Никола́й Алексе́евич Некра́сов — русский поэт, прозаик и публицист. Является классиком русской литературы. По взглядам его причисляют к «революционным демократам».
Я́рослав Га́шек — чешский писатель-сатирик , драматург, фельетонист, журналист, коммунист, комиссар Красной Армии. Автор примерно 1500 различных рассказов, фельетонов и прочих произведений, из которых мировую известность получил его неоконченный роман «Похождения бравого солдата Швейка».
Па́бло Неру́да — чилийский поэт, дипломат и политический деятель. Сенатор Республики Чили (1945—1949), член Центрального комитета Коммунистической партии Чили (1958—1973). Посол Чили во Франции (1970—1972).
Владимир Андреевич Костро́в — советский и российский поэт, переводчик, драматург.
Азербайджанская литература — совокупность письменных произведений на азербайджанском языке, который является государственным языком Азербайджана и широко распространён на северо-западе Ирана, а также в Грузии, Турции и России. Письменная азербайджанская литература возникла в XIV—XV веках.
Сватоплук Чех — один из крупнейших чешских писателей и поэтов второй половины XIX века. Сватоплук Чех одним из первых чешских писателей приветствовал рабочее движение, а лучшие его произведения культивируют идеи противостояния национальному и социальному гнёту.
Ян Не́помук Не́руда — чешский писатель, поэт и журналист, крупнейший в Чехии представитель критического реализма.
«Лешетинский кузнец» — поэма Сватоплука Чеха. Первоначально была опубликована в 1883 году в издании «Поэтицке беседы», однако практически сразу была конфискована и запрещена для опубликования на длительное время. Поэма рассказывает о борьбе чешского сельского ремесленника и его друзей против иностранного капитала. Поэма получила в Чехии огромную популярность, став в 80-е годы, да и несколько позже, одним из самых значительных антиправительственных и антикапиталистических произведений в тогдашней чешской литературе.
Буди́тели — активисты национального, культурного и языкового возрождения в среде славянских народов, основа славянской интеллигенции новых суверенных славянских государств. Идеи «будителей» получили широкое распространение в славянских землях Восточной и Южной Европы в XVIII — XIX веках. Именно они легли в основу борьбы славянских народов за создание независимых национальных государств. Наиболее актуальными и вместе с тем наиболее радикальными идеи «будителей» были в периферийных регионах, ущемлённых в результате долгого иноэтничного давления — в Чехии и Словении в условиях многовекового засилья немецкого языка и культуры, в Словакии и Подкарпатской Руси в условиях жёсткого венгерского давления, в Болгарии — в условиях многовекового османского ига.
Чешская литература — литература, написанная на чешском языке.
Вышегра́дское кла́дбище — кладбище в Праге в историческом районе Вышеград при базилике Святых Петра и Павла. С XIX века кладбище стало местом захоронения почти 600 крупнейших фигур чешского национального возрождения. Галерея кладбищенских пластик и надгробий создана лучшими скульпторами того времени. Территория кладбища разделена на 15 секторов.
«Полярная звезда» — якутский республиканский литературно-художественный журнал, выпускается с 1956 года на базе альманаха художественной литературы «Хотугу сулус». В советский период — один из органов печати Союза писателей РСФСР. Журнал выходил 6 раз в год: 4 раза на якутском и 2 раза на русском языке. С 1964 года журналы «Хотугу сулус» и «Полярная звезда» стали выпускаться отдельно одной и той же редакцией. Выход первого номера «Полярной звезды» совпал с пятым номером «Хотугу сулус», поэтому фактически первый номер журнала обозначен как № 5.
«Узвышша» ― литературно-художественное объединение белорусских писателей в 1926—1931 гг.
Лезги́нская литерату́ра — литература на лезгинском языке, а также литература на других языках, написанная лезгинскими авторами. Имеет много общих характерных черт с литературой других дагестанских народов.
«Вайна́х» — ежемесячный литературно-художественный журнал, издаваемый в Грозном. Издается с 1991 года. Первоначально назывался «Литературная Чечено-Ингушетия». Первым редактором был поэт Алвади Шайхиев. Впоследствии редакторами становились Бердукаев, Хамзат Саракаев, Рамзан Байсултанов. В 2002 году издание получило своё нынешнее название. С 2004 года по настоящее время главным редактором является поэт и писатель, народный писатель Чеченской Республики Муса Ахмадов. Первый заместитель главного редактора Лидия Довлеткиреева.
Чешское национальное движение — процесс, проходивший в чешских землях в составе империи Габсбургов, начиная примерно с последней трети XVIII века до 1848 года. Основной задачей руководителей этого процесса было повышение чешского языка снова до уровня языка учёных и пробуждение в людях чешского национального сознания. Национальное движение совпало с превращением феодальных общин в гражданское общество.
Золото́й век ру́сской литерату́ры — крылатое выражение, которым называют русскую литературу XIX века. Золотым веком русской поэзии называют начало XIX века.
Чеховедение — отрасль мирового литературоведения, занимающаяся изучением жизни и творчества писателя А. П. Чехова.
Древнейшим памятником словацкой, или «словенской», как говорят сами словаки, литературы признаются церковные песнопения с словацкими вставками Вацлава Бзенецкого, 1385 года. Появление гуситов в земле словаков было причиною распространения у них чешских книг, например Кралицкой Библии, а с ними и чешского книжного языка, господствовавшего между ними безраздельно до конца XVII — начала XVIII века, да и в начале XIX века ещё представлявшего собой язык церковных книг у словаков-протестантов. Собственно словацкая литература в современном понимании — явление относительно новое, насчитывающее менее трёхсот лет и возникшее под влиянием таких же причин, какие действовали и в других случаях «славянского возрождения», например у сербов, лужичан и т. п.
Йозеф Вацлав Фрич — чешский писатель , публицист, поэт, драматург, переводчик, журналист, политик, активист национального возрождения, революционный деятель.