Та́йский язык — язык, принадлежащий к тайской группе тай-кадайской языковой семьи.
Та́йский алфави́т — письменность, использующаяся в тайском языке и языках национальных меньшинств Таиланда; разновидность абугиды.
Кокай — ко, первая буква тайского алфавита, обозначает глухой велярный взрывной согласный. Как инициаль относится к группе аксонклан. Как финаль относится к матре мекок. В тайском словаре раздел буквы (инициали) кокай самый объёмный и составляет около 10 % книги. В бирманском пали кокай соответствует букве каджи, в сингальском пали соответствует букве каянна, в кхмерском пали соответствует букве ка. В тайской раскладке кокай соответствует клавише рус. В/англ. D.
Майна — внутристрочный предписной диакритический знак тайской, лаосской и кхмерской письменности, пишется перед согласной буквой. В тайском и лаосском участвует в обозначении 12 из 28 тайских гласных звуков и дифтонгов. Двойной майна называется майнасонруп.
- เก — ке
- เกอ — ке
- เกะ — ке
- เกา — кау
- เกาะ — ко
- เกิน — кын
- เกีย — киа
- เกียะ — киа
- เกือ — кыа
- เกืยะ — кыа
- แก — кэ
- แกะ — кэ
Вовэн — во, 37-я буква тайского алфавита, может выступать в трёх ипостасях: как инициаль относится к аксонтамдиау, как гласный звук в дифтонгах имеет название тваво и произносится как «у», как финаль относится к матре мекыу. На клавиатуре соответствует клавише рус."Ж". В лаосском алфавите соответствует букве вови (веер).
Кхокхуай — кхо, четвёртая буква тайского алфавита, кхокхуай идентична кхоракханг и их использование определяется орфографической традицией, по траянгу относится к аксонтамкху и может быть только первого, третьего и четвёртого тона. Как парная буква, кхокхуай является «напарником» буквы верхнего класса кхокхай, которая, как бы дополняет звук «кхо», и в свою очередь может быть второго и пятого тона. Как финаль относится к матре мекок. На клавиатуре проецируется на клавишу цифры 8 (восемь). В лаосском алфавите соответствует букве кхокхуай. В пали соответствует букве «га».
Чочинг или щощинг — чо (що), девятая буква тайского алфавита, в сингальском пали соответствует букве махапрана чаянна, в бирманском пали соответствует букве схалейн, по траянгу относится к аксонсунг и может быть только второго, третьего, четвёртого и пятого тона. Без ваннаюка произносится пятым тоном. По частотности относится к редким буквам. Как финаль относится к матре мекот. В лаосском алфавите чочинг проецируется на букву сосыа (тигр). На клавиатуре проецируется на клавишу рус.«С».
Чочанг или щощанг — чо (що), десятая буква тайского алфавита, в сингальском пали соответствует букве джаянна, в бирманском пали соответствует букве загвэ. В тайской грамматике относится к аксонтамкху и может быть только первого, третьего и четвёртого тона, как парная буква чочанг рассматривается в связке с буквой верхнего класса чочинг, которая, как бы дополняет «чо» и в свою очередь может быть второго и пятого тона. Как финаль относится к матре мекот. На клавиатуре проецируется на клавишу знака + (плюс). В лаосском алфавите проецируется на букву сосанг.
Йойинг — йо, 13-я буква тайского алфавита, означает в тайском палатальный апроксимант, в пали часто пишется без диакритического знака. В сингальском пали соответствует букве талуджа насикая, в бирманском пали соответствует букве нья. В тайском, как инициаль слога по траянгу относится к аксонтамдиау. В инициали слога встречается редко, чаще выступает как финаль и относится к матре мекот. При записи транскрипции сакоткам в инициали заменяется на йойак, в финали на нону. На клавиатуре соответствует клавише рус.«З».
Оанг — о, 43-я буква тайского алфавита. В слоге может проявляться в трёх разных качествах: нулевая инициаль, твао (гласная) и онам.
