Кипрский диалект турецкого языка

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Киприотско-турецкий язык
СамоназваниеGıbrızlija, Gıprızlija
СтраныКипр (Северный Кипр, Республика Кипр), Турция, Сирия, Германия, Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия
Общее число говорящихот 300 тыс.
Классификация
КатегорияЯзыки Евразии
Тюркские языки
Огузская группа
Турецкая подгруппа
Письменностьлатиница
Linguasphere44-AAB-aar
IETFtr-CY
Glottologcypr1251

Киприо́тско-туре́цкий языктюркский язык, относящийся к огузской группе. Является диалектом турецкого языка. Используется в основном на Кипре. После изоляции Кипра от Османской империи в 1878 году, отличия островного диалекта от континентальной массы турецких говоров нарастали под влиянием киприотского греческого, а также, в меньшей степени, английского языка. Однако после изоляции общин и с началом массового притока континентальных турок на север Кипра после 1970-х годов эти различия были в значительной степени нивелированы.

Краткие сведения

Киприотский язык характеризуется некоторыми отличиями от стандартного турецкого по части фонетики и грамматики. Однако эти особенности могут обнаруживаться и в турецких диалектах.

В числе таких особенностей отмечаются:

  • озвончение и оглушение смычных (gurt при турецком kurt 'червь', d при турецком t 'камень', но prız при турецком brıs 'Кипр');
  • наличие звонкого z при турецком глухом s в некоторых словах — Gıprız при турецком Kıbrıs, отмечается и в крымскотатарском языке в форме Qıbrız, или badadez при турецком patates (озвончение s характерно в целом для огузской группы, также для других тюркских, но не является регулярным на тюркском западе);
  • сохранение ŋ (biñ при турецком bin 'тысяча');
  • ослабление аффрикат (hiş при турецком hiç 'никто, ни один');
  • различие в выражении 1 л. мн. ч. (isterik при турецком isteriz 'мы хотим');
  • архаичная форма постпозитивной взаимной частицы (ilen при литературном турецком ile 'с', 'посредством', 'при помощи')

Письменность

Используется латиница. Специфические буквы: ḳ [q], ġ(ɢ), ḥ или ḫ [x], ñ [ŋ].

Грамматика

Помимо уже указанного различия в оформлении 1 л. мн. ч., в киприотском языке отличаются базовый порядок слов (SVO при турецком SOV) и форма третьего лица возвратного местоимения (genni при турецком kendisini). Отличается от турецкого также особенностями постановки вопросов и наличием глагольной эмфазы.