Кондитерский стиль

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Базилика Сакре-Кёр в Париже

Конди́терский стиль[1] (нем. Zuckerbäckerstil) — пренебрежительный термин, который используется архитекторами в тех случаях, когда проекты их коллег им не нравятся из-за сочетания устаревших, зачастую стилизованных, форм с избыточным украшением фасадов[2]. Название стиля уподобляет постройки пряничным домикам или свадебным тортам.

Термин используется по крайней мере с XVIII века, когда Уильям Чеймберс охарактеризовал так[3] работы своего коллеги и конкурента, Роберта Адама — «Адамов стиль». Крайне сложные кондитерские изделия того времени и в самом деле напоминали произведения архитектуры, заставив Гёте в «Годах учения Вильгельма Мейстера» устами одной из героинь заметить, что если раньше она думала, что кондитер и архитектор учатся в одной и той же школе, то теперь кондитер и тафельдекер, по-видимому, оба имеют в учителях архитектора[4]. В середине XIX века Джон Рёскин пренебрежительно охарактеризовал выражением «кондитерская готика» как английскую готику[5], так и башни Реймсского собора[6]. М. Макиннес также назвал этот стиль женственным[3], а Владимир Талепоровский — слащавым[7].

Немецкий вариант термина стал использоваться в качестве синонима социалистического реализма в архитектуре[8] («сталинское барокко»[1]) в связи с критикой новых построек в ГДР западными архитекторами в 1950-х годах[2]. Также упоминается, что кинорежиссёр Федерико Феллини назвал «бредом пьяного кондитера» архитектуру ВДНХ в Москве.[9][10][11][12]

В 1971 году калифорнийский теоретик архитектуры Рейнер Бэнем охарактеризовал как «пряничный стиль» современные здания, в которых детали, «приляпанные повсюду» на простенькие фасады, напоминают глазурь на кондитерском изделии[13].

Примечания

  1. 1 2 Берлин. Путеводитель. Nelles Verlag, 2007. С. 180. (рус.)
  2. 1 2 Emily Pugh. Architecture, Politics, and Identity in Divided Berlin. University of Pittsburgh Press, 2014. P. 45. (англ.)
  3. 1 2 M. J. MacInnes. Nature to Advantage Dress’d. Ross and Haines, 1960. P. 113. (англ.)
  4. Henry Notaker. A History of Cookbooks. Univ of California Press, 2017. P. 270. (англ.)
  5. Candidus. Ruskinism // The Civil engineer & architect’s journal, Volume 17, 1854. P. 75. (англ.)
  6. The works of John Ruskin. London, 1908. P. xxxiv.  (англ.)
  7. Владимир Николаевич Талепоровский. Чарльз Камерон. — Москва: Издательство Всесоюзной академии архитектуры, 1939. — С. 43. — 250 с.
  8. Strobel, Roland. Before the Wall Came Tumbling Down: Urban Planning Paradigm Shifts in a Divided Berlin. // Journal of Architectural Education 48.1 (1994): 25—37. (англ.)
  9. Марк Розовский. Изобретение театра. — Litres, 2017-09-05. — 681 с. — ISBN 9785457170766.
  10. Виктор Тупицын. Коммунальный (пост)модернизм: русское искусство второй половины XX века. — Ад Маргинием, 1998-01-01. — С. 98. — 212 с. — ISBN 9785880590483.
  11. Владимир Иванович Мартынов. Пестрые прутья Иакова: частный взгляд на картину всеобщего праздника жизни. — классика-XXI, 2010. — С. 57. — 164 с. — ISBN 9785898173050.
  12. Владимир Алейников. Без двойников. — Litres, 2017-09-05. — 502 с. — ISBN 9785457910133.
  13. Facing Kremlin. Gute Aussichten, 2011. С. 111 (нем.) (англ.)