Ключ 28

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Ключ 28
Личный
Транскрипции и чтения
Пиньинь
Палладий сы
Чжуинь
Кандзи ム mu
Кана シ shi
Хангыль 사사로울 sasaroul
Ханча 사 sa
Техническая информация
Названиеkangxi radical private
Юникод U+2F1B
HTML-код⼛ или ⼛
UTF-16 0x2F1B
URL-код %E2%BC%9B
CSS-код\2F1B
Количество черт 2
Код по четырём углам2370 код ключа
**73 снизу
В Викисловаре есть статья «»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ключ 28 (кит. иер. 厶) со значением «личный», двадцать восьмой по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании китайских иероглифов.

История

Древняя идеограмма изображала нос или ухо человека.

В современном языке имеет значения «личный, частный, некто, нечто».

В качестве ключевого знака иероглиф мало употребляется.

В словарях располагается под номером 28.

Примеры иероглифов

Доп. чертыПримеры
0
1𠫓
2厷厸厹㕕
3厺去厼
4厽厾
5县 私
6叀叁参
8
9𠫾參叄㕗㕘
10𠬃叅
11𠬉
12𠬍叆
13𠬒叇㕙
15𠬕𠬖

См. также

Литература

  • Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press[англ.]. — ISBN 0-89659-774-1.
  • Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — Second. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
  • Leyi Li: «Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases». Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.

Ссылки