Косми́ческий кора́бль — может означать:
Ру́сский — многозначное понятие:
- Русский — принадлежащий или относящийся к русскому народу, русскому языку, русской культуре и другому, а также к Руси; свойственный русским, характерный для них и для Руси; созданный, выведенный, и тому подобное, на Руси или русскими.
- Русский — русский язык.
- Русский — эндоэтноним русского народа.
Саксо́ния в различные этапы своей истории имела разные статусы и географическое положение. Название происходит от саксов — северной группы древнегерманских племён.
- Верхняя Саксония
- Саксония — королевство в 1806—1918 годах.
- Саксония — земля в Германии, как «Свободное государство Саксония» — с 1918 года до 1933 и с 1990 по настоящее время, как «Земля Саксония» — с 1945 до 1952 года.
- Нижняя Саксония
- Саксония — герцогство до 1180 года.
- Саксония — пфальцграфство до 1356 года.
- Нижняя Саксония — земля Германии с 1947 года по настоящее время.
- Саксония-Анхальт
- Саксония — курфюршество с 1356 до 1806 года.
- Саксония — провинция Пруссии в 1816—1945 годах.
- Саксония-Анхальт — федеральная земля Германии с 1990 года по настоящее время.
Влади́мир — мужское имя, а также топоним.
- Владимир — славянское мужское имя.
Ко́сово — топоним в ряде стран.
Никола́й Григо́рьевич Анто́нов — участник Великой Отечественной войны, командир минно-подрывного взвода сапёрной роты 22-й гвардейской мотострелковой бригады 6-го гвардейского танкового корпуса 3-й гвардейской танковой армии 1-го Украинского фронта, Герой Советского Союза (27.06.1945), гвардии младший лейтенант.
Николай Иванович Локтионов (Лактионов) (1926 — ?) — младший сержант Рабоче-Крестьянской Красной Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945), лишён всех званий и наград в 1949 году.
Виноград — многозначное слово:
Чарах — топоним в России:
- Чарах — село в Гунибском районе Дагестана.
- Чарах — село в Тляратинском районе Дагестана.
- Чарах — с 1944 по 1957 гг. название села Замай-Юрт Ножай-Юртовского района Чечни.
- Чарах — река в Свердловской области, приток реки Калинка.
- Чарах — река в Дагестане, приток реки Аварское Койсу.
17 км, 17 киломе́тр, также пишется как 17-й км — топоним в пост-СССР:
Бори́с Ариста́рхович Дога́дкин (1898—1977) — советский инженер-химик.
Лада — село, центр сельской администрации в Ичалковском районе. Население 498 чел. (2001), в основном русские.
Русские префиксы и греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.
Наумов Владимир Адольфович — физико-химик, профессор, специалист в области общей и коллоидной химии, первый заведующий кафедрой коллоидной химии химического факультета МГУ (1933—1938).
Ми́ра Влади́мировна Го́лубь — российская горнолыжница. Выступала за сборную России по горнолыжному спорту в первой половине 1990-х годов, многократная призёрка российского национального первенства, участница зимних Олимпийских игр в Лиллехаммере. Мастер спорта России.
Дми́трий Никола́евич Дога́дкин — российский дипломат.
Валерий Николаевич Кулезнёв — советский и российский ученый в области полимерного материаловедения. Заслуженный деятель науки Российской Федерации.
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Джо Пэрри:
- Пэрри, Джо — английский профессиональный игрок в снукер.
- Пэрри, Джо — американский гитарист и автор песен, основатель и участник группы Aerosmith.
Николай Павлович Догадкин — бригадир комплексной бригады строительного управления «Жилстрой» треста «Донмашстрой» Сталинского совнархоза, Украинская ССР. Герой Социалистического Труда (1958).
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.