Порфирианский кодекс — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий тексты Деяний Апостолов, Соборные послания, Посланий Павла и Откровения Иоанна с лакунами, на 327 пергаментных листах. Палимпсест.
Мюнхенский кодекс — унциальный манускрипт на греческом языке, X или X века, содержащий полный текст четырёх Евангелий, на 160 пергаментных листах. Рукопись получила название от места своего хранения.
Вольфенбюттельский кодекс A — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий полный текст четырёх Евангелий, на 44 пергаментных листах. Палимпсест.
Вольфенбюттельский кодекс B — унциальный манускрипт V века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Луки и Евангелия от Иоанна, на 13 пергаментных листах. Палимпсест.
Ду́блинский ко́декс — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Матфея, на 32 пергаментных листах. Рукопись получила название от места своего хранения — Палимпсест.
Кодекс Тишендорфа IV — унциальный манускрипт X века на греческом языке, содержащий полный текст четырёх Евангелий, на 257 пергаментных листах. Рукопись получила название от имени своего открывателя.
Санкт-галленский кодекс — унциальный манускрипт IX века на греческом и латинском языках, содержащий текст четырёх Евангелий, на 198 пергаментных листах. Рукопись получила название по месту своего происхождения.
Ватиканский кодекс 2061 — унциальный манускрипт на греческом языке, с V века, содержащий текст Деян., Соб. посланий и Посл. Павла, с большим числом малых лакун, на 21 пергаментном листе. Название рукописи происходит от места её хранения.
Кодекс 050 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Иоанна, с большими лакунами, на 19 пергаментных листах.
Кодекс 054 (Gregory-Aland), ε 59, — унциальный манускрипт Нового Завета на греческом языке, палеографически датирован VIII веком.
Кодекс 057 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт Нового Завета на греческом языке, палеографически датирован IV/V веком.
Кодекс 059 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт Нового Завета на греческом языке, палеографически датирован IV/V веком.
Кодекс 060 (Gregory-Aland), ε 13 — унциальный манускрипт Нового Завета на греческом языке, палеографически датирован VI веком.
Кодекс 063 (Gregory-Aland), ε 64 (Soden) — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Луки 16 — Евангелия от Иоанна 6, с лакунами, на 20 пергаментных листах.
Кодекс 065 (Gregory-Aland) — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Иоанна 11-12;15-16;19 на 3 пергаментных листах. Текст на листе расположен в двох колонках, 29 строки в колонке. Палимпсест. Верхний текст содержит грузинский календарь.
Кодекс 066 (Gregory-Aland), α 1000 (Soden) — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Деяний Апостолов 28,8-17 на одном пергаментном листе. Текст на листе расположен в две колонки, 25 строк в колонке. Палимпсест. Верхний текст палимпсеста содержит грузинский календарь.
Кодекс 067 (Gregory-Aland), ε 2 (Soden) — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий фрагменты текстов Матфея 14 и Марка 9, 14 на шести пергаментных листах. Текст на листе расположен в две колонки, 22 строк в колонке. Палимпсест. Верхний текст палимпсеста содержит грузинский текст.
Кодекс 072 (Gregory-Aland), ε 011 (Soden) — унциальный манускрипт Нового Завета на греческом языке, палеографически датирован V век/VI веком.
Кодекс 078 (Gregory-Aland), ε 15 (Soden), — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий фрагменты текстов Евангелия от Матфея 17,22-18,3.11-19; 19,5-14; Луки 18,14-25 и Иоанна 4,52-5:8; 20,17-26 на шести пергаментных листах. Текст на листе расположен в две колонки, 22 строк в колонке. Палимпсест. Верхний текст палимпсеста содержит грузинский текст X с века.
Кодекс 079 (Gregory-Aland), ε 16 (Soden) — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий фрагменты текстов Евангелия от Луки 7,39-49; 24,10-19 на 2 пергаментных листах. Текст на листе расположен в две колонки, 23 строк в колонке. Палимпсест. Верхний текст палимпсеста содержит грузинский текст.