Кава (напиток)

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Самоанская церемония употребления кавы, 1900—1930-е годы
Миска кавы. Понпеи

Кава — опьяняющий напиток, приготовляемый из корней одноимённого растения. Распространён в государствах Океании, в частности, по всей Полинезии. Исторически употребление кавы было прерогативой мужчин из высших социальных слоёв, а функция напитка заключалась в коммуникации с духами предков[1]. Христианские миссионеры пытались прекратить её употребление, и в некоторых местах их деятельность действительно привела к полному отказу от кавы, тогда как в других она стала символом тихоокеанской национальной идентичности, и в последние десятилетия XX века её наоборот стали пить чаще.

Название

Слова «кава» и «кава-кава» происходят из тонганского и маркизского языков и означают «горький»[2]. Местные названия включают когнаты слова «кава»: ’ава (’awa по-гавайски[3] и ’ava по-самоански[4]), сакау (понпейский язык[5]), сека (Кусаие[6]); а также слова со значением «горький» (якона по-фиджийски[7]) и «тихий» (малок или малогу на языках северной части Вануату)[8][9].

Реконструированное праполинезийское название кавы — *kava — согласно Lynch (2002) происходит от праокеанийского[англ.] *kawaRi «горький корень», «корень, которым травят рыбу». Это слово означало имбирь зерумбет, из которого австронезийцы производили похожий слабоопьяняющий и горький на вкус напиток. В некоторых языках — в частности, маори — когнаты слова kawa означают «горький» и «кислый» на вкус[10][11][12][13].

Удвоенные формы kawakawa или kavakava используются для обозначения смолосемянников на Островах Кука; на футунском языке словосочетание kavakava atua означает вид рода перец. Редупликация основы указывает на примерную похожесть, то есть означает «ложная кава»[14][15]. В Новой Зеландии когнатом kawakawa называют Piper excelsum, эндемик новозеландских и соседних островов (Норфолка, Лорд-Хау и Кермадек). Кавакава — священное для маори растение, символ смерти, однако не имеющее психоактивных свойств и названное исключительно по внешнему сходству с кавой[14].

География употребления

Связка корней кавы; Фиджи

Ареал употребления кавы простирается от Новой Гвинеи до Маркизских островов и от Гавайев до южных Островов Кука[8]. В Вануату каву продолжают пить во время ритуалов только на острове Танна[16].

Кава — одомашненная разновидность Piper subbullatum, родина которой — Новая Гвинея и Филиппины[10]. Первыми культивировать перец опьяняющий и употреблять его в пищу стали в Меланезии, либо в Новой Гвинее, либо на севере Вануату, примерно в 1000—500-х годах до нашей эры[17]. Затем кава распространилась людьми культуры Лапита на восток, в Полинезию. Кава — эндемик Океании, другие австронезийские народы её не пьют. Также до XX века каву не культивировали в Новой Каледонии, на Острове Пасхи, в Палау, на островах Яп, в некоторых регионах Папуа — Новой Гвинеи, на атоллах из-за бедности почв[18]. Кава добралась до Гавайев, но в Новой Зеландии не прижилась из-за холодного климата[18][10][19][15]. На Ниуэ кава также растёт очень плохо, из-за чего её употребляли только жрецы[16]. Употребление кавы, возможно, стало причиной того, что в Океании австронезийские народы почти не жуют бетель[20].

Приготовление

Перец опьяняющий выращивают в огородах вместе с другими корнеплодными овощами: таро и бататом[18]. Растение размножают исключительно вегетативно[18]. Урожай собирают на 3—5 год, выкапывая 5—10-килограммовый корень; корни кавы могут выступать подарками на официальных приёмах[18]. Корень (сухой или свежий) затем толкут в ступе, натирают тёркой либо жуют (обычно молодые женщины, за исключением Вануату, где каву готовят молодые мужчины)[18].

В Меланезии употребление кавы происходит в особом здании — накамале.

