Кодекс Вольфа A. Унциальный манускрипт на греческом языке, датированый IX век, содержащий на 252 листах. Рукопись получила название по имени бывшего владельца.
Кодекс Вольфа B, унциальный манускрипт IX века, содержащий на 194 листах. Написан в одной колонке на страницу. Рукопись получила название по имени бывшего владельца.
Киприйский кодекс — унциальный манускрипт IX века или X века на греческом языке, содержащий тексты четырёх Евангелий на 267 пергаментных листах.
Королевский кодекс — унциальный манускрипт VIII века, содержащий тексты четырёх Евангелий на 257 пергаментнах листах.
Кампийский кодекс — унциальный манускрипт IX или X века, содержащий тексты четырёх Евангелий на 257 пергаментных листах.
Ватиканский кодекс 354 — унциальный манускрипт X века на греческом языке, содержащий полный текст четырёх Евангелий, на 235 пергаментных листах. Название рукописи происходит от места её хранения.
Московский кодекс II — одна из древних рукописей Нового Завета на греческом языке, датируемая IX веком.
Петербургский кодекс — собирательное название нескольких рукописей, которые хранятся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге:
- Петербургский Пурпурный кодекс N (022), VI век, содержит тексты четырёх Евангелий на греческом языке;
- Петербургский кодекс Π (041), IX век, содержит тексты четырёх Евангелий на греческом языке;
- Ленинградский кодекс, лат. Codex Leningradensis, содержит текст Ветхого Завета на иврите;
- Латинский Петербургский кодекс лат. Codex Petropolitanus Latinus Q.v.I.40; Рукопись, содержащая Apologeticus Тертуллиана;
Македонский кодекс — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст четырёх Евангелий, на 309 пергаментных листах. Рукопись получила название от места своего происхождения.
Санкт-галленский кодекс — унциальный манускрипт IX века на греческом и латинском языках, содержащий текст четырёх Евангелий, на 198 пергаментных листах. Рукопись получила название по месту своего происхождения.
Закинфский кодекс, лат. Codex Zacynthius — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий большую часть текста Евангелия от Луки 1,1-11,33 с лакунами, на 89 пергаментных листах. Текст евангелия сопровождается комментариями. Это один из наиболее известных палимпсестов. Название рукописи происходит от места происхождения.
Петербургский кодекс — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст четырёх Евангелий, на 350 пергаментных листах. Рукопись получила название от места своего хранения.
Афонский кодекс Великой Лавры — унциальный манускрипт на греческом языке, IX или X века, содержащий текст четырёх Евангелий, Деяний Апостолов, Соборные послания и Послания Павла, на 261 пергаментных листах. Рукопись получила название от места своего хранения.
Афонский кодекс Дионисиев — унциальный манускрипт IX века на греческом языке, содержащий текст четырёх Евангелий, на 259 пергаментных листах. Рукопись получила название от места своего хранения — афонского монастыря Дионисиат.
Ватиканский кодекс 2061 — унциальный манускрипт на греческом языке, с V века, содержащий текст Деян., Соб. посланий и Посл. Павла, с большим числом малых лакун, на 21 пергаментном листе. Название рукописи происходит от места её хранения.
AM 748 I 4to — фрагмент исландского манускрипта, содержащего несколько поэм из Старшей Эдды. Датируется приблизительно 1300 годом, началом XIV века. Манускрипт выполнен из веллума. AM 748 I 4to — единственный манускрипт, где сохранилась Baldrs draumar. Другие поэмы так же содержаться в Codex Regius.
Короле́вский ко́декс — древнеисландская рукопись, в которой сохранилась Старшая Эдда, и которая является основным источником для большинства содержащихся в ней поэм. Условное обозначение — GKS 2365 4to. В научных текстах, эта рукопись обычно сокращается, как [R] для Cōdex Rēgius, или [K] для Konungsbók.
Королевский кодекс — древнеисландская рукопись, один из основных источников Младшей Эдды. Датируется началом XIV века. Условное обозначение — GKS 2367 4to.
«Ховамол» — одна из поэм древнескандинавского «Королевского кодекса». Под «Высоким» подразумевается скандинавский бог Один, который в такой форме рассказывает смертным о том, как достойно прожить жизнь. Поэма является одним из важных религиозных текстов для современных Асатру.
Граугаус — сборник правовