Мена́ндр — древнегреческий комедиограф, крупнейший мастер новоаттической комедии.
Цецилий Стаций — древнеримский комедиограф, поэт, писатель , один из создателей древнеримской «комедии плаща» наравне с Плавтом и Теренцием. Первый римский поэт уроженец Галлии.
«Женоподобный, или Критянин» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранились только два коротких фрагмента, приведённых другими античными авторами. В одном фрагменте содержится предупреждение: «Ты человек, так жди напастей всяческих. // Нет ничего, что было бы устойчиво». В другом неизвестный персонаж обращается к некоему Кратону и берёт в свидетели Зевса. О времени написания сюжете пьесы ничего не известно.
«Фанион» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Я — человек — ошибся. Что тут странного?». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно. Название комедия получила по имени гетеры.
«Соперница» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Чудак, пусти! Зачем же молотить его?». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Женатый» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Да, много здесь у Случая превратностей». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Бродячий жрец» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент в два стиха, приведённый другим античным автором. Это реплика неизвестного персонажа: «Богатством обладать умело следует, // а то иных богатство лишь уродует». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно, её заглавный герой — бродячий жрец богини Кибелы.
«Близнецы» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент, приведённый другим античным автором: «Пойдёшь гулять со мной, одета в рубище, // Как некогда жена Кратета-киника».
«Ахейцы» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент в три стиха, найденный в XX веке в обрывке античной папирусной антологии: «Судьба в несчастьях вышколила бедного, // Чтоб он извлёк всё самое хорошее, // Коль Случай жизнь его изменит к лучшему». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Гликера» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент в три строки, приведённый другим античным автором. В нём неизвестный персонаж спрашивает у Гликеры, почему та плачет.
«Кормилица» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только один короткий фрагмент на пять строк, приведённый другим античным автором. В нём неизвестный персонаж призывает смириться с «ходом вещей». О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Сожительница» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранились только три коротких фрагмента, приведённых другим античным автором. Их традиционно включают в сборники произведений комедиографа. О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно.
«Сводные братья» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранились только два коротких фрагмента, приведённых другими античными авторами .. О времени написания и сюжете пьесы ничего не известно. Существует предположение, что «Сводные братья» — второе название комедии Менандра «Братья». Однако сохранившегося текста слишком мало, чтобы делать какие-то выводы, а в античном каталоге пьес Менандра есть оба названия.
«Щит» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился частично.
Жители Имброса:
- Жители Имброса — пьеса древнегреческого драматурга Менандра;
- Жители Имброса — пьеса древнеримского драматурга Цецилия Стация.
«Девушка с Андроса»(др.-греч. Ἀνδρία) — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от текста которой сохранился только набор коротких фрагментов, приведённых другими античными авторами. О времени написания пьесы ничего не известно, о её сюжете можно судить по латинской переделке, созданной Теренцием, и по комментарию к ней, составленному Элием Донатом.
«Сикионец» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, сохранившаяся фрагментарно благодаря папирусным полосам конца III века до н. э., использовавшимся при мумификации. Уцелевшие фрагменты относятся главным образом ко второй половине пьесы. Судя по сцене народного собрания, «Сикионец» мог быть написан после 307 года до н. э., когда Деметрий Фалерский потерял власть над Афинами.
«Ожерелье» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился только фрагментарно в виде цитат, приведённых другими античными авторами. Наиболее крупные фрагменты содержатся в «Аттических ночах» Авла Геллия, сравнивающего на этом материале стиль Менандра со стилем Цецилия Стация.
«Подкидыш, или Деревенщина» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, текст которой сохранился только в виде ряда фрагментов.
«Получающая пощёчину» — комедия древнегреческого драматурга Менандра, от которой сохранился только ряд фрагментов в виде цитат у других античных авторов. Время написания и постановки неизвестны. С точки зрения сюжета «Получающая пощёчину», видимо, была близка к двум другим комедиям Менандра — «Остриженная» и «Сжигаемая». В числе её персонажей были девушка, старик и кормилица.