Пи́па, также пипа́ — китайский 4-струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни. Один из самых распространённых и известных китайских музыкальных инструментов. Первые упоминания пипы в литературе относятся к III веку, первые изображения — к V веку. Однако прототипы пипы бытовали в Китае уже в конце III века до н. э. Название «пипа» связано со способом игры на инструменте: «пи» означает движение пальцев вниз по струнам, а «па» — обратное движение вверх.
Юэ — один из языков китайской языковой группы, либо одна из главных диалектных групп китайского языка, в зависимости от точки зрения. Юэ, как и путунхуа , — изолирующий тональный язык.
«Сон в красном тереме» — наиболее популярный из четырёх классических романов на китайском языке. Первые 80 глав принадлежат перу Цао Сюэциня и вышли в свет под названием «Записки о камне» незадолго до его смерти в 1763 г. Почти тридцать лет спустя, в 1791 г., издатель Гао Э вместе со своим помощником опубликовал ещё сорок глав, завершив сюжетную линию романа и дав ему нынешнее название. Исследователи романа спорят о том, насколько эта заключительная часть отражает авторский замысел Цао.
Государственные экзамены в императорском Китае — неотъемлемая часть системы конфуцианского образования, обеспечивавшая соискателям доступ в государственный бюрократический аппарат и обеспечивавшая социальную мобильность.
Жуань (阮) — китайская фамилия (клан), получившая широкое распространение во Вьетнаме, где приобрела форму Нгуен (Nguyễn). Значение слова связано с названием княжества в провинции Ганьсу, а также имеет устаревшее значение «племянник».
Сюань-сюэ — философское учение III—IV веков в Китае, получившее также название неодаосизма, представляющее собой синтез даосизма и конфуцианства. Основные представители школы — Хэ Янь (190—249), Ван Би, Сян Сю и Го Сян.
Ключ 214 — ключ Канси со значением «флейта»; единственный ключ состоящий из семнадцати штрихов.
Цзи Кан — китайский поэт и философ эпохи троецарствия.
Чьеу (Чиеу) Ву-дэ (вьет. Triệu Vũ Đế, «Воинственный император»), по-китайски Чжао У-ди — военный чиновник китайской империи Цинь, который, уйдя со службы, основал вьетско-китайское государство Намвьет и династию Чьеу. Личное имя — Да
Шэнь Буха́й — один из основателей легизма, философ и автор многих трактатов, канцлер при одном из древнекитайских дворов, теоретик и практик государственного устройства и управления. Выступал за управление посредством законов.
Цзунцзы — китайское блюдо, клейкий рис с начинками, завёрнутый в бамбуковый, тростниковый или любой другой плоский лист, варёный на пару́.
Чансань — термин для обозначения китайских куртизанок, существовавших в начале XIX века и сильно повлиявших на развитие популярной культуры Шанхая.
Жуа́нь Юа́нь — государственный деятель эпохи Цин, антиквар и коллекционер, интеллектуал широкого профиля: конфуцианский философ, текстолог, исследователь эпиграфики, историк астрономии и математики. Просветитель, основавший несколько учебных заведений и публичных библиотек в Ханчжоу, Янчжоу и Гуанчжоу, некоторые из которых функционировали ещё в начале XX века. Также успешно занимался живописью и каллиграфией.
Семь мудрецов бамбуковой рощи — группа китайских учёных, поэтов, музыкантов в III веке нашей эры в царстве Вэй (Троецарствие) и после его распада. Хотя каждый в отдельности существовал в реальности, нет полной уверенности в том, что они были связаны друг с другом и образовывали общество. Тем не менее некоторые из них вполне могли быть связаны через даосскую школу Цинтань.
Жуа́нь Цзи — китайский поэт и философ эпохи троецарствия. Представитель даосского философского учения сюань-сюэ. Жил в царстве Вэй. Входил в творческое сообщество Семь мудрецов бамбуковой рощи. ближайший друг и соратник знаменитого философа и литератора III в. Цзи Кана.
Жуань — традиционный китайский струнный щипковый музыкальный инструмент, использующийся в оркестрах народной музыки и китайского театра; происходит от пипы.
«Семь мудрецов бамбуковой рощи» (яп. 雪村周継筆 山水図) — роспись на вертикальном свитке, созданная японским художником и дзэн-буддийским монахом Сэссоном Сюкэем примерно в конце XVI века. Работа выполнена при помощи туши, красок и бумаги. С 2015 года произведение, переданное в дар фондом Мэри и Джексона Бёрк, находится в собрании Метрополитен-музея в Нью-Йорке.
Цзя И — китайский государственный служащий, писатель и поэт времен империи Хань.
Слон — защитная фигура в китайских шахматах сянци. Именно по этой фигуре названа сама игра.
Литература Тайваня хронологически делится на четыре периода: цинский, японский, авторитарный и демократический. В цинский период было создано лишь несколько произведений. Во время японской оккупации (1895—1945) разрешена была только литература на японском языке, после чего литературу на японском и все колониальные произведения запретил Гоминьдан. 1950—1960-е были временем модернизма в тайваньской литературе, который в 1970-х сменился реализмом с националистическим уклоном. В КНР литература Тайваня попала в 1985—1995 годах. Демократические преобразования 1980-х и 1990-х нашли своё отражение в произведениях, где переосмыслялось как японское владычество, так и период гоминьданского авторитаризма.