Нонен — но, 19-я буква тайского алфавита. Как инициаль слога по траянгу относится к аксонтамдиау. В инициали слога встречается редко, чаще выступает как финаль и относится к матре мекон. При записи транскрипции сакоткам в инициали заменяется на нону. В лаосском алфавите нонен и нону объединены в букву нонок (птица). В сингальском пали соответствует букве мурддхаджа наянна, в бирманском пали соответствует букве наджи. На клавиатуре соответствует клавише рус.«Ш».
Тхотхунг — тхо, 22-я буква тайского алфавита, по произношению идентична букве тхотхан, используется чаще. В качестве инициали слога по стилю тонирования относится к аксонсунг, как финаль относится к матре мекот. В лаосском алфавите соответствует 11-й букве тхотхонг (сумка). В сингальском пали соответствует букве махапрана таянна, в бирманском пали соответствует букве тхасхинду.
Тхотхонг — тхо, 24-я буква тайского алфавита, одна из четырёх букв «тхо» нижнего класса аксонтамкху, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите группа этих букв объединена в букву тхотхунг (флаг). Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекот. В сингальском пали соответствует букве махапрана даянна, в бирманском пали — даучхай. Слова, начинающиеся на тхотхонг, в основном, заимствованы из пали и санскрита.
Пхопхан — пхо, 30-я буква тайского алфавита, одна из двух букв «пхо» нижнего класса, имеющих одинаковые правила произношения, но разделённые орфографической традицией, в лаосском алфавите эти буквы объединены в букву пхопху (гора). Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекоп. В сингальском пали соответствует букве баянна, в бирманском пали — бадэчай.
Пхосампхау — пхо, 32-я буква тайского алфавита, обозначает глухой придыхательный губно-губной взрывной согласный, тонируется и произносится также как и буква пхопхан, в лаосском алфавите обе эти буквы объединены в букву пхопху (гора). Различия в использовании пхопхан и пхосампхау объясняется орфографической традицией, пхосампхау встречается в словах заимствованных из санскрита и пали. Как инициаль относится к аксонтамкху, как финаль относится к матре мекоп. В сингальском пали соответствует букве махапрана баянна, в бирманском пали — багоу.
Япеле — йа, 26-я буква мьянманского алфавита, обозначает палатальный аппроксимант, но может произноситься как «Ж». В сингальском пали соответствует букве йаянна, в тайском пали соответствует букве йойак. В бирманских лигатурах бжитвэ япеле передаётся с помощью знака япин. Бирманские имена на букву япеле даются детям, родившимся в среду (боудэхунан).
А — 33-я буква бирманского алфавита, универсальная основа для обозначения гласных. В словаре буква «А» образует самый большой раздел. В тайском пали соответствует букве оанг, в сингальском пали для всех гласных свои знаки. Имена и названия городов на букву А называются тэнингэнвейнан и даются детям, родившимся в воскресенье.
Лаккханг (ลากข้าง) — внутристрочный диакритический знак в тайской и лаосской письменности, обозначает долгий гласный А, ставится после буквы. В сингальском пали соответствует знаку эляпилля, в бирманском пали соответствует знаку ечха.
Ньоньюнг, ньоньунг — ньо, восьмая буква лаосского алфавита, в тайском алфавите частично соответствует букве йойак (ракшас). В слоге может быть как инициалью, так и финалью. Как инициаль относится к согласным аксонтам и означает палатальный носовой согласный (нь), может образовать слоги, произносимые 2-м, 3-м, 4-м и 6-м тоном. 1-й и 5-й тон образуются с помощью диграфа хохан-ньоньюнг, слова начинающиеся на этот диграф в словаре находятся в разделе буквы хохан. Как финаль относится к матре мекый и образует кхампен.
Вови — во, 23-я буква лаосского алфавита, звонкий губно-зубной фрикатив, в тайском алфавите соответствует букве вовэн. В слоге может быть или инициалью, или гласным звуком дифтонга. Как инициаль относится к согласным аксонтам, может образовать слоги, произносимые 2-м, 3-м, 4-м и 6-м тоном. 1-й и 5-й тон образуются с помощью диграфа хохан-вови, слова начинающиеся на этот диграф в словаре находятся в разделе буквы хохан. Как гласный участвует в передачи семи разных дифтонгов.