Ключ 109

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Ключ 109
Глаз
Транскрипции и чтения
Пиньинь
Палладий му
Чжуинь ㄇㄨˋ
Кандзи 目偏 mehen
Кана ボク boku
モク moku
め me
Хангыль 눈 nun
Ханча 목 mok
Техническая информация
Названиеkangxi radical eye
Юникод U+2F6C
HTML-код⽬ или ⽬
UTF-16 0x2F6C
URL-код %E2%BD%AC
CSS-код\2F6C
Количество черт 5
Код по четырём углам6010 код ключа
6*0* слева
*6*0 справа
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 109 (трад. и упр. 目) — ключ Канси со значением «глаз»; один из 23, состоящих из пяти штрихов.

В словаре Канси есть 647 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.

История

На древней идеограмме без труда можно узнать человеческий глаз.

Современный иероглиф используется в значениях: «глаз, глаза, взор, взгляд», «подразделение, подзаголовок, статья, обзор, свод», «название, заглавие, титул, указатель, индекс» и др.

Иероглиф является сильным ключевым знаком.

Часто располагается слева. В верхней части сложного знака может иметь горизонтальную форму, как верхняя часть у этого иероглифа: 罟.

В словарях находится под номером 109.

Примеры иероглифов

Доп. штрихи Иероглифы
0
2盯 𥃨 𥃱 䀎 䀏
3 盰 盱 盲 盳 盵 䀐 䀑 䀒 䀓 䀔
4盶 盷 相 盹 盺 盻 盼 盽 盾 盿 䀚 䀛 䀜 䀝 䀞 眊 看 県 眍 𥄎 𥄫 𥄬 𥄭 𥄮 𥄯 䀕 䀖 䀗 䀘 䀙 眀 省 眂 眃 眄 眅 眆 眇 眈 眉 𥄢 𥄰 䀘
5䀟 眎 眏 眚 眛 眜 眝 眞 真 眪 眫 眬 眿 䀠 䀡 䀢 䀣 䀤 䀦 眐 眑 眒 眓 眔 眕 眖 眗 眘 眙 眠 眡 眢 眣 眤 眥 眦 眧 眨 眩 𥅃 𥅈
6䀪 䀫 䀬 䀭 䀮 眭 眮 眯 眺 眻 眼 眽 眾 𥅞 𥅽 𥅾 𥅿 䀧 䀨 䀩 眰 眱 眲 眳 眴 眵 眶 眷 眸 眹 睁 𥅠 𥅦 𥅲 𥆀 𥆁 𥆂 𥆃 𥆄
7睊 䀹 𥆡 𥆩 𥆹 𥆺 𥆻 𥆼 𥆽 𥆾 𥆿 𥇀 𥇁 𥇂 𥇈 䀯 䀺 䀻 䀼 䀽 䀾 䀿 睊 睋 睌 睍 睎 睏 𥆟 䀰 䀱 䀲 䀳 䀴 䀵 䀶 䀷 䀸 䀹 䁀 着 睂 睃 睄 睅 睆 睇 睈 睉 睊 着 䀹
8䁆 𥇍 𥇣 𥇥 𥇦 𥇧 𥇶 𥇷 𥇸 𥇹 𥇺 𥇻 𥇼 𥇽 睚 睛 睜 睝 睞 睟 睪 睫 睬 睭 䁁 䁂 䁃 䁄 䁅 䁆 䁇 䁈 䁉 睒 睓 睔 睕 睖 睗 睘 睙 睠 睢 督 睤 睥 睦 睧 睨 睩 𥈁
9䁊 䁋 䁌 䁍 䁎 䁏 睮 睯 睺 睻 睼 睽 睾 睿 𥈞 𥈭 𥈯 𥈺 䁐 䁑 䁒 䁓 䁔 䁕 䁖 睡 睰 睱 睲 睳 睴 睵 睶 睷 睸 睹 瞀 瞁 瞂 瞃 瞄 瞅 瞆 𥈠 𥈡 𥈢 𥈰 𥈱 𥈲 𥈳 𥈴 𥈵 𥈶 𥈹
10瞋 䁚 䁛 䁜 䁝 䁞 䁟 瞊 瞋 瞌 瞍 瞎 瞏 𥈿 𥉌 𥉪 𥉫 𥉬 𥉭 𥉮 𥉯 䁗 䁘 䁙 䁠 䁡 瞇 瞈 瞉 瞐 瞑 瞒 瞓 𥉐 𥉩 𥉰 𥉲
11瞠 瞡 瞢 瞣 𥊠 𥊡 𥊢 𥊣 𥊤 𥊥 𥊦 䁪 瞚 瞛 瞜 瞝 瞞 瞟 𥊌 𥊚 𥊛 𥊜 𥊝 𥊞 𥊟 䁢 䁣 䁤 䁥 䁦 䁧 䁨 䁩 瞔 瞕 瞖 瞗 瞘 瞙 𥉸 𥊀 𥊖 𥊗 𥊘 𥊙
12瞤 瞥 瞦 瞧 瞨 瞩 瞪 瞫 瞬 瞭 瞮 瞯 瞰 瞱 瞲 瞳 瞴 瞵 瞶 瞷 𥊴 𥋇 𥋒 𥋓 𥋔 𥋕 䁫 䁬 䁭 䁮 䁯 䁰 䁱 䁲 䁳 瞧
13瞸 瞹 瞺 瞻 瞼 瞽 瞾 瞿 矀 矁 矂 𥋘 𥋟 𥋧 𥋲 𥋳 𥋴 𥋵 𥋶 𥋷 𥋸 𥋹 𥋺 𥋼 𥋽 䁺 䁴 䁵 䁶 䁷 䁸 䁹
14矃 矄 矅 矆 矇 矈 矉 矊 𥌎 𥌀 𥌈 𥌑 𥌓 𥌙
15矋 矌 矍 矎 矏 䁻 䁼 䁽 䁾 𥌛 𥌫 𥌬 𥌥 𥌦 𥌧
16矐 矑 矒 矓 䁿 䂀 𥌷 𥌸 𥌹
17
18矔 𥍍 𥍎 䂂 䂃
19矕 矗 𥍑 𥍒
20矘 矙 䂄
21矖 矚 𥍖 𥍘
23𥍛
25
  • Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.

См. также

Литература

  • Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
  • Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.

Ссылки