Дунский язык

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Дун
СамоназваниеGaeml
СтраныКитай
РегионыГуанси-Чжуанский автономный район, Гуйчжоу, Хунань
Официальный статус китайский
Общее число говорящих1 520 000 (2003)
Классификация
Тай-кадайские языки
Кам-суйские языки
Дун
Письменностьлатиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
cov — Цао-мяо
doc — Северный дунский
kmc — Южный дунский
WALSdon
Ethnologuekmc
IETFkmc
Glottologkami1255

Дунский язык, или кам (Dong, Gam, Kam, Tung Chia) — язык народа дун. Сайт Ethnologue представляет два диалекта дун как отдельных, но близкородственных языка с кодами doc и kmc.

Диалекты

Язык дун делится на два диалекта: — севернокамский и южнокамский (Янг и Эдмондсон, 2008). Севернокамский больше подвергся китайскому влияния, и не имеет различия в долготе гласных, в то время как южнокамский более консервативен.

Южнокамский

Севернокамский

  • Первый диалектный ареал: Тяньчжу Шидун (天柱县石洞镇), Саньсуй Куаньчан (三穗县款场), Цзяньхэ Сяогуан (剑河县小广侗寨) в Гуйчжоу.
  • Второй диалектный ареал: Тяньчжу Чжуси (天柱县注溪乡) в Гуйчжоу.
  • Третий диалектный ареал: Цзиньпин Датун (锦屏县大同乡) в Гуйчжоу.

В уезде Кунцзян дун состоит из трёх диалектов: цзюдун 九洞 (близок чэцзянскому дунскому 车江), людун 六洞 (похож на липинскому дунскому 黎平), и диалект, на котором говорят в Сишане (西山), Бинмэе (丙梅), и Гуаньдуне (贯洞) (близок саньцзянскому дунскому 三江).

В уезде Суйнин на дунском говорят в Ляньфэне (联丰) (включая Долун 多龙村), Хуансанпине (黄桑坪), Лэаньпу (乐安铺), и в других близлежащих местах. В уездеЧэнбу в Хунани на дунском говорят в Яньчжае (岩寨), Чанъаньине (长安营), и Цзянтусы (江头司).

На дунском также говорят во вьетнамской деревне Донг-Мок (провинция Туенкуанг) на севере Вьетнама, где насчитывается около 35 человек народа кам. Кам мигрировали в деревню Донг-Мок из Китая около 150 лет назад. Язык кам в Донг-Мок близок к языку Липин Шуйкоу на юго-востоке Гуйчжоу в Китае.

В Китае существует 6 дунских автономных уездов (侗族自治县).

Цао-мяо

Цао-мяо — разновидность дунского (кам) языка, согласно Ши Линю (2012). Диалекты включают в себя люши-мяо («шестьдесят мяо»), 六十苗, сыши-мяо («сорок мяо») 四十苗, и эрши-мяо («двадцать мяо») 二十苗 (также известен как «цветочный мяо» 花苗). «Цветочный мяо» 花苗 не признают себя цао-мяо 草苗, хотя они говорят на одном языке.

Сыши-мяо является разговорным в следующих волостях:

  • Уезд Липин: Шуйкоу 水口镇 (включая Цифань 起凡村), Чжаосин 肇兴乡, Юнцун 永从乡.
  • Уезд Жунцзян: Лосян 洛香镇.

Ниже представлены языки и территории их распространения согласно Ши Линю (2012):

  • Люши-мяо 六十苗: Цифань 起凡 (в Липине), Дагаопин 大高坪 (в Тундао), Гаоюй 高宇 (в Саньцзяне)
  • Сыши-мяо 四十苗: Танхуа 堂华 (в Тундао)
  • Эрши-мяо 二十苗: Кэньси 肯溪 (в Тундао)
  • Южнодунский: Лунчэн 陇城 (в Тундао), Чэнъян 程阳 (в Саньцзяне)
  • Севернодунский: Сюдун 秀洞 (в Цзиньпине), Саньмэньтан 三门塘 (в Тяньчжу).

Этнические группы цао-мяо также живут в следующих городках:

«Цветочные мяо» живут в Лосяне 洛香镇 (уезд Цунцзян); Вочуне 锅冲乡 и Гаодапине 大高坪 (уездТундао); Дэшуне 德顺乡 (уезд Липин). В уезде Липин они также известны как «цветочно-одетые мяо» (花衣苗). Согласно Ши Линю (2012), на «цветочныом мяо» 花苗 (эрши-мяо 二十苗) говорят в следующих волостях:

  • Уезд Липин: Дэшунь 德顺乡
  • Уезд Тундао: Гочун 锅冲乡, Дагаопин 大高坪乡, Боян 播阳乡, Сяньси 县溪镇 (включая Кэньси 肯溪村)
  • Уезд Цзиньчжоу: Синьчан 新厂镇

Фонология

Инициали

В дун существуют 32 слого-начальных согласных, семь из которых (tʃ-, tʃʰ-, ʃ-, ɻ-, f-, ts-, tsʰ-) используются только в недавних заимствованиях из китайского языка.

