Жа (буква маньчжурского алфавита)

Перейти к навигацииПерейти к поиску
"Жажэжижожу"

.

.

.

.

.
. .
.
. .
ᠨᠠ
.
ᡴᠠ
.
ᡤᠠ
.
ᡥᠠ
.
ᠪᠠ
.
ᡦᠠ
.
ᠰᠠ
.
ᡧᠠ
.
ᡨᠠ
.
ᡩᠠ
.
ᠯᠠ
.
ᠮᠠ
.
ᠴᠠ
.
ᠵᠠ
.
ᠶᠠ
.
ᠺᠠ
.
ᡬᠠ
.
ᡭᠠ
.
ᡵᠠ
.
ᡶᠠ
.
. . ᠸᠠ
.
. .
ᡮᠠ
.
ᡯᠠ
.
ᡰᠠ
.
ᠰᡟ
.
ᡱᡳ
.
. . ᡷᡳ
.
. .

Хэргэни жа — буква маньчжурской письменности. Применяется для транскрипции китайского языка и является синоглифом буквы Жи чжуинь ( ㄖ ).

В зависимости от финали, слоги для транскрипции китайского языка расположены в разных разделах Чжуван чжувэ. Некоторые слоги, встречающиеся в силлабарии, вообще не употребляются ни в маньчжурском, ни в стандартном путунхуа, например «жа» или «жой».

Маньчжурское написание китайских слогов с инициалью Жи чжуинь (в скобках указан номер раздела силлабария):

Литература

  • И.И.Захаров «Полный маньчжурско-русский словарь» (СПб., 1875);