминации и не создать ложного впечатления, что одни гендеры имеют преимущества перед другими.
Ва́тник — негативно окрашенное прозвище лиц, поддерживающих современный политический режим в России, его внутри- и внешнеполитический курс. Используется в сетевом жаргоне для охарактеризования оппонентов с пророссийскими взглядами, чаще всего в дискуссиях на тему российско-украинских отношений. Пейоратив и дисфемизм, часть «языка вражды». Кроме русского языка, встречается в латышском (vatņiks) и украинском языках. Подобно многим дисфемизмам, употребляется и как ироничное самоназвание.
Укро́п — политически окрашенное наименование украинцев, распространённое в социальных сетях, блогах и бытовой речи. «Укропами» называют людей, поддерживающих майдан, новую власть, безоговорочную ориентацию страны на Запад и антироссийскую риторику, участников боевых действий на востоке Украины на стороне официальных украинских властей, граждан Украины, отстаивающих права Украины на независимость, самоопределение и территориальную целостность.