Ритуальное употребление

С кавой связано два типа обрядов: употребление напитка и дарение корня растения уважаемому человеку; оба они представляют собой поклонение предкам и закрепляют иерархию в обществе[21][22][23]. Каву пьют в здании или на улице, сидя разомкнутым кольцом; процесс направляет вождь или церемониймейстер, тогда как вне круга собираются зрители[24]. В Западной Полинезии самый уважаемый участник церемонии сидит в центре, рядом с ним — люди немного более низкого статуса, рядом с ними — ещё более низкого, и так далее[16].

После того, как все участники (15—40 человек)[16] собираются вместе, корень измельчают в специальной посуде, после чего добавляют к получившейся массе воду и подают участникам в деревянной чаше[21]. В прошлом наиболее распространено было жевание кусочков корня, однако миссионеры запрещали этот метод из-за его негигиеничности[16]. Самая важная часть ритуала — добавление воды в массу[16]. Готовый напиток подают каждому человеку индивидуально, называя всех по имени; на Самоа для этого используются особые имена, которыми вне этой церемонии не пользуются[16]. Получив напиток, человек хлопает в ладоши и проливает небольшое количество кавы богам, а затем выпивает остаток[16].

Неформальное употребление

Менее формальные церемонии включают утреннюю чашку кавы, которую пили на островах Футуна и Ротума; использование кавы жрецами Вануату для общения с духами и так далее[16]. Современное неформальное употребление проходит несколько раз в неделю ночью; секулярная церемония кавы всё равно проводится для того, чтобы связаться с предками[1]. В это время собравшиеся обсуждают насущные дела и политику[1]. К 1980-м на Вануату каву стали пить в барах и мужчины, и женщины[1].

Некоторые бары продают исключительно традиционную каву, однако встречаются случаи, когда в барах подают дешёвые разновидности кавы, вероятность получить побочные эффекты от которых намного выше, а также смеси кавы с другими веществами, включая алкоголь[25].

История

Приготовление кавы на Фиджи для развлечения туристов

Кава имеет седативное и расслабляющее действие и зачастую её пьют во время религиозных обрядов[26]. Отношение к употреблению кавы менялось. Деятельность миссионеров привела к полному отказу от кавы на Таити, Островах Кука, Гавайях и Кусаие, тогда как в южной части Вануату отказ продлился с 1920-х до обретения страной независимости в 1979 году; после этого каву стали употреблять больше[17]. На Островах Уоллис регулярные церемонии с кавой ушли в прошлое после Второй мировой войны, их проводят очень редко[18]. Иногда каву переставали употреблять из-за того, что все посевы уничтожал тайфун, наводнение или вражеские войска[27]. На островах Тикопиа и Анута каву перестали готовить в 1930-х, хотя её не пили, а лишь наливали богам[28]. В 1990-х каву стали продавать за пределами традиционных мест производства, в том числе в таких крупных городах, как Лос-Анджелес и Окленд[29][30][8].

На Самоа употребление кавы сильно ритуализировано, тогда как в Тонга, на Футуна, Фиджи, Понпеи и в Вануату встречается как религиозное, так и секулярное её использование[18]. В частности, иногда каву пьют во время католического Первого причастия[16]. На острове Танна в Вануату сохраняется традиция ритуализированного употребления кавы, но её кульминация состоит в общении с духами предков, а не в подчёркивании иерархии участников[16].

Наиболее формальные церемонии с кавой проводят во время коронации верховного вождя[16]. В Западной Полинезии проводить церемонию кавы разрешалось лишь после прохождения обучения[16]. На Таити и Маркизских островах каву пили только жрецы и вожди, но не во время ритуалов[16]. На Гавайях её обычно пили вожди, но к середине XIX века эта традиция также прервалась[1].

