Еврейская клавиатура

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Стандартная клавиатура на иврите с отображением букв иврита и латиницы

Еврейская клавиатура (ивр. מִקְלֶדֶת עִבְרִיתmikledet ivrit) поставляется в двух разных раскладках клавиатуры. Большинство клавиатур на иврите двуязычны, так как латинские символы необходимы для URL-адресов и адресов электронной почты. Существуют также варианты трёхъязычной клавиатуры, причем третьим алфавитом является либо арабский, либо русский из-за значительного числа говорящих на арабском и русском языках в Израиле.

Варианты раскладок

Стандартная еврейская клавиатура

Пишущая машинка на иврите Триумф Габриэле 25
Пишущая машинка на идише с клавишами для диграфов

Стандартные клавиатуры на иврите имеют раскладку из 101/104 клавиш. Как и стандартная английская раскладка клавиатуры, QWERTY, раскладка на иврите была получена из порядка букв на еврейских пишущих машинках. Макет кодируется в SI-1452 SII (en). Последняя редакция от 2013 года в основном изменила расположение точек диакритики.

Одна примечательная особенность заключается в том, что в стандартной компоновке парные разделители — круглые скобки (), квадратные скобки [], фигурные скобки {} и угловые скобки (меньше/больше) <> — имеют противоположное логическое представление по сравнению со стандартом. Визуально эти символы переворачиваются алгоритмом зеркалирования BiDi движка рендеринга, что приводит к тому же визуальному представлению, что и в латинских клавиатурах. Назначения клавиш соответствуют логическому, а не физическому представлению. Например, на клавиатуре справа налево или слева направо ⇧ Shift+9 всегда создает логическую «открытую скобку». На клавиатуре справа налево это записывается как символ Unicode U+0029, «правая скобка»: ). Это верно и для арабских клавиатур. На клавиатуре слева направо это записывается как символ Unicode U+0028, «левая скобка»: (.

В раскладке 102/105 клавиш этой формы справа от левой клавиши Shift будет дополнительная клавиша. Это будет дополнительный ключ обратной косой черты (). Клавиатуры с 102 клавишами не продаются в стандартной комплектации, за исключением некоторых производителей, которые ошибочно группируют Израиль в Европу, где 102 клавиши являются нормой (наиболее заметными из более поздней группы являются Logitech и Apple).

На компьютерах под управлением Windows Alt+⇧ Shift переключается между раскладками клавиатуры. Удерживание нажатой клавиши ⇧ Shift (или нажатие клавиши ⇪ Caps Lock) в Windows приводит к вводу заглавной латинской буквы без необходимости переключения раскладок.

Иврит на стандартных латинских клавиатурах

Существует множество раскладок, которые по большей части соответствуют фонологии букв на клавиатуре с латинскими символами, например, QWERTY или AZERTY. Там, где невозможно фонологическое сопоставление или когда несколько букв иврита сопоставляются с одной латинской буквой, можно выбрать сходство формы или другой характеристики. Например, если букве ס (самех) назначена клавиша S, букве ש (шин/син) может быть назначена клавиша W, что напоминает начертание этой буквы. Клавиша ⇧ Shift часто используется для доступа к пяти буквам иврита, которые имеют «конечные» формы, используемые в конце слов.

Эти макеты обычно известны как «еврейская клавиатура QWERTY»[1][2] или «французско-еврейский AZERTY»[3]. Хотя раскладки иврита для клавиатур на основе латинского алфавита не очень хорошо стандартизированы, OS X поставляется с вариантом Hebrew-QWERTY, а раскладки программного обеспечения для Microsoft Windows можно найти в Интернете[4]. Такие инструменты, как Microsoft Keyboard Layout Creator, также можно использовать для создания пользовательских макетов. Хотя производители редко начинают выпускать наклейки на иврите и QWERTY и печатные клавиатуры[5], они полезны для тех, кто не хочет запоминать позиции ивритских символов.

Ввод небуквенных символов

Огласовки

Клавиша Пример Название
Старая Новая
`שבְшва
!בבֱхатаф-сегол
@[בֲхатаф-патах
#רבֳхатаф-камац
$חבִхирик
%צבֵцере
^סבֶсегол
&פבַпатах
*קבָкамац
(Qשׂточка сина
)Wשׁточка шина
_ןבֹхолам
+דבּдагеш/маппик/точка шурука
\\בֻкубуц
]בֿрафе

Расположение букв в раскладках для еврейского письма стандартизировано, но разными программными системами предусмотрены разные способы простановки огласовок. В Microsoft Windows до версии 7 включительно действовал один вариант раскладки для иврита, а начиная с версии 8 действует другой. В одном из них в режиме ⇪ Caps Lock при зажатой клавише ⇧ Shift для ввода огласовок используются клавиши верхнего ряда клавиатуры, от ~ до =, а также \; в другом огласовки вводятся совместным нажатием правого Alt Gr и ряда клавиш буквенных рядов. В обоих случаях огласовки вводятся после букв (в отличие от латинских диакритических знаков, которые во многих раскладках вводятся при помощи мёртвых клавиш перед буквой, которую они должны модифицировать). В идише, орфография которого подразумевает более широкое использование букв с огласовками, такие, ориентированные скорее на постредактирование методы снабжения букв огласовками оказываются неоптимальными, ввиду чего существуют отдельные раскладки для идиша, в которых некоторые буквы можно ввести сразу с огласовками: либо по сочетанию клавиш буквенных рядов с Shift или Alt Gr, либо из верхнего «цифрового» ряда; кроме того, для идиша используются и QWERTY-раскладки, располагающие алеф с огласовками согласно расположению соответствующих латинских гласных на клавиатуре[6][7].

Дополнительные сочетания клавиш

В операционной системе Windows нажатие на клавиши Ctrl+⇧ Shift с левой или правой стороны клавиатуры меняет направление абзаца, делая его соответственно «английским» (слева направо) или «ивритским» (справа налево). При направлении абзаца справа налево текст по умолчанию прижат к правому краю поля ввода и по мере набора растёт влево, клавиша Del удаляет символ, расположенный слева от неё, а клавиша BkSp — справа. Клавиша Alt Gr в сочетании с клавишами букв позволяет набирать диграфы, используемые в языке идиш: Alt Gr+U → װ; Alt Gr+J → ױ; Alt Gr+H → ײ; сочетание Alt Gr+- позволяет набрать знак рафе, а Alt Gr+4 — символ шекеля.

См. также

Примечания

  1. Confessions of a Conservative Seminarian: The Hebrew Keyboard Map for Mac OS X. Дата обращения: 1 апреля 2019. Архивировано 26 марта 2014 года.
  2. Архивированная копия. Дата обращения: 1 апреля 2019. Архивировано 1 апреля 2019 года.
  3. Fren AZER - Hebr tran PC. Дата обращения: 1 апреля 2019. Архивировано 29 марта 2015 года.
  4. http://www.eduardqualls.com/free/keyboardmaps/hebrewqp.zip# Архивная копия от 22 декабря 2015 на Wayback Machine!
  5. Архивированная копия. Дата обращения: 1 апреля 2019. Архивировано 1 апреля 2019 года.
  6. A Users' Guide to Yiddish on the Internet. Дата обращения: 25 декабря 2019. Архивировано 28 января 2021 года.
  7. Yiddish Keyboards fo Windows, OSX & Linux. Дата обращения: 1 октября 2019. Архивировано из оригинала 27 ноября 2017 года.

Ссылки