
Оливье́ — закусочный салат русской кухни из отварных корнеплодов, солёных огурцов, яиц с мясом или варёной колбасой в майонезной заправке. По общепринятой версии, носит имя автора рецепта — французского шеф-повара Люсьена Оливье (1838—1883) и воспринимается в России как французское блюдо, в то время как за пределами ближнего зарубежья он в разных вариациях известен как «русский салат». Современный салат оливье имеет мало общего с блюдом, созданным Оливье полтора века назад, в котором присутствовали пернатая дичь, телячий язык, раковые шейки и паюсная икра, и является адаптацией адаптации оригинала.

Пиро́г — хлебобулочное изделие из теста с начинкой, которое выпекается или жарится. Начинка для пирогов может быть сладкой или несладкой. Масса пирога от 0,5 кг и выше.

Сы́рники, творо́жники — жареное горячее блюдо в форме биточков, кружочков или небольших лепёшек из теста на основе творога и пшеничной муки. В советских кулинарных книгах сырники часто именовались «творожниками» и в одном ряду с борщом, варениками и фаршированной рыбой относились к блюдам украинской кухни, которые «в результате тесных экономических связей, обмена опытом» между народами союзных республик получили признание в белорусской и русской кухнях. В немецкой кухне имеется похожее десертное блюдо, считающееся специалитетом Саксонии.

Кёнигсбергские клопсы — мясное блюдо восточнопрусской кухни, которое, появившись в XVIII веке, обрело после Второй мировой войны и депортации немцев статус типичного в немецкой бюргерской кухне. В классическом рецепте кёнигсбергские клопсы представляют собой отварные тефтели из телятины с добавлением рубленого филе сардин, политые соусом с каперсами. Региональное слово «клопс» в Восточной Пруссии и на севере Германии использовалось для обозначения отварной или жареной мясной или рыбной фрикадельки, а в самом Кёнигсберге блюдо называлось «кислые клопсы».

Уха́ — старинное русское первое блюдо, представляющее собой прозрачный отвар из свежей рыбы одного или нескольких видов, а также трёх овощей: картофеля, моркови и лука с различными приправами. В классической подаче к ухе сервируют кулебяку и расстегаи. «Повар королей и король поваров» Антуан Карем признавал за ухой статус «самого национального супа» у русских.

Ланспик — кулинарный полуфабрикат, концентрированный клейкий прозрачный застывший мясной или рыбный бульон с плотностью желе и вкусом продукта, из которого он был сварен. Ланспик применяется для приготовления заливных блюд, шофруа, ароматизации горячих блюд и в нарезанном виде для украшения холодных закусок.

Фрикасе́ — рагу из белого мяса в белом соусе. Блюдо французской кухни. Готовится обычно из нежного молодого мяса с косточками: телятины, курятины или крольчатины, часто с добавлением грибов. Встречается также фрикасе из голубиного мяса, баранины и свинины. В качестве гарнира к фрикасе часто подают отварной рис. Термин «фрикасе» утверждался во французской гастрономической культуре с начала XVII века благодаря Лансело де Касто и Франсуа Ла Варенну.

Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева — российская и советская писательница, автор ряда кулинарных изданий, преподаватель пищеведения и мясоведения.

Ланге́т — мясное блюдо русской кухни в форме тонких вытянутых отбитых и жаренных в панировке кусочков говяжьей вырезки. В порцию обычно входят два кусочка.
Самбу́к — холодное желированное сладкое блюдо русской кухни, мусс из густого фруктового пюре с добавлением для пышности взбитых яичных белков. Имеются также рецепты творожного самбука на основе протёртого с сахаром творога вместо плодового пюре. Происхождение блюда достоверно не установлено, предположительно польское, в советских кулинарных источниках оно сохранилось с дореволюционных времён. Рецепт яблочного самбука приводит в «Практических основах кулинарного искусства» П. П. Александрова-Игнатьева.

Шпе́ккухен — старинный немецкий открытый листовой пирог со шпиком. Специалитет саксонско-анхальтской и гессенской кухни. Стритфуд в Германии, популярное угощение на народных гуляньях, его часто также подают на закуску к молодому вину и гессенскому яблочному вину. В «Литовской кухарке» Винценты Завадской пирожки с начинкой из обжаренного сала «с пророслью» именуются шпекухами.
Новомихайловские котлеты — забытое ныне блюдо русской кухни, панированные рубленые котлеты из курятины, похожие на пожарские, но с более нежным вкусом.

Мареша́ль, а-ля мареша́ль — способ гарнирования во французской кухне панированных мясных блюд, состоящий из кнелей из куриного фарша, ломтиков трюфеля и петушиных гребешков в соусе мадера. Блюда марешаль обычно сервируют с головками спаржи или зелёным горошком.
Зразы «Не́льсон», зразы а-ля Нельсон, зразы по-нельсонски — мясное блюдо в польской кухне из натуральной или рубленой говядины с грибами, получило распространение также в русской дореволюционной кухне. Блюдо носит имя британского флотоводца Горацио Нельсона.

Петушиные гребешки, петушьи гребешки — субпродукт из гребней петухов. Петушиные гребешки не имеют какого-либо специфического вкуса или запаха, они богаты гиалуроновой кислотой, их употребление в пищу помогает бороться с болью в суставах. В 2013 году Европейское агентство по безопасности продуктов питания дало положительную оценку по вопросу безопасности включения экстракта петушиных гребешков в ежедневный рацион питания, в том числе в молочные продукты. В европейских кухнях петушиные гребешки считаются деликатесом, по древним верованиям петушиные гребешки придают их съевшему храбрость, силу и выдержку, а также гордость. В гастрономии используются преимущественно отваренными.
Майоне́з — ныне забытое холодное мясное или рыбное блюдо русской кухни, похожее на заливное, отличительной чертой которого является гарнир из рубленого ланспика и мусс на его основе, взбитый на льду с растительным маслом, который в европейских кухнях получил название «майонез по-русски».

Яблочный сыр — пищевой продукт из печёных яблок в белорусской, литовской, польской и русской кухнях. В английской кухне также именуется яблочным маслом. Русские кулинары предлагали подавать яблочный сыр на закуску к водке.
Анчоусное масло — кулинарный продукт, разновидность рыбного масла. Представляет собой масляную смесь со вкусом анчоусов и применяется для приготовления бутербродов, начинки канапе, украшения холодных блюд из мяса, птицы и дичи, а также горячих рыбных блюд.
Блинчатый пирог — закусочное блюдо и гарнир к прозрачным супам в русской кухне. Представляет собой запечённый в духовом шкафу пирог из поджаренных с одной стороны блинов, прослоенный начинкой. Пирог собирают в форме, смазанной маслом и посыпанной сухарной крошкой. Десертный блинчатый торт промазывают сметанным кремом. Собранный по принципу блинчатого сладкий пирог из лепёшек на дрожжевом тесте носит в русской кухне немецкое название «обертух».

Ленивые щи — щи на скорую руку, сваренные из очень крупно нарезанной капусты и заправленные мучной пассеровкой и сметаной. Название «ленивые» связывают с крестьянской средой, где настороженно относились к любым отступлениям от традиций приготовления пищи, а попытки упростить процесс объясняли ленью.