Химический состав и действие

Бутилированная кава. Вануату

Основные активные вещества кавы — кавалактоны[англ.][31], действующие как релаксанты и имеющие также антибактериальные, анестетические и мочегонные свойства[32]. У людей, пережёвывающих корни кавы, немеет рот[32]. Употребление внутрь вызывает сонливость и расслабленность, и многие авторы противопоставляют её действие действию алкоголя[32]. Несмотря на психоактивное действие, кава не вызывает привыкания[33][34].

Свежий корень кавы на 80 % состоит из воды. В высушенном виде содержит 43 % крахмала, 20 % пищевых волокон, 15 % кавалактонов, 12 % воды, 3,2 % сахаров, 3,6 % белков и 3,2 % минералов[31]. Содержание кавалактонов зависит от сорта, возраста растения, места произрастания и времени сбора; оно падает от корней к листьям[31]. В каве содержатся каваин[англ.], деметоксиянгонин[англ.] и янгонин[англ.], в меньшем количестве — дигидрокаваин[англ.], метистицин[англ.] и дигидроместицин[англ.][31].

Кава и/или её основные активные компоненты имеют следующее действие[35]:

  • Усиление активности рецептора GABAA под действием каваина, дигидрокаваина, метистицина, дигидроместицина и янгонина.
  • Ингибирование[англ.] обратного захвата[англ.] норадреналина каваином и метистицином, также возможно дофамина каваином и деметоксиянгонином.
  • Связывание янгонина с рецептором CB1[англ.][36].
  • Ингибирование потенциалуправляемых натриевых[англ.] и кальциевых[англ.] каналов каваином и метистицином.
  • Обратный захват моноаминоксидазы-Б всеми шестью основными кавалактонами.

Систематический обзор, выполненный Кокрановским сотрудничеством, заключил, что кава, вероятно, более эффективна для лечения тревожного невроза, чем плацебо[37]. Всемирная организация здравоохранения заключила, что традиционное употребление разведённой водой массы из корней кавы несёт «допустимо низкий риск для здоровья»[38], однако экстракты, полученные с использованием органических растворителей, а также большое количество низкокачественной кавы вредны для печени[38][29][39].

Постоянное и частое употребление кавы не связано со снижением саккады и результатов когнитивных тестов, однако связано с повышенным уровнем энзимов печени[40].

Юридический статус

Предупреждающий знак на входе в местность, где можно купить каву

Кава разрешена в большинстве стран. Она считается «вредным веществом» в Австралии, Новой Зеландии и на Фиджи[32]. В Новой Зеландии и Австралии запрещено продавать экстракты кавалактонов, разрешается торговать только частями растения или напитками, разведёнными холодной водой[41][42][43]. Вануату запрещает экспорт и употребление неблагородных разновидностей кавы и частей растения, которые нельзя употреблять в пищу[44].

В Великобритании продавать и импортировать в страну медицинские продукты с кавой запрещено, однако это можно делать для личного употребления[45]

Европейский союз временно запрещал каву в 2002 году, однако запрос торгующих кавой тихоокеанских стран во Всемирную торговую организацию привёл к тому, что запрет смягчили в Германии[46][47]. В Польше запрет на владение кавой действовал до 2018 года[48], после чего был заменён на запрет продажи кавы для употребления людьми[49][50].

Министерство здравоохранения Канады полностью запретило продажу кавы и содержащих её продуктов в 2002 году[51], запрет был снят спустя 10 лет[52].

Food and Drug Administration США выпустило рекомендацию, сообщающую о том, что пищевые добавки с кавой могут наносить ущерб печени[53].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Kiple&Ornelas, 2007, p. 668.
  2. Kava. Merriam–Webster Online Dictionary (2018). Дата обращения: 22 ноября 2019. Архивировано 14 августа 2019 года.
  3. Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi. wehewehe.org. Дата обращения: 22 декабря 2017.
  4. Fitisemanu, Jacob (2007) Samoan social drinking: perpetuation and adaptation of ʻAva ceremonies in Salt Lake County, Utah Архивная копия от 14 ноября 2016 на Wayback Machine B. A. Thesis, Westminster College p. 2.
  5. Balick, Michael J. and Leem, Roberta (2002) Traditional use of sakau (kava) in Pohnpei: lessons for integrative medicine Архивная копия от 20 марта 2022 на Wayback Machine Alternative Therapies, Vol. 8, No.4. p. 96
  6. Lebot, Vincent; Merlin, Mark; Lindstrom, Lamont. Kava (неопр.). — Yale University Press, 1992. — ISBN 9780300238983.
  7. Embassy of the Republic of Fiji. www.fijiembassy.be. Дата обращения: 22 декабря 2017. Архивировано 10 июня 2018 года.
  8. 1 2 3 Kiple&Ornelas, 2007, p. 664.
  9. Lebot, Vincent; Merlin, Mark; Lindstrom, Lamont. Kava: The Pacific Elixir: The Definitive Guide to Its Ethnobotany, History, and Chemistry (англ.). — Inner Traditions / Bear & Co, 1997. — P. 58. — ISBN 978-0-89281-726-9.
  10. 1 2 3 Ross, Malcolm. Other cultivated plants // The lexicon of Proto Oceanic: The culture and environment of ancestral Oceanic society (англ.) / Ross, Malcolm; Pawley, Andrew; Osmond, Meredith. — Pacific Linguistics, 2008. — Vol. Volume 3: Plants. — P. 389—426. — ISBN 9780858835894.
  11. Lynch, John. Potent Roots and the Origin of kava (англ.) // Oceanic Linguistics : journal. — 2002. — Vol. 41, no. 2. — P. 493—513. — doi:10.1353/ol.2002.0010.
  12. Heathcote, Gary M.; Diego, Vincent P.; Ishida, Hajime; Sava, Vincent J. An osteobiography of a remarkable protohistoric Chamorro man from Taga, Tinian (англ.) // Micronesica : journal. — 2012. — Vol. 43, no. 2. — P. 131—213.
  13. McLean, Mervyn. Music, Lapita, and the Problem of Polynesian Origins (англ.). — Polynesian Origins, 2014. — ISBN 9780473288730. Архивировано 18 декабря 2019 года.
  14. 1 2 Kawa ~ Kawakawa. Te Mära Reo: The Language Garden. Benton Family Trust. Дата обращения: 15 января 2019. Архивировано 5 мая 2021 года.
  15. 1 2 *Kava ~ *Kavakava. Te Mära Reo: The Language Garden. Benton Family Trust. Дата обращения: 15 января 2019. Архивировано 5 мая 2021 года.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kiple&Ornelas, 2007, p. 667.
  17. 1 2 Kiple&Ornelas, 2007, p. 664—665.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 Kiple&Ornelas, 2007, p. 665.
  19. Lebot, V.; Lèvesque, J. The Origin and Distribution of Kava (Piper methysticum Forst. F., Piperaceae): A Phytochemical Approach (англ.) // Allertonia : journal. — 1989. — Vol. 5, no. 2. — P. 223—281.
  20. Blust, Robert; Trussel, Stephen. The Austronesian Comparative Dictionary: A Work in Progress (англ.) // Oceanic Linguistics : journal. — 2013. — Vol. 52, no. 2. — P. 493—523. — doi:10.1353/ol.2013.0016.
  21. 1 2 Kiple&Ornelas, 2007, p. 666—667.
  22. Biturogoiwasa, Solomoni; Walker, Anthony R. My Village, My World: Everyday Life in Nadoria, Fiji (англ.). — Suva, Fiji: Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific, 2001. — P. 17—20. — ISBN 978-982-02-0160-6.
  23. Tomlinson, Matt. Everything and Its Opposite: Kava Drinking in Fiji (англ.) // Anthropological Quarterly[англ.] : journal. — 2007. — Vol. 80, no. 4. — P. 1065—1081. — doi:10.1353/anq.2007.0054.
  24. Kiple&Ornelas, 2007, p. 666.
  25. Swanson, Jess South Florida Kava Bars Unworried about Two-Day Kava (20 марта 2014). Дата обращения: 28 июля 2016. Архивировано 22 августа 2016 года.
  26. Kiple&Ornelas, 2007, p. 664, 69.
  27. Kiple&Ornelas, 2007, p. 670.
  28. Kiple&Ornelas, 2007, p. 665, 668.
  29. 1 2 Kuchta, Kenny; Schmidt, Mathias; Nahrstedt, Adolf. German Kava Ban Lifted by Court: The Alleged Hepatotoxicity of Kava (Piper methysticum) as a Case of Ill-Defined Herbal Drug Identity, Lacking Quality Control, and Misguided Regulatory Politics (англ.) // Planta Medica[англ.] : journal. — 2015. — 1 December (vol. 81, no. 18). — P. 1647—1653. — ISSN 1439-0221. — doi:10.1055/s-0035-1558295. — PMID 26695707.
  30. Laterman, Kaya (2017-12-22). "In Brooklyn, a Hare Krishna Reckoning". The New York Times. Архивировано 22 декабря 2017. Дата обращения: 22 декабря 2017.
  31. 1 2 3 4 Wang, J; Qu, W; Bittenbender, H. C; Li, Q. X. Kavalactone content and chemotype of kava beverages prepared from roots and rhizomes of Isa and Mahakea varieties and extraction efficiency of kavalactones using different solvents (англ.) // Journal of Food Science and Technology[англ.] : journal. — 2013. — Vol. 52, no. 2. — P. 1164—1169. — doi:10.1007/s13197-013-1047-2. — PMID 25694734. — PMC 4325077.
  32. 1 2 3 4 Kiple&Ornelas, 2007, p. 669.
  33. Lebot, V.; Lèvesque, J. The origin and distribution of kava (Piper methysticum Forst. F., Piperaceae): A phytochemical approach (англ.) // Allertonia : journal. — 1989. — 1 January (vol. 5, no. 2). — P. 223—281. — JSTOR 23187398.
  34. Sarris, J.; Stough, C.; Teschke, R.; Wahid, Z. T.; Bousman, C. A.; Murray, G.; Savage, K. M.; Mouatt, P.; Ng, C. Kava for the Treatment of Generalized Anxiety Disorder RCT: Analysis of Adverse Reactions, Liver Function, Addiction, and Sexual Effects (англ.) // Phytotherapy Research[англ.] : journal. — 2013. — 1 November (vol. 27, no. 11). — P. 1723—1728. — ISSN 1099-1573. — doi:10.1002/ptr.4916. — PMID 23348842.
  35. Singh Y. N., Singh N. N. Therapeutic potential of kava in the treatment of anxiety disorders (англ.) // Drugs[англ.] : journal. — Adis International, 2002. — Vol. 16, no. 11. — P. 731—743. — doi:10.2165/00023210-200216110-00002. — PMID 12383029.
  36. Ligresti A., Villano R., Allarà M., Ujváry I., Di Marzo V. Kavalactones and the endocannabinoid system: the plant-derived yangonin is a novel CB₁ receptor ligand (англ.) // Pharmacol. Res.[англ.] : journal. — 2012. — Vol. 66, no. 2. — P. 163—169. — doi:10.1016/j.phrs.2012.04.003. — PMID 22525682.
  37. Pittler M. H., Ernst E. Kava extract for treating anxiety (англ.) // Cochrane Database of Systematic Reviews / Pittler, Max H.. — 2003. — No. 1. — P. CD003383. — doi:10.1002/14651858.CD003383. — PMID 12535473. Архивировано 25 декабря 2019 года.
  38. 1 2 Kava: a review of the safety of traditional and recreational beverage consumption. Food and Agriculture Organization of the United Nations and World Health Organization, Rome, Italy (2016). Дата обращения: 22 ноября 2019. Архивировано 23 апреля 2019 года.
  39. Showman, A. F.; Baker, J. D.; Linares, C; Naeole, C. K.; Borris, R; Johnston, E; Konanui, J; Turner, H. Contemporary Pacific and Western perspectives on 'awa (Piper methysticum) toxicology (англ.) // Fitoterapia[англ.] : journal. — 2015. — Vol. 100. — P. 56—67. — doi:10.1016/j.fitote.2014.11.012. — PMID 25464054.
  40. Cairney S., Clough A. R., Maruff P., Collie A., Currie B. J., Currie J. Saccade and cognitive function in chronic kava users (англ.) // Neuropsychopharmacology[англ.] : journal. — Nature Publishing Group, 2003. — Vol. 28, no. 2. — P. 389—396. — doi:10.1038/sj.npp.1300052. — PMID 12589393.
  41. Health Australia New Zealand Food Standards Code - Standard 2.6.3 - Kava (англ.). www.legislation.gov.au. Дата обращения: 2 сентября 2018. Архивировано 2 сентября 2018 года.
  42. Dunne: Kava unaffected by Psychoactive Substances Bill. The Beehive. Дата обращения: 24 октября 2016. Архивировано 25 октября 2016 года.
  43. Standard 2.6.3 – Kava – Food Standards (Proposal P1025 – Code Revision) Variation—Australia New Zealand Food Standards Code – Amendment No. 154 - 2015-gs1906 - New Zealand Gazette. gazette.govt.nz. Дата обращения: 2 июля 2016. Архивировано 20 августа 2016 года.
  44. Vanuatu - Legislation - Kava Act 2002. faolex.fao.org. Дата обращения: 2 июля 2016. Архивировано 10 января 2017 года.
  45. The Medicines for Human Use (Kava-kava) (Prohibition) Order 2002. Дата обращения: 26 октября 2013. Архивировано 22 ноября 2013 года.
  46. Fiji takes kava ban fight to WTO. The World Trade Review (август 2005). Дата обращения: 26 октября 2013. Архивировано 29 октября 2013 года.
  47. Bowman, Chakriya The Pacific Island Nations: Towards Shared Representation. Всемирная торговая организация. Дата обращения: 26 октября 2013. Архивировано 19 ноября 2013 года.
  48. Garae, Len. "KAVA BANNED IN POLAND". Vanuatu Daily Post (англ.). Архивировано 7 августа 2019. Дата обращения: 2 сентября 2018. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= ()
  49. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 17 sierpnia 2018 r. w sprawie wykazu substancji psychotropowych, środków odurzających oraz nowych substancji psychoaktywnych (англ.) (недоступная ссылка — история). prawo.sejm.gov.pl. Дата обращения: 2 сентября 2018.
  50. Kava zalegalizowana. Marihuana będzie następna? (пол.). www.rp.pl. Дата обращения: 12 декабря 2018. Архивировано 15 декабря 2018 года.
  51. Marketed Health Products Directorate Heath Products and Foods Branch (англ.) // Canadian Adverse Reaction Newsletter : journal. — 2002. — Vol. 12, no. 4. Архивировано 18 октября 2016 года.
  52. Listing of Drugs Currently Regulated as New Drugs (The New Drugs List). www.hc-sc.gc.ca. Health Canada (26 мая 2016). Дата обращения: 1 июля 2017. Архивировано 9 мая 2017 года.
  53. Consumer Advisory: Kava-Containing Dietary Supplements May be Associated With Severe Liver Injury. US Food and Drug Administration (25 марта 2002). Дата обращения: 22 ноября 2019. Архивировано 3 июня 2009 года.

Литература

  • Kiple, Kenneth F; Ornelas, Kriemhild Conee. The Cambridge World History of Food (неопр.). — 2007. — ISBN 978-0-521-40216-3 978-0-511-07413-4.