Инди́йское письмо — семейство слоговых письменностей, распространённых в Южной и Юго-Восточной Азии и происходящих от письма брахми. Индийские письменности являются абугидами (консонантно-слоговыми), то есть каждый знак в них обозначает слог с какой-либо согласной и базовой гласной, а слоги с другими гласными или без гласной образуются на его основе путём стандартной модификации или добавлением специальных знаков. Самые ранние образцы индийской письменности относятся к III веку до н. э.
Тами́льский язы́к — самый южный из дравидийских языков; один из 22 государственных языков Индии. На нём говорит население Южной Индии начиная от северной пограничной черты, проходящей на несколько миль севернее Ченнаи, и кончая мысом Коморин на юге — то есть почти вся южная оконечность Индии, за исключением неширокой полосы по западному её берегу, занятой родственным дравидийским языком малаялам. Тамильский язык является одним из двух государственных языков Шри-Ланки — на нём говорит население северной половины острова; а также одним из 4 государственных языков Сингапура. Кроме всего этого, тамильский язык используется как один из языков обучения в Малайзии, а тамилоговорящие меньшинства имеются во многих штатах Индии: Керале, Карнатаке, Андхра-Прадеш и Телингане. Он находится на 20 месте в мире по числу говорящих.
Знак умноже́ния — математический знак операции умножения. В качестве знака умножения, согласно ГОСТ Р 54521-2011, используется один из следующих символов:
- Точка
: . В некоторых шрифтах 22С5 на более высокой позиции в строке, также может быть кругом или отображаться квадратной точкой. Юникод отмечает 22С5 более предпочтительным в математическом использовании по сравнению с 00B7. В ISO 80000-2:2009 входило нормативное приложение Annex A "Clarification of the symbols used" с таблицей A.1, в которой для умножения (2-9.5) был явно указан "dot operator 22C5". В ISO 80000-2:2019 такого приложения уже не содержалось. Действующий ГОСТ 54521 содержит такую таблицу, определяющую символ точки как 22C5.- часто в простой текстовой записи используют интерпункт 00B7, который легче набрать
- Косой крестик
: . Используется преимущественно в младших классах школы.
Авестийский алфавит — левостороннее буквенное письмо, происходящее из арамейского письма иранской канцелярии пехлеви. Было разработано в эпоху Сасанидов для записи ныне мёртвого авестийского языка.
Айянна (ஐயன்னா) или айкарам (ஐகாரம்) — девятая буква тамильского алфавита, обозначает дифтонг «аи», используется в начале слова, внутри слова передаётся с помощью внутристрочного предписного диакритического знака комбу дэка.
Инганна или нгахарамей — ங, 15-я буква тамильского алфавита, обозначает велярный носовой согласный, ср. англ. ganga, причем разница между ங, ஞ, ண, ந, ன настолько мала, что ей можно научиться только у носителя языка. Чаще всего употребляется без огласовки со знаком пулли - ங். Код юникода U+0B99.
Иннанна (இண்ணன்னா) — 19-я буква тамильского алфавита, обозначает ретрофлексный носовой согласный, классифицируемый как мягкий согласный звук, причем разница между ங, ஞ, ண, ந, ன настолько мала, что ей можно научиться только у носителя языка. Кроме того, при слитном написании слов буква ண заменяет последнюю букву первого слова и первую букву следующего, если это ள் и ந். Слова также не начинаются на ண, вместо этого написание следует предварять короткой гласной இ. Код юникода — U+0BA3
.
Интанна — 21-я буква тамильского алфавита, обозначает переднеязычный носовой согласный. Относится к группе из шести мягко звучащих согласных. После длинных слов интанна поглощается в согласные ண் или ன், если это слово на них оканчивается; аналогично, если такое слово заканчивается на ல், то она заменяется на ன், и интанна опять поглощается в неё. Например கவண்நெடிது записывается как கவனெடிது или கலன் நெடிது записывается как கலனெடிது.
- Уйирмэййелутты
Джхакар (झकार), кутти джхарйо джха — джха, буква деванагари, обозначает придыхательную звонкую постальвеолярную аффрикату. Акшара-санкхья — 9 (девять).
Расширенная латиница — A — третий блок стандарта Юникод.
Греческое и коптское письмо — восьмой блок стандарта Юникод. Содержит все буквы греческого алфавита, а также коптские буквы негреческого происхождения. К версии 7.0 в блок были добавлены 32 символа.
Кириллица — девятый блок стандарта Юникод. Содержит все буквы основной кириллицы, а также дополнительные буквы для славянских и неславянских алфавитов.
Еврейское письмо — двенадцатый блок стандарта Юникод. Содержит все символы еврейского письма для записи иврита, а также идиша, сефардского и других языков еврейской диаспоры.
Комбинируемые диакритические знаки — седьмой блок стандарта Юникод. Содержит наиболее распространённые комбинируемые символы, а также преобразователь порядка диакритических знаков.
Расширенное арабское письмо — A — двадцатый блок стандарта Юникод. Содержит аннотации Корана и варианты букв арабского письма, использовавшиеся для различных неарабских языков.
Гурмукхи — двадцать третий блок стандарта Юникод. Содержит символы письменности гурмукхи для записи языка панджаби в Индии.
Гуджарати — двадцать четвёртый блок стандарта Юникод. Содержит символы для записи языка гуджарати.
Ория — двадцать пятый блок стандарта Юникод. Содержит символы письменности ория для записи языков ория, куи и сантали в штате Орисса в Индии.
Тамильское письмо — двадцать шестой блок стандарта Юникод. Содержит символы тамильского письма для записи таких языков, как тамильский, бадага, саураштра.
Расширенное арабское письмо — B — двадцатый блок стандарта Юникод. Содержит аннотации Корана и буквы арабского письма, использовавшиеся для различных неарабских языков. В блок также входят символы валют и один символ сокращения.