Добро пожаловать в обезьянник
Добро пожаловать в обезьянник | |
---|---|
Название | англ. Welcome to the Monkey House |
Производная работа | Kurt Vonnegut's Monkey House[вд] |
Форма творческой работы | сборник рассказов |
Жанр | научная фантастика |
Издание или перевод | Welcome to the Monkey House[вд] и Welcome to the Monkey House[вд] |
Автор | Курт Воннегут |
Страна происхождения | |
Язык произведения или названия | английский |
Дата публикации | август 1968 |
«Добро пожаловать в обезьянник» (англ. Welcome to the Monkey House) — сборник ранее опубликованных рассказов Курта Воннегута, впервые выпущенный в августе 1968 года. Среди рассказов есть как описывающие Вторую мировую войну, так и фантастические рассказы. Сборник включает в себя 11 рассказов, вошедших в первый сборник Воннегута «Канарейка в шахте», то есть все вошедшие туда рассказы, кроме одного. В 1991 году по мотивам рассказов на United States Showtime channel выпущен короткометражный сериал[1].
В 18 главе книги «Вербное воскресенье: автобиографический коллаж», «Сексуальная революция», Воннегут ставит оценки своим произведениям; «…обезьянник» он оценил на 4– из 5 возможных[2].
Список рассказов
- Где я живу — «Where I Live» (Venture- Traveler’s World, октябрь 1964)[3]
- Гаррисон Бержерон — «Harrison Bergeron» (The Magazine of Fantasy and Science Fiction, октябрь 1961)
- А кто я теперь? — «Who Am I This Time?» (The Saturday Evening Post, 16 декабря 1961)[3]
- Добро пожаловать в обезьянник — «Welcome to the Monkey House» (Playboy, январь 1968)
- Долгая прогулка — навсегда — «Long Walk to Forever» (Ladies Home Journal, август 1960)[3]
- Наследство Фостера — «The Foster Portfolio» (Collier's Magazine, 8 сентября 1951)[3]
- Искусительница — «Miss Temptation» (The Saturday Evening Post, 21 апреля 1956)[3]
- Вся королевская конница — «All the King’s Horses» (Collier's Magazine, 10 февраля 1951)[3]
- Лохматый пёс Тома Эдисона — «Tom Edison’s Shaggy Dog» (Collier's Magazine, 14 марта 1953)[3]
- «New Dictionary» (The New York Times, октябрь 1966)[3]
- За стеной — «Next Door» (Cosmopolitan, апрель 1955)[3]
- Воздвигни пышные чертоги — «More Stately Mansions» (Collier's Magazine, 22 декабря 1951)[3]
- «The Hyannis Port Story»
- Неперемещённое лицо — «D.P.» (Ladies Home Journal, август 1953)[3]
- Эффект Барнхауза — «Report on the Barnhouse Effect» (Collier's Magazine, 11 февраля 1950)[4]
- Эйфью — «The Euphio Question» (Collier's Magazine, 12 мая 1951)[4]
- Возвращайся к своим драгоценным жене и сыну — «Go Back to Your Precious Wife and Son» (Ladies Home Journal, июль 1962)[3]
- Олень на комбинате — «Deer in the Works» (Esquire, апрель 1955)[3]
- Ложь — «The Lie» (The Saturday Evening Post 24 февраля 1962)[3]
- Виток эволюции — «Unready to Wear» (Galaxy Science Fiction, апрель 1953)
- Мальчишка, с которым никто не мог сладить — «The Kid Nobody Could Handle» (The Saturday Evening Post, 24 сентября 1955)[3]
- «The Manned Missiles» (Cosmopolitan, июль 1958)[3]
- ЭПИКАК — «EPICAC» (Collier's Magazine, 25 ноября 1950)[4]
- Адам — «Adam» (Cosmopolitan, апрель 1954)[3]
- Завтра, завтра, завтра… — «Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow» (Galaxy Science Fiction, January 1954)[3]
Примечания
- ↑ «Добро пожаловать в обезьянник» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- ↑ Русскоязычные отметки приводятся по изданию: Курт Воннегут. Вербное воскресенье = Palm Sunday / Пер. А. В. Аракелова. — М.: АСТ, 2014. — 352 с. — (XX век — The Best). — ISBN 978-5-17-080095-7.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Stories, Listed by Author . Дата обращения: 10 апреля 2011. Архивировано из оригинала 18 января 2010 года.
- ↑ 1 2 3 Jerome Klinkowitz The Vonnegut effect Архивная копия от 27 июля 2020 на Wayback Machine страницы 19-22