Слова́цкий язы́к — язык словаков, один из славянских языков. Близок чешскому языку, с которым объединяется в чешско-словацкую подгруппу в рамках западнославянской группы языков. Является официальным языком Словацкой Республики и одним из 24 официальных языков Европейского союза. Распространён главным образом в Словакии, также носители словацкого живут в Чехии, Сербии, Венгрии, Румынии, Австрии, Хорватии, Канаде, США, Австралии, Украине и других странах. В ряде государств Центральной и Восточной Европы, в которых словаки, как правило, расселены компактно, словацкий имеет статус регионального языка.
Людовит Велисла́в Штур — словацкий поэт, филолог, журналист, историк, общественный деятель. Был идеологом словацкого национального возрождения в XIX веке, автор словацкого языкового стандарта, в конечном счете приведшего к современному словацкому литературному языку, организатор словацких революционных кампаний в течение Революции 1848—1849 годов в Венгрии, депутат парламента Королевства Венгрии, политический деятель, поэт, журналист, издатель, преподаватель, философ и лингвист.
Йозеф Милослав Гурбан — словацкий политик, писатель, философ и лютеранский священник. Ключевая фигура восстания 1848 года в Словакии.
Мира Набелкова — словацкий лингвист.
Институт украинского языка Национальной академии наук Украины — ведущее научно-исследовательское учреждение и основной на Украине и в мире координационный центр по вопросам украинской лингвистики (Киев).
Орден Людовита Штура — государственная награда Словакии. Третья после Ордена Двойного белого креста и Ордена Андрея Глинки главная награда Словацкой республики.
Шту́ровский вариа́нт слова́цкого литерату́рного языка́ — второй вариант кодификации словацкого литературного языка, осуществлённый в середине XIX века благодаря усилиям Л. Штура, Й. М. Гурбана и М. Годжи. В отличие от первой кодификации словацкого языка А. Бернолака, разработанной в конце XVIII века, представляющей собой систему преимущественно западнословацкого типа, основой штуровской нормы стали черты среднесловацкого интердиалекта, носителями которого являлись представители образованной части населения Средней Словакии. Первые произведения на штуровщине были опубликованы в 1844 году. Для штуровского варианта словацкого литературного языка был выбран фонетический принцип правописания.
Лев Ника́ндрович Смирно́в — российский лингвист, специалист по словакистике и истории славянских литературных языков, долгое время был ведущим научным сотрудником Института Славяноведения РАН, возглавлял Центр по изучению славянских литературных языков. Доктор филологических наук (1972). Сферой научной деятельности Л. Н. Смирнова были вопросы истории формирования словацкого литературного языка, изучение его грамматического строя, исследование различных аспектов функционирования славянских литературных языков и т. д. Л. Н. Смирнов — автор около 200 научных и учебно-методических работ, участник многих международных научных форумов славистов.
Э́уген Па́улини — словацкий лингвист, специалист по словакистике, доктор философии (1939), доктор наук (1958), профессор (1945), заведующий кафедрой словацкого языка (1964) философского факультета Университета Коменского, член-корреспондент Словацкой академии наук (1968). Один из ведущих словацких языковедов после Второй мировой войны.
Сферой научной деятельности Э. Паулини были вопросы истории словацкого языка, изучение стилистики, фонологического и грамматического строя современного литературного языка словаков, исследование словацкой диалектологии и т. д. Э. Паулини — автор целого ряда фундаментальных работ по словакистике. Он активно участвовал в реформе орфографии и языковых норм словацкого языка, занимался разработкой учебной литературы, являлся членом различных лингвистических обществ и комиссий, включая комиссии при Международном комитете славистов.
Ру́дольф Кра́йчович — словацкий лингвист, специалист по словакистике, доктор философии (1953), доктор наук (1984), профессор (1986) философского факультета Университета Коменского.
Сферой научной деятельности Р. Крайчовича были вопросы истории словацкого языка, исследование словацкой исторической диалектологии и ономастики. Р. Крайчович являлся членом различных лингвистических обществ и комиссий, включая комиссии при Международном комитете славистов, неоднократно принимал участие в работе международных форумов славистов.
Среднени́транские го́воры — говоры западнословацкого диалекта, распространённые в северо-западных районах Нитранского края и в северо-восточных районах Трнавского края Словакии. Входят вместе с нижненитранскими в число юго-восточных западнословацких говоров согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка». В средненитранском диалектном регионе выделяют собственно средненитрансике говоры, топольчанские говоры и глоговские говоры. В классификации Р. Крайчовича средненитранские говоры не выделяются — на их месте выделены ареалы основных глоговских и переходных нижнетренчинских говоров. Согласно классификации, представленной на диалектологической карте И. Рипки, ареалы средненитранских и нижненитранских говоров объединены в единый ареал, названный нижненитранским.
