Би́блия — собрание текстов, составляющих Священное Писание в иудаизме и христианстве.
Ора́льный се́кс — половой акт, в котором половое возбуждение и удовлетворение достигаются ласками половых органов партнёра губами, зубами, языком, внутренней частью щеки, язычком нёба, глоткой, всем ртом и ротовой полостью в целом либо комбинацией этих частей тела. Ласкание эрогенных зон проходит в форме поцелуев, лизания, массирующих движений языком, нежного покусывания, посасывания или сосания.
Бытие́ — первая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. Книга рассказывает о происхождении мира, древнейшей истории человечества и происхождении еврейского народа. Повествование начинается с сотворения мира и человека и заканчивается смертью Иосифа в Египте. Состоит из 50 глав, 1533 стихов и 32 267 слов. В иудаизме имеет разделение на двенадцать недельных глав (парашот).
Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух частей христианской Библии, состоящая из книг Танаха, а в православии и католицизме — также и из других еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входит 39 книг Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в Русской православной церкви называемые «неканоническими», а в католицизме — «второканоническими». В протестантизме дополнительные книги в Ветхом Завете отсутствуют, и состав Ветхого Завета полностью соответствует составу книг Танаха.
«Сторожева́я ба́шня возвеща́ет Ца́рство Иего́вы» — журнал религиозного содержания, издаваемый свидетелями Иеговы. Вместе с журналом-спутником «Пробудитесь!» является одной из основных публикаций, распространяемых ими в их проповедническом служении.
Мала́йский — один из австронезийских языков. В 1970—1990 годах в Малайзии использовалось также название малайзи́йский язы́к.
Синода́льный перево́д — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык, осуществлённый в течение XIX века и утверждённый российским Святейшим синодом для домашнего чтения. Первый текст Синодального перевода был опубликован в 1819 году. Полный текст Синодального перевода Библии вышел в 1876 году.
Перево́ды Би́блии — переводы текста книг Библии с языков, на которых они были первоначально написаны, на другие языки.
Иба́ны — народ группы даяков в Восточной Малайзии, в Индонезии и на Брунее. Общая численность даяков 3,7 млн человек. Расселены по долинам рек во внутренних областях острова, небольшая часть заселяет береговые районы штата Саравак (Малайзия) и устья рек Кахаян и Капуас. Включают более 400 мелких и крупных этнических общностей. Численность народа ибаны — около 550 тыс. человек. Вероисповедание: христианство, сохраняются традиционные верования.
Второканони́ческие кни́ги — понятие католического богословия, обозначающее книги Ветхого Завета, включённые в состав библейского канона в Католической церкви позже остальных книг Библии. Эти книги не были включены в состав книг еврейской Библии (Танах) в конце I века, после разрушения Второго Иерусалимского храма на заседании Синедриона в Явне и не входят в состав современной еврейской Библии. Написаны в последние несколько веков до н. э. Большинство из них были написаны на древнееврейском и, возможно, на арамейском, но некоторые на древнегреческом языке. Все книги находились в составе греческого перевода Семидесяти (Септуагинты). На древнееврейском языке тексты этих книг до настоящего времени или не сохранились, или сохранились частично. В католицизме эти книги признаны богодухновенными, как и остальные книги Библии. В православии эти книги также помещаются в состав книг Ветхого Завета, хотя официально в ветхозаветный канон не включены. В протестантизме, как и в иудаизме, эти книги считаются апокрифами. В протестантизме они не входят в состав Ветхого Завета, но некоторые протестантские издания Библии помещают эти книги в отдельном разделе.
Исламское искусство — искусство, сформировавшееся в средние века, в основе которого лежат принципы ислама.
Мари́я — имя происходит от древнееврейского имени Мариам (Марьям).
Свиде́тели Иего́вы в Росси́и — отделение международной религиозной организации «Свидетели Иеговы» на территории Российской Федерации.
Крест в христианстве традиционно является религиозным символом христианства и объектом религиозного почитания в ряде христианских конфессий. В христианском богословии рассматривается как символ, указывающий на искупительную жертву Иисуса Христа.
Кантонский диалект, гуанчжоуский диалект — один из китайских диалектов; один из юэских говоров, появившийся в Кантоне. Является престижным наречием юэского языка.
Свиде́тели Иего́вы в наци́стской Герма́нии ввиду своих религиозных взглядов подвергались преследованию. В нацистской Германии 6262 верующих этого религиозного течения были направлены в тюрьмы, 8322 — в концлагеря. По разным данным, всего с 1933 по 1945 год стали жертвами нацизма от 6 до 10 тысяч свидетелей Иеговы.
Население Малайзии на июль 2010 года составляет 28 250 500 человек. Из них 5,72 миллиона проживает в Восточной Малайзии, а 22,5 миллиона — в полуостровной части страны.
Основной язык Швеции — шведский, его родным признают около 90% населения. Он же является и официальным. Все прочие используемые в государстве языки — языки меньшинств или иммигрантов.
Малайзийские языки (Malayic) — ветвь сунда-сулавесийских языков австронезийской семьи. Она включает в себя малайский язык, национальный язык Малайзии, Индонезии и Брунея, также минангкабау в центре острова Суматра и ибанский язык на севере острова Калимантан.
Ибан Парра Лопес — испанский футболист, игравший на позиции нападающего. Выступал за ряд клубов из низших дивизионов Испании, а также за финский «Тампере Юнайтед» и итальянский «Скио».