Парагва́й, официальное название — Респу́блика Парагва́й — государство в Южной Америке, не имеющее выхода к морю. На юге и юго-западе граничит с Аргентиной, на северо-западе — с Боливией, на востоке и северо-востоке — с Бразилией. В переводе с языка гуарани «парагвай» означает «от великой реки» — подразумевается река, имеющая на протяжении двойное русло , — Парана. Из-за центрального положения в Южной Америке Парагвай иногда называют «сердцем Америки».
Испа́нский, или касти́льский язык , — язык испанцев и большинства народов Латинской Америки. Относится к группе романских языков.
Асунсьо́н — столица и крупнейший город Парагвая, политический, экономический и культурный центр страны.
Гуарани́ — индейский язык, распространённый в ряде стран Южной Америки, преимущественно в Парагвае. Один из двух официальных языков Парагвая, а также один из 37 официальных языков Боливии. Помимо этого, обладает статусом официального языка в провинциях Мисьонес и Корриентес в Аргентине. Гуарани принадлежит к ветви тупи-гуарани языковой семьи тупи.
Латиноамерика́нцы — обобщённое название испано- и португалоязычных народов, населяющих территорию современной Латинской Америки и широко представленных также в США, Испании, Канаде, Португалии, Италии, Великобритании и других государствах и странах вследствие экономической и политической эмиграции.
Испанские пиджины — креольские языки и пиджины, образовавшиеся в XV—XX веках на основе испанского языка и распространённые в разных регионах земного шара, в местах бывшей испанской колонизации.
Ли́нгва-жера́л — общее название для двух контактных идиомов, игравших роль лингва франка в южноамериканских колониях Испании и Португалии, в первую очередь в колониальной Бразилии 1500—1758 гг. Лингву-жерал создали католики-иезуиты на основе местных индейских языков племён тупи-гуарани со значительными романскими, а позднее также и африканскими лексическими заимствованиями. В настоящее время лингва-жерал не имеет столь широкого употребления по причине ассимиляции местных индейских племён и широкого распространения стандартной европейской речи. Тем не менее, ряд автохтонных племён Амазонии продолжает пользоваться данным языком.
Латиноамериканцы в США — крупнейшее национально-языковое меньшинство на территории современных США с долгой и сложной историей. По оценке Бюро переписи населения США на 1 апреля 2010 года латиноамериканцы и их потомки составляют 50,5 млн человек. В ряде городов и штатов (Нью-Мексико) страны латиноамериканцы составляют уже относительное большинство населения, их доля повсеместно быстро увеличивается, из-за чего возникают трения с другими расовыми и этническими группами на территории США, перерастающие в расовые войны. Главные проблемы общины: преодоление языкового барьера, стремление сохранить свою культуру и нелегальная иммиграция.
Гуарани́ — группа индейских народов в Южной Америке, говорящих на языках гуаранийской группы. Проживают в основном на территории Парагвая, где парагвайский гуарани является официальным языком, а также в соседних с Парагваем районах Бразилии, Аргентины и Боливии. Численность гуарани оценивается примерно в 257 тысяч человек, при этом к гуарани могут быть отнесены большинство метисов Парагвая.
Антонио Руис де Монтоя — перуанский монах, миссионер-иезуит у индейцев гуарани в Парагвае.
Испанизация — процесс добровольного либо насильственного перехода на испанский язык и усвоения испанской культуры. В самом испаноязычном мире различаются два близких, но достаточно чётко разграниченных понятия: кастильянизация — первичная испанизация начала колониального периода, и латиноамериканизация — вторичная испанизация в странах Нового Света. В ходе кастилизации произошло знакомство автохтонных народов с испанским языком и культурой, и развернулась активная метисация. В ходе колонизации, и особенно после получения независимости от Испании, каждая из испано-американских стран постепенно приобрела свой этнодемографический колорит, мало связанный с современной Испанией. В ходе латиноамериканизации эти испаноязычные субкультуры оказывают влияние на другие регионы. Так, во второй половине XX века произошла активная латиноамериканизация Майями кубинскими эмигрантами, а Хьюстона и Лос-Анджелеса — мексиканскими (мексиканизация). В отличие от предыдущих волн иммиграции, свыше 75 % латиноамериканских иммигрантов в США сохраняют испанский язык в той или иной мере.
Лузоны — древний доримский народ на севере Пиренейского полуострова, родственный кельтиберам. Населяли западную часть современной испанской провинции Сарагоса и восточные районы провинции Сория. Согласно Страбону, земли лузонов находились у истоков реки Тахо.
Иезуитские миссии на землях индейцев гуарани — система христианских миссий, созданная в XVII—XVIII веках орденом иезуитов на территории проживания южноамериканских индейцев-гуарани с целью обращения их в католичество. Тридцать отдельных редукций, в которых суммарно проживало до 141 000 человек, составляли ядро «Иезуитского государства» в провинции Парагвай, занимавшей огромную территорию современного Парагвая, Аргентины, Уругвая, а также — части Боливии, Чили и Бразилии. Начав формироваться через столетие после открытия Америки, миссии воспринимались гуарани в качестве возможности избежать как порабощения со стороны португальских «охотников на индейцев» (бандейрантов), так и неограниченной эксплуатации со стороны испанских колонистов в рамках политики энкомьенда. Жизнь в миссиях-городах, вмещавших по несколько тысяч человек, потребовала от полукочевых индейцев радикальной смены всей системы социальных отношений, включая и переход от расширенной семьи к нуклеарной. Одновременно, создание миссий потребовало от монахов-иезуитов переезда на другой континент, но позволило им реализовать устав своего ордена, предполагавший «воспитание детей и неграмотных людей в христианстве».
Уругвайский диалект испанского языка — один из южноамериканских диалектов испанского языка, подвид риоплатского диалекта. Распространён в Уругвае. Весьма близок к диалекту Буэнос-Айреса, хотя между ними существует ряд различий в лексике и фонетике.
Алфавит гуарани, или Ашегеты́ (Achegety) — алфавит, используемый для записи языка гуарани. Алфавит использует диграфы и диакритические знаки.
Языки Парагвая — в основном, двуязычная страна, где испанский язык и язык коренных народов гуарани имеют официальный статус.
Парагвайский испанский — диалект испанского языка, на котором говорит население Парагвая. Кроме того, этот диалект оказывает влияние на речь жителей аргентинских провинций Мисьонес, Корриентес, Формоса и, в меньшей степени, Чако. Парагвайский испанский обладает ярко выраженными характеристиками варианта испанского языка, на котором ранее говорили на севере Испании, поскольку большинство первых поселенцев Парагвая были выходцами из Кастилии и Страны Басков.
Чипа — небольшие печёные булочки из тапиоковой или кукурузной крупы с сыром, популярная закуска и завтрак в Парагвае и на северо-востоке Аргентины. Рецепт чипа известен с XIX века, а его происхождение связано с коренным народом Парагвая, гуарани. Чипа — недорогие закуски, которые зачастую продают с уличных прилавков или с автобусов из больших корзин, в которых лежат завёрнутые в ткань булочки.
Наталия Кривошеин де Канесе — парагвайский филолог.
Вори вори — густой суп с маленькими шариками из кукурузной муки и сыра наподобие галушек, распространенный в Парагвае и на северо-востоке Аргентины. Блюдо возникло как смесь кулинарных традиций колонизаторов-испанцев и коренного населения, распространилось во многом благодаря иезуитским миссиям на землях индейцев гуарани. Вори вори традиционно подают в холодные зимние месяцы, чтобы согреться, хотя его едят и летом.