Перейти к справке о страницах разрешения неоднозначности

Кавардак

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Каварда́к (от кирг. куурдак, каз. қуырдақ, узб. qovurdoq, қовурдоқ) — беспорядок, неразбериха, суматоха[1].

Происхождение

Слово тюркского происхождения, однокоренное со словом кууруу/куыру — жарить, куурдак — то, что нажарено. В Турции это блюдо называется кавурдак.

Слово в народе и словарях

Каварда́к GENERAL: «бестолковщина, путаница, беспорядок, неразбериха» (Лесков и др.), вятск. (Васн.), тверск. (См.), также «кушанье; каша с рыбой». Из тур. kavurdak «жаркое» (Радлов 2, 471) от kavyrmak «жарить»; (словарь Фасмера). Волжские бурлаки называли кавардаком пшённый суп с крошёной рыбой, на Оренбуржье это картошка, тушёная с луком и мелко порубленным мясом, в Туле так называли капустную солянку с толчёными сухарями[2].

В романе «Война и мир» Л. Н. Толстого (том 3, часть 3, глава VIII) «кавардачок» — кушанье, приготовляемое русскими солдатами на огне в котелке, с накрошенными в него сухарями и добавленным салом[3].

В названиях

  • «Кавардак» — британская романтическая комедия.
  • Кавардак (1988) — советский кукольный мультфильм киностудии «Киевнаучфильм».
  • Куурдак (искаж. «кавардак») — традиционное блюдо киргизской кухни.

См. также

Примечания

  1. Кавардак // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Т. Ефремова. Кавардак // Новый словарь русского языка. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  3. Толстой Л. Н. Собрание сочинений в двенадцати томах. — М.: Правда, 1987. — Т. 5. — С. 301—302. — (Библиотека «Огонёк». Отечественная классика). — 1 500 000 экз.
Примечания