Ключ 162
Ключ 162 | |||
---|---|---|---|
辵 | |||
Гулять | |||
Изображение | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | chuò | ||
Палладий | чуо | ||
Чжуинь | ㄔㄨㄛˋ | ||
Кандзи | 之繞 shinnyō | ||
Кана | チャク chaku | ||
Хангыль | 쉬엄쉬엄 갈 swieomswieom gal | ||
Ханча | 착 chak | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical walk | ||
Юникод | U+2FA1 | ||
HTML-код | ⾡ или ⾡ | ||
UTF-16 | 0x2FA1 | ||
URL-код | %E2%BE%A1 | ||
CSS-код | \2FA1 | ||
Количество черт | 7 | ||
Код по четырём углам | 3*30 слева-снизу | ||
Порядок написания | |||
| |||
В Викисловаре есть статья «辵» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 162 (трад. и упр. 辵, [辶]) — ключ Канси со значением «гулять»; один из 20, состоящих из семи штрихов.
В словаре Канси есть 381 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
Древняя идеограмма произошла от идеограммы ключа 54, изображавшей часть улицы и след от ноги.
Иероглиф используется в значении «гулять, идти (бежать) с остановками». Полная форма иероглифа 辵 довольно сложна, поэтому его употребляют в сокращенном виде 辶.
Это сильный ключевой знак.
- Техника написания
- Техника написания
- Вид в малой печати Чжуаньшу
В словарях находится под номером 162.
Примеры иероглифов
Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 辵 辶 |
1 | 辷 |
2 | 辸 边 辺 辻 込 辽 |
3 | 达 辿 迀 迁 迂 迃 迄 迅 迆 过 迈 迉 |
4 | 迊 迋 迌 迍 迎 迏 运 近 迒 迓 返 迕 迖 迗 还 这 迚 进 远 违 连 迟 |
5 | 迠 迡 迢 迣 迤 迥 迦 迧 迨 迩 迪 迫 迬 迭 迮 迯 述 迱 迲 迳 |
6 | 迴 迵 迶 迷 迸 迹 迺 迻 迼 追 迾 迿 退 送 适 逃 逄 逅 逆 逇 逈 选 逊 |
7 | 逋 逌 逍 逎 透 逐 逑 递 逓 途 逕 逖 逗 逘 這 通 逛 逜 逝 逞 速 造 逡 逢 連 逤 逥 逦 逧 |
8 | 逨 逩 逪 逫 逬 逭 逮 逯 逰 週 進 逳 逴 逵 逶 逷 逸 逹 |
9 | 逺 逻 逼 逽 逾 逿 遀 遁 遂 遃 遄 遅 遆 遇 遈 遉 遊 運 遌 遍 過 遏 遐 遑 遒 道 達 違 遖 遗 遥 |
10 | 遘 遙 遚 遛 遜 遝 遞 遟 遠 遡 遢 遣 遤 |
11 | 遦 遧 遨 適 遪 遫 遬 遭 遮 遯 遰 遱 |
12 | 遲 遳 遴 遵 遶 遷 選 遹 遺 遻 遼 邆 |
13 | 遽 遾 避 邀 邁 邂 還 邅 邉 䆈 |
14 | 邇 邈 |
15 | 邊 邋 邌 |
16 | 邍 |
17 | 邎 |
19 | 邏 邐 |
54 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
Литература
- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)