Ду Фу (712—770) — один из крупнейших поэтов Китая и выдающийся корифей-классик времён династии Тан. Второе имя Цзымэй. Уроженец Хэнани. Ду Фу оставил огромное поэтическое наследие — около 1400 стихотворений, от четверостиший до поэм, разнообразных по стилю и содержанию.
Ли Бо или Ли Тай-бо — китайский поэт времён династии Тан. Известный как «бессмертный в поэзии», Ли Бо принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы и считается одним из крупнейших мировых поэтов. Он оставил после себя около 1100 произведений.
Юэфу — жанр традиционной китайской лирической поэзии, возникший в эпоху Хань под влиянием придворной «Музыкальной Палаты».
Леони́д Евсе́евич Черка́сский — критик, литературовед, синолог, поэт-переводчик, доктор филологии.
Сюа́нь-цзун — китайский император династии Тан в 712—756 годах. Был изгнан из столицы согдийским военачальником Ань Лушанем.
Хань Юй — китайский философ, историк, писатель, поэт, каллиграф. Вошёл в историю как яростный противник буддизма и даосизма.
Та́о Юаньми́н, или Тао Цянь — китайский поэт.
Цюй Юа́нь, ок. 340—278 до н. э. — первый известный лирический поэт в истории Китая эпохи Воюющих Царств. Его образ стал одним из символов патриотизма в китайской культуре.
Кита́йская литерату́ра — литература на китайском языке. Одна из древнейших литератур в мире.
Ца́о Ца́о — китайский полководец, автор сочинений по военному делу и поэт, главный министр империи Хань. Фактический правитель империи Хань в начале III века, не вполне заслуженно вошедший в историю как её могильщик.
Ца́о Чжи — древнекитайский поэт, один из наиболее известных поэтов своего времени. Второе имя — Цзы-цзянь, известен также как чэньский князь Сы. Сын Цао Цао и брат императора Цао Пэйя. Автор знаменитой оды «Фея реки Ло».
Цао Пэй, Цао Пи — император Вэй, великий китайский поэт и военачальник. Сын Цао Цао, брат Цао Чжи и основатель государства Вэй.
Китайская поэзия — одна из древнейших национальных поэтических традиций в мире. Традиционная поэзия Китая, известная на протяжении трёх тысячелетий, разделена на «ши», «цы» и «цюй», а также «фу». С начала XX века существует также развитая поэзия, основанная на западной традиции. Все традиционные формы китайской поэзии рифмованы, но не все рифмованные тексты в древнем Китае классифицированы как поэзия — например, строки из «Книги Перемен» часто рифмованы, но это не рассматривается как поэзия.
Бэй Дао, собственное имя Чжао Чжэнькай — китайский поэт. Его псевдоним означает Северный остров.
Цы — жанр китайской поэзии, зародившийся в танскую эпоху и достигший расцвета в X—XIII веках в эпоху Сун, характеризуется сочетанием строк разной длины, причем допускаются самые разные их комбинации. Жанр цы развился из пятисловных стихов, семисловных стихов и народных песен. Стихотворения этого жанра обычно состояли из двух строф.
Семь литераторов Цзяньань, или Семь мужей цзяньаньского периода — группа китайских поэтов периода Цзяньань, империи Хань. В группу входили Кун Жун, Чэнь Линь, Ван Цань, Сюй Гань, Жуань Юй, Ин Чан и Лю Чжэнь.
Фу — жанр китайской литературы, сочетающий в себе прозу и поэзию; наибольший расцвет фу пришёлся на времена империи Хань.
Ван Цзяси́нь — известный современный китайский поэт, профессор Народного университета Китая, глава Международного писательского центра, член правления Учёного сообщества китайской поэзии при союзе писателей Китая. Автор семи поэтических сборников, десяти книг критических эссе и множества поэтических переводов иностранных поэтов на китайский язык.
Цзан Ди — китайский поэт, литературный критик, переводчик. Один из ведущих современных китайских поэтов и критиков. Признавался в КНР поэтом года (2008), неоднократно включался в топ-10 по различным номинациям в области поэзии и критики
Литература Тайваня хронологически делится на четыре периода: цинский, японский, авторитарный и демократический. В цинский период было создано лишь несколько произведений. Во время японской оккупации (1895—1945) разрешена была только литература на японском языке, после чего литературу на японском и все колониальные произведения запретил Гоминьдан. 1950—1960-е были временем модернизма в тайваньской литературе, который в 1970-х сменился реализмом с националистическим уклоном. В КНР литература Тайваня попала в 1985—1995 годах. Демократические преобразования 1980-х и 1990-х нашли своё отражение в произведениях, где переосмыслялось как японское владычество, так и период гоминьданского авторитаризма.