МФАGaemlМФАGaemlМФАGaemlМФАGaemlМФАGaeml
pbtdjkgzh
pttɕʰqktʃʰch
mmnnnyŋngʃsh
wwllɕxhhɻr
bissjyguff
pʲʰpilikʷʰkutsz
ŋʷngutsʰc

Финали

В дун существуют 64 финали, 14 из которых используются в заимствованных словах из китайского языка и не перечислены в таблице ниже.

МФАGaemlМФАGaemlМФАGaemlМФАGaemlМФАGaemlМФАGaemlМФАGaeml
aaəeeeeiioouu/uu
aiəɪeioiui
aoeeuiuou
amamɐmaeməmememeemimimomomumum
ananɐnaenəneneneenininononunun
angɐŋaengəŋengeengingongung
apabɐpabəpebepebipibopobupub
atadɐtadətadeteditidotod
akagɐkagəkegekegikigokogukug

Фонетическое значение гласного в конце пишется как -ab, -ad, -ag — [ɐ] в слогах, когда есть тоны -l, -p, -c (см. таблицу ниже); в слогах с тонами -s, -t, -x это произносится как [a]. Фонетическое значение гласного в конце пишется как -eb, -ed, -eg — [ə], когда в слогах есть тоны -l, -p, -c; в слогах с тонами -s, -t, -x это произносится как [e].

Тоны

Дунский — тональный язык. Открытые слоги могут иметь один из 9 различных тонов (так называемые входящие тоны), так что традиционный подход насчитывает 15 тонов. Как и в письменности мяо, орфографически тона обозначаются согласными буквами в конце каждого слога.

контур тона:˥˧˥˩˧˨˧˩˧˧˩˥˧˦˥˧˧
высокийвысокий растущийнизкийпониженныйнизкий растущийнизкий падающийвысокий падающийдостигнутый максимумасредний
/55//35//212//323//13//31//53//453//33/
Орфография:-l-p-c-s-t-x-v-k-h
пример
(открытый слог)
balpapbacbasqatmiaxbavpakbah
«рыба»«серый»«грабли»«тётя»«свет»«нож»«лист»«разрушать»«сечка»
пример
(закрытый слог)
bedlsedpmedcbadspadsbagx
«утка»«семь»«муравей»«можешь»?«кровь»«белый»

Письменность

До 1958 года у дунов не было своей собственной письменности, и они использовали китайские иероглифы. Затем была создана латинизированная письменность на основе южного диалекта и фонетики жунцзянского говора[1].

Инициали:

БукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФА
b[p]bi[bj]nd[ʔd]zh[tʂ]ny[ɲ]h[h]
p[ph]pi[phj]n[n]ch[tʂh]x[ɕ]gu[kw]
mb[ʔb]mi[mj]s[s]sh[ʂ]y[j]ku[khw]
m[m]li[lj]l[l]r[r]g[h]nguw]
f[f]d[t]z[ts]j[ʈ]k[kh]
w[v], [w]t[th]c[tsh]qh]ng[ŋ]

Финали:

БукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФАБукваМФА
a[a:]eeu[e: u]an[an]ing[iŋ]od[ot]iang[iəŋ]
e[ə]iu[iu]aen[ɛn]ong[oŋ]ud[ut]iong[iøŋ]
ee[e]ou[əu]en[ən]ung[uŋ]ag[ak]ua[ua]
i[ɪ]uu[u:]een[e: n]ab[ap]eg[ək]ue[uɛ]
o[o]am[am]in[in]eb[əp]ig[ik]uai[uə]
u[u]aem[ɛm]on[on]ib[ip]og[ok]uan[uen]
ai[ai]em[əm]un[un]ob[op]ug[uk]uang[uəŋ]
ei[əi]eem[e: m]ang[aŋ]ub[up]ia[ia]uo[uo]
oi[oi]im[im]aeng[ɛŋ]ad[at]ie[iɛ]ü[y]
ui[ui]om[om]eng[əŋ]ed[ət]iao[iə]
ao[ao]um[um]eeng[e:ŋ]id[et]ian[ien]

Тона обозначаются буквами l, p, c, s, t, x, v, k, h.

Примечания

  1. Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6

Ссылки