Григо́рий Андре́евич Ильи́нский — русский и советский филолог-славист, историк и археограф. Член-корреспондент РАН (1921).
Оле́г Никола́евич Трубачёв — советский и российский лингвист-славист, исследователь этимологии славянских языков и славянской ономастики; специалист в области сравнительно-исторического языкознания, лексикограф. Доктор филологических наук, член-корреспондент АН СССР (1972), академик РАН (1992).
Алекса́ндр Влади́мирович Бонда́рко — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН с 30 мая 1997 года по Отделению литературы и языка (языкознание). Труды по русскому языку, аспектологии, славистике, теории грамматики. Один из главных создателей «функциональной грамматики».
Йо́сеф До́бровский — чешский филолог, лингвист, литературовед, фольклорист, историк и просветитель, одна из важнейших фигур Чешского национального возрождения. Обычно считается основателем славянского языкознания как науки, ещё при жизни его называли «отцом», «патриархом» славистики. Внёс основополагающий вклад в изучение старославянского и кодификацию чешского литературного языка.
Мира Набелкова — словацкий лингвист.
Самуи́л Бори́сович Бернште́йн — советский и российский лингвист-славист, балканист, диалектолог, специалист по болгарскому языку, лингвистической географии. Доктор филологических наук, профессор. Автор мемуаров, историк науки.
Ян Гебауэр — чешский лингвист. Член Пражской АН (1890), иностранный член-корреспондент Петербургской АН.
Йозеф Колмаш — чешский востоковед, синолог, тибетолог и монголист. Ведущий специалист Чехии по Тибету. Многолетний научный сотрудник чешского Института востоковедения, в 1994—2002 его директор. Переводчик, всемирно известный эксперт по истории китайско-тибетских отношений. Профессор, доктор философских наук.
Фра́нтишек Тра́вничек — чешский богемист, профессор чешского языка в Масариковом университете в Брно. Изучал чешский язык как в диахронном плане, так и в синхронном.
Бо́гуслав Га́вранек, — чешский филолог-богемист, славист и ведущий представитель Пражского лингвистического кружка, профессор Масарикова университета в Брне, позже Карлова университета в Праге, директор Института чешского языка, член нескольких академий наук и множества лингвистических обществ.
Винценц Лесный — чешский индолог и санскритолог, один из лучших представителей чешского востоковедения первой половины XX века. Он был одним из первых членов Чешкой Академии наук, переводил тексты с санскрита, пали, хинди и бенгальского языка. Своими исследованиями вместе с Морицем Винтерницем и Отакаром Пертольдом ознаменовал новый, зрелый этап в развитии чешской индологии.
О́лдржих Гу́йер — чешский лингвист, индоевропеист, профессор Карлова университета.
Алекса́ндра Григо́рьевна Широ́кова — советский и российский лингвист, специалист по богемистике. Доктор филологических наук (1968), заслуженный профессор МГУ им. М. В. Ломоносова (1987), почётный доктор Карлова университета в Праге. Сферой научной деятельности А. Г. Широковой были вопросы формирования чешского литературного языка, функционирования и соотношения различных вариантов и форм чешского языка, сопоставительное изучение грамматического строя чешского и русского языков, исследование в славянских языках категории глагола. Является автором около 160 научных и учебно-методических работ. Участвовала во многих значимых работах по славистике, появившихся во второй половине XX века. А. Г. Широковой были подготовлены 2 доктора и 25 кандидатов наук. В течение 20 лет она заведовала кафедрой славянской филологии филологического факультета МГУ (1971—1991).
По́рочкина Ири́на Мака́ровна — российский литературовед, богемист, переводчик. Доцент Санкт-Петербургского университета. Сфера научной деятельности И. М. Порочкиной — чешская литература, вопросы взаимодействия славянских культур, изучение наследия первого президента Чехословакии Т. Г. Масарика. Является автором около 200 научных работ по чешской литературе и культуре, которые публиковались в России и за рубежом. Более 60 лет преподавала на славянской кафедре филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета. В 2007 году была удостоена премии МИД Чехии Gratias agit за заслуги в представительстве чешской культуры за рубежом.
Йозеф Гора — чешский поэт и прозаик. Первым посмертно получил титул Народный деятель искусств Чехословакии (1945).
Йосеф Па́та — чешский славист, сорабист, болгарист, литературный историк, публицист, переводчик, книгоиздатель, профессор лужицких языков и литературы в Карловом университете.
Зденек Матхаузер — чешский русист, теоретик эстетики и литературовед. Связан с Пражским лингвистическим кружком. Преподаватель истории русской литературы на Философском факультете Карлова университета в Праге. Супруг специалиста по древнерусской литературе Светлы Матхаузеровой.
Милош Вайнгарт — чехословацкий и чешский лингвист, славист, богемист, византист, литературовед, переводчик, журналист, редактор. Доктор философии (1913), член Чехословацкой Академии наук, словесности и искусств. Член Королевского чешского общества наук.
Франтишек Лекса — чешский и чехословацкий египтолог, педагог, доктор философии, профессор египтологии Карлова университета, один из инициаторов создания Чехословацкого египтологического института, первый директор института египтологии при Карловом университете в Праге в 1958—1960 годах.
Йозеф Вахек — чешский и чехословацкий лингвист, англист, богемист, один из видных представителей Пражского лингвистического кружка.