Иберийское имя
Ибери́йское имя — сходные правила построения имён в испанском и португальском языке.
Ибери́йское имя — сходные правила построения имён в испанском и португальском языке.
Португа́льский язы́к — язык романской группы индоевропейской семьи языков, иберо-романская подгруппа. Развился из средневекового галисийско-португальского языка. Письменность — на основе латинского алфавита.
Мира́нда — многозначный термин.
Галиси́йский язык (Galego) — язык романской группы, относится к иберо-романской подгруппе романских языков. Язык Галисии согласно пункту 2 статьи 3 Испанской конституции 1978 года и статьи 5 Статута об автономии Галисии наряду с испанским является официальным. На галисийском языке говорит коренное население исторической области Галисия на северо-западе Пиренейского полуострова. По приблизительным оценкам общее число говорящих на галисийском языке во 2-й половине XX века составляло около 4 миллионов человек: 2 миллиона 700 тысяч в Галисии, 1 миллион — в странах Нового Света, около 250 тысяч — в Испании вне Галисии. В историческом плане диалекты галисийского языка более архаичны, более близки к общероманскому языку Галлеции, и большей частью являются автохтонным развитием народной латыни на её территории, в то время как диалекты португальского языка являются производными от них и не автохтонными, а привнесёнными на территорию современной Португалии в процессе Реконкисты.
Изабе́лла — западный вариант имени Елизавета.
Ка́стро — распространённое испанское имя собственное: фамилия, либо, очень редко, имя.
Испа́нская Википе́дия — раздел Википедии на испанском языке. Открылся в мае 2001 года.
Пе́дро, Пе́дру — мужское имя, распространённое в испано- и португалоязычных странах, аналог имени Пётр.
В большинстве случаев испанское имя состоит из составного личного имени и хотя бы двух фамилий. В официальных документах используется полное имя, но в повседневном обороте почти всегда используются часть личного имени и лишь одна из фамилий. Неверное сокращение иберийских фамилий довольно часто приводит к недоразумениям в прессе и литературе на других языках.
Для передачи португальских имён и названий на русский язык используются правила практической транскрипции. Следует иметь в виду, что они не распространяются на исторически сложившиеся (традиционные) соответствия для имён исторических деятелей, персонажей религиозных книг, мифологии, литературы и других произведений, а также географических названий, которые уже зафиксированы, пусть даже и с нарушением регулярных правил, в авторитетных энциклопедиях, словарях, атласах и других источниках.
Герра — многозначное слово:
Ферре́йра — распространённая фамилия португальского и галисийского происхождения. Этимологию фамилии точно установить невозможно: она может либо иметь топонимическое происхождение, либо происходить от прозвища, данного по роду занятия. Соответствует испанской фамилии Эррера.
Гонсалвес — фамилия, имя португальского происхождения.
Анто́нио — испанское, итальянское и португальское имя латинского происхождения. Имеет женские варианты: Анто́ния, Антониэ́та (Антониэ́тта) и Антоне́лла. Оно также имеет несколько мужских форм, таких как Анто́, Анто́нис, Антоньи́то, Антони́но, Антоне́лло, То́нио, То́ньо, Тоньи́н, Тони́но, Нанто́нио, Тото́, То, То́ни, Тони́ньо и Тоньи́то. Также фамилия.
Брази́льский вариа́нт португа́льского языка́, португа́льский язык Брази́лии или брази́льский португа́льский — языковой вариант португальского языка, использующийся в Бразилии.
Го́меш — португальская фамилия. При передаче вариантов бразильского произношения при отсутствии в Бразилии произносительной нормы — Го́миш, Го́мис, Го́меш, Го́мес. Носители фамилии:
Иберийская или пиренейская уния — современное обозначение личной унии корон Испании и Португалии в 1580—1640 годах. В эти годы власть испанских Габсбургов — Филиппа II, Филиппа III и Филиппа IV — распространялась на весь Пиренейский полуостров. Ослабление португальской государственности в годы унии положило начало распаду Португальской колониальной империи.
Португальско-бразильское вторжение или Война против Артигаса — боевые действия на территории современного государства Уругвай и прилегающих землях, происходившие в 1816—1820 годах. Участниками были Соединённое королевство Португалии, Бразилии и Алгарве с одной стороны, и силы бывших испанских колоний в Южной Америке — с другой.
Эта статья о демографической особенности населения Экваториальной Гвинеи, включая плотность населения, этнос, уровень образования, здоровья, экономический статус, религиозную принадлежность и другие аспекты населения.
Дона — многозначный термин:
В 1520 году произошли различные научные и технологические события, некоторые из которых представлены ниже.