Ли́птовские го́воры — говоры среднесловацкого диалекта, распространённые в центральных и юго-восточных районах Жилинского края Словакии. Входят вместе с турчанскими, оравскими и верхненитранскими в число северных среднесловацких говоров согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка». В липтовском диалектном регионе выделяются центральные, западные и восточные говоры. В классификации Р. Крайчовича липтовские говоры рассматриваются как основной диалектный ареал, а восточнолиптовские говоры как переходный ареал в составе северо-западного среднесловацкого диалектного региона. Согласно классификации, представленной на диалектологической карте И. Рипки, липтовские говоры включены в северо-западный регион среднесловацкого диалектного макроареала.
Ю́жные го́воры среднеслова́цкого диале́кта — говоры, распространённые в южной части среднесловацкого диалектного ареала. Согласно классификации, представленной в «Атласе словацкого языка», противопоставлены северным среднесловацким говорам, в других классификациях выделяются юго-восточные среднесловацкие говоры, ареал которых во многом сходен с территорией южной группы, выделяемой на диалектологической карте «Атласа словацкого языка».
Ки́суцкие го́воры — говоры западнословацкого диалекта, распространённые в северо-западной части территории Жилинского края Словакии. Согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка», кисуцкие говоры не представляют единого ареала: различаются верхнекисуцкие и собственно кисуцкие говоры, входящие в состав верхнетренчинской группы говоров северного западнословацкого диалектного ареала. Некоторые диалектологи выделяют кисуцкие говоры в отдельную от верхнетренчинской группу, образующую единый ареал, подобная дифференциация северных западнословацких говоров представлена, в частности, на карте И. Рипки и в работах Й. Мистрика. В классификации Р. Крайчовича выделяются нижнекисуцкие и верхнекисуцкие переходные ареалы в составе северного региона западнословацкого макроареала.
Но́воградские го́воры — говоры среднесловацкого диалекта, распространённые в южных и центральных районах Банскобистрицкого края Словакии. Входят вместе со зволенскими, гонтянскими, тековскими и гемерскими в число южных среднесловацких говоров. В разных классификациях словацкого языка новоградский ареал имеет различный охват территории. Согласно карте диалектного членения, опубликованной в «Атласе словацкого языка», единый новоградский ареал не выделяется, на его месте различают самостоятельные гонтянско-новоградские, средненовоградские, модрокаменские и ипельские ареалы. В классификации Р. Крайчовича тековские говоры включены в состав юго-восточного среднесловацкого диалектного региона. В юго-восточный регион среднесловацкого диалектного макроареала новоградские говоры отнесены и в классификации, представленной на диалектологической карте И. Рипки.
А́тлас слова́цкого языка́ — собрание диалектологических карт, показывающих распространение языковых особенностей словацких диалектов. Является одной из важнейших научных работ Института языкознания имени Л. Штура Словацкой академии наук. Материалы для составления атласа собирались с 1947 года по вопроснику, который заполнялся практически во всех населённых пунктах Словакии. Четыре тома атласа с картами по фонетике, морфологии, словообразованию и лексике выпускались в течение 1968—1984 годов. Работой по созданию атласа руководили сотрудники диалектологического отделения Института языкознания имени Л. Штура.
Ге́мерские го́воры — говоры среднесловацкого диалекта, распространённые в восточных районах Банскобистрицкого края. Согласно классификации словацких диалектов, опубликованной в «Атласе словацкого языка», гемерские говоры вместе со зволенскими, гонтянскими, новоградскими и тековскими входят в число южных среднесловацких говоров. Гемерский ареал не образует единого диалектного объединения, на территории Гемерского края выделяют обособленные группы западных, средних, восточных и верхнегронских говоров, каждая из этих групп делится на более мелкие диалектные единицы.
Восточноге́мерские го́воры — говоры гемерского ареала среднесловацкого диалекта, распространённые в восточных районах Банскобистрицкого края и западных районах Кошицкого края. Согласно классификации словацких диалектов, опубликованной в «Атласе словацкого языка», наряду с восточногемерскими говорами в гемерский ареал входят западногемерские, среднегемерские и верхнегронские говоры, не образующие диалектного единства. Вместе с остальными гемерскими, а также со зволенскими, гонтянскими, новоградскими, тековскими и другими говорами восточногемерские входят в число южных среднесловацких говоров.
Ште́фан Ли́птак — словацкий лингвист, специалист по словакистике, доктор философии (1969), кандидат наук (1975), председатель учёного совета Славистического кабинета Словацкой академии наук (1995). В сферу научной деятельности Ш. Липтака входит исследование словацкой диалектологии, прежде всего языковых особенностей говоров восточнословацкого диалекта, а также изучение западнославянско-восточнославянских языковых контактов. Ш. Липтак — один из авторов первого тома Атласа словацкого языка и первого тома Словаря словацких диалектов.
Дезидер Коллар — словацкий педагог высшей школы, лингвист, русист, создатель русско-словацких словарей.