Когда я стану великаном
Когда я стану великаном | |
---|---|
Жанры | мелодрама лирическая трагикомедия |
Режиссёр | Ина Туманян |
Авторы сценария | Александр Кузнецов Ина Туманян |
В главных ролях | Михаил Ефремов Наталья Сеземан |
Оператор | Валерий Гинзбург |
Композитор | Евгений Геворгян |
Художник-постановщик | Борис Комяков |
Хореограф | Ной Авалиани |
Кинокомпании | Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького. Ялтинский филиал. Первое творческое объединение |
Длительность | 84 минуты |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Год | 1978 |
IMDb | ID 0077815 |
«Когда я стану великаном» — детский художественный фильм, снятый на киностудии им. М. Горького (Ялтинский филиал) в 1978 году режиссёром Инной Туманян.
Лента является перенесением в реалии конца 1970-х годов мотивов «мушкетёрских» романов.
Сюжет
Времена меняются — меняются герои…
Но как часто мы возвращаемся к храбрым и благородным мушкетёрам, к Д’Артаньяну и Сирано де Бержераку, играя на сцене или в жизни…
Главный герой — восьмиклассник Петя Копейкин, «отъявленный хулиган» — по выражению учителя, срывает школьный спектакль «Сирано де Бержерак» из-за того, что ему не нравится назначение одноклассника-выскочки Феди Ласточкина на роль Сирано. С этого события начинается история «а-ля Сирано» между Копейкиным и Ласточкиным.
Невзрачный Петя, страдающий от маленького роста, находящийся всегда в центре внимания, влюблён в одноклассницу Машу Горошкину. Маша увлечена посредственным новичком-девятиклассником Колей Кристалловым. Копейкин соглашается на роль посредника в их взаимоотношениях: Кристаллову передаёт записку от Маши, а зная любовь Маши к поэзии, пишет и передаёт Кристаллову стихи, а тот по просьбе Копейкина выдаёт их за свои.
Маша принимает это за чистую монету и считает, что Кристаллов хороший поэт и вообще «универсал» (он ещё и баскетболист). В общем, Петя благородно старается сделать всё, чтобы «сбылось как Маша хочет».
Ситуацией спешит воспользоваться Федя Ласточкин в отместку за сорванный спектакль и другие «выходки» Пети — открывает глаза Кристаллову на влюблённость Копейкина в Горошкину. Кристаллов, получив неопровержимые доказательства этого, высказывает всё Копейкину («Ты не можешь ей нравиться!»). Поскольку Копейкин и Горошкина живут в соседних подъездах, но балконы их рядом, Маша всё слышит и понимает, чьи были на самом деле стихи, что Копейкин, будучи в неё влюблён, показал истинное благородство, а Кристаллов — пустышка…
В ролях
- Михаил Ефремов — Петя Копейкин
- Наташа Сеземан — Маша Горошкина
- Лия Ахеджакова — Джульетта Ашотовна («Смайлинг»), преподавательница английского языка
- Инна Ульянова — Эльвира Павловна, член родительского комитета школы
- Марина Шиманская — Лидия Николаевна, преподавательница русской литературы
- Олег Ефремов — Сергей Константинович, представитель ГорОНО
- Владимир Качан — Николай Николаевич (Коля), шофёр такси, зять Джульетты Ашотовны
- Алёша Дмитриев — Коля Кристаллов
- Андрей Васильев — Федя Ласточкин
- Арсен Багратуни — Пайкин
В эпизодах
- А. Говоровский — одноклассник Копейкина
- В. Москвин
- Александр Панков — Филипп, младшеклассник, друг Копейкина
- Н. Холодкова — Травкина, подруга Горошкиной
- М. Кузнецов
- А. Диментман — одноклассница Копейкина
- Ю. Нишуков
- Оля Соколова
- В. Заворотный
- В титрах не указаны:
- Ирина Дитц — придворная дама
- Вера Ивлева — покупательница «лишнего билетика»
- Александр Кузнецов — учитель литературы
- Ной Авалиани — герцог-фехтовальщик
Съёмочная группа
- Сценарий — Александра Кузнецова, Ины Туманян
- Постановка — Ины Туманян
- Главный оператор — Валерий Гинзбург
- Художник-постановщик — Борис Комяков
- Композитор — Евгений Геворгян
- Звукооператор — Николай Шарый
- Режиссёры — Л. Князев, А. Локосов
- Операторы — О. Рунушкин, Виктор Ульянкин, А. Крупников
- Художник по костюмам — Т. Дмитриева
- Художник по гриму — М. Маркзицер
- Балетмейстер — Ной Авалиани
- Ассистенты:
- режиссёра — И. Колева, В. Зуев
- художника — В. Волченков
- звукооператора — С. Гультаев
- Монтаж — Е. Заболоцкой
- Редактор — И. Добровольская
- Мастер по свету — Борис Маргулян
- Цветоустановщик — Лия Рэдулеску
- Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР
- Дирижёр — Мартын Нерсесян
- Музыкальный редактор — Наталья Строева
- Директор фильма — Юрий Обухов
Звуковая дорожка
- В эпизодах фильма упоминаются:
- песня «Прощай!» В. Добрынина и Л. Дербенёва (школьник напевает перед одноклассницами);
- песня «Нам нужна одна победа» Булата Окуджавы из кинофильма «Белорусский вокзал» (исполняется в ночной очереди за билетами на спектакль Большого драматического театра);
- фрагмент композиции Франца Шуберта (исполняется Джульеттой Ашотовной своему зятю);
- песня «Соловьиная роща» Льва Лещенко, авторы Д. Тухманов и А. Поперечный (исполняется зятем Джульетты Ашотовны);
- песня «Листья жёлтые» Р. Паулса на стихи Яниса Петерса в переводе И. Шаферана (исполняется зятем Джульетты Ашотовны);
- в финале фильма звучит композиция голландской группы «Ekseption» — Siciliano из Сонаты № 2 для флейты и клавесина (BWV 1031) И. С. Баха.
- El Bimbo оркестра Поля Мориа
Награды и номинации
- Премия ЦК ВЛКСМ «Алая гвоздика»[1].
Факты
- Название фильма восходит к цитируемому в нём стихотворению:
Когда я вырасту и стану великаном,
Я всем разбитые коленки излечу.
И всех ребят из нашего подъезда
Я через крыши прыгать научу.
- На уроке литературы Петя Копейкин представляет народную сказку «Курочка Ряба» в манере и с пародийным сохранением стиля известных поэтов Гомера, Бальмонта, Маяковского. Автором пародий является известный математик и лингвист В. А. Успенский[2], написавший их в 1945 году по окончании седьмого класса[3].
- В эпизодах фильма упоминаются:
- пьеса «Сирано де Бержерак» (исполняется в школьном театре);
- томик стихов Вознесенского (Ласточкин приносит Горошкиной по её просьбе);
- роман «Гаргантюа и Пантагрюэль» (чтение этой книги Копейкиным возмутило Эльвиру Павловну);
- отрывок из «Ромео и Джульетты» (театрально исполняет учительница английского языка на факультативе);
- гастроли Ленинградского Большого драматического театра с Сергеем Юрским (упоминаются постановки «Фантазии Фарятьева», «История лошади» и «Три мешка сорной пшеницы»);
- Сценарий фильма вышел в книжной серии «Библиотека кинодраматургии» в 1982 году[1] с предисловием Ролана Быкова.
- В фильме использованы подлинные детские стихи (в том числе В. П. Лапина), а также стихи Д. Хармса и Людмилы Воробковой.
Примечания
- ↑ 1 2 [Александр Кузнецов, Инесса Туманян «Когда я стану великаном»]
- ↑ Успенский В. А. Труды по нематематике Архивная копия от 27 сентября 2015 на Wayback Machine
- ↑ Поэзия Московского Университета от Ломоносова и до . Дата обращения: 30 июля 2016. Архивировано 1 октября 2016 года.
Ссылки
- «Когда я стану великаном» . Государственный регистр фильмов. Министерство Культуры Российской Федерации. Дата обращения: 9 декабря 2013.
- «Когда я стану великаном» . Теле- и художественные фильмы. Телеканал «Культура». Дата обращения: 9 декабря 2013. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 года.
- «Когда я стану великаном» на Рускино.ру
- «Когда я стану великаном» (англ.) на сайте Internet Movie Database