«Сент-Этье́н» — французский профессиональный футбольный клуб из одноимённого города. Основан в 1919 году. Один из наиболее титулованных клубов страны. За более чем вековую историю «Сент-Этьен» завоёвывал титул чемпиона страны десять раз. «Зелёные» также шесть раз выигрывали Кубок Франции и один раз Кубок французской лиги.
Кая́ццо — коммуна в Италии, располагается в регионе Кампания, в провинции Казерта.
Мелома́н — ценитель музыки.
Битва при Форново — крупное сражение, состоявшееся 6 июля 1495 года близ коммуны Форново-ди-Таро в Италии между войсками французского короля Карла VIII и армией Венецианской лиги, в результате которого отступившие французы были временно вытеснены с Апеннинского полуострова. Битва при Форново стала первым сражением в череде длительных и кровопролитных Итальянских войн.
Апостольский нунций в Федеративной Республике Германия — дипломатический представитель Святого Престола в Германии. Данный дипломатический пост занимает церковно-дипломатический представитель Ватикана в ранге посла.
Р120:
Архиепархия Капуи — архиепархия Римско-католической церкви, в составе митрополии Неаполя, входящей в церковную область Кампании.
Луиджи Пальмьери — итальянский учëный-физик, сейсмолог и метеоролог. Педагог, профессор.
Великий конюший Франции или Главный конюший Франции — один из высших королевских сановников королевского двора при Старом Режиме и Реставрации, отвечающий за состояние королевских конюшен. Ему подчинялись все прочие шталмейстеры и пажи. Кроме того ему подчинялся огромный, в несколько сотен человек, штат конюшен. Здесь были свои казначеи, интенданты, лакеи и проч. Кроме того, здесь же проходили обучение молодые пажи.
Мориц Гессенский — немецкий аристократ, бизнесмен и коллекционер, титулярный глава Гессенского дома, титулярный король Финляндии, титулярный ландграф Гессен-Кассель-Румпенхеймский.
Женский:
Герцог де Монтальто — наследственный аристократический титул Неаполитанского и Испанского королевств. Он был создан в 27 мая 1507 года королем Арагона и Неаполя Фердинандом II Католиком для своего племянника Фердинанда де Арагона и Гардато (1460—1543), внебрачного сына короля Неаполя Фердинанда I (1423—1494). В 1595 году король Испании Филипп II пожаловал 5-му герцогу де Монтальто титул гранда Испании. Герцогский титул находился в доме Монтальто, затем перешел к дому Виллафранка, а от него к дому Медина-Сидония.
Менна — святой отшельник из Самнии. День памяти — 11 ноября.
«Пасте́р» — станция линии M1 Миланского метрополитена. Подземная станция, располагается под бульваром Монца у его пересечения с улицей Пастер на севере Милана.
«Лоре́то» — станция линий M1 и M2 Миланского метрополитена. Подземная станция, располагается под площадью Лорето на северо-востоке центральной части Милана.
«Аме́ндола» — станция линии M1 Миланского метрополитена. Подземная станция, располагается под площадью Джованни Амендола на северо-западе центральной части Милана.
Виктор — святой епископ Капуи. День памяти — 2 апреля.
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Коломбель — французская фамилия и топоним.
Общество с ограниченной ответственностью (ООО) — организационно-правовая форма коммерческих организаций, товариществ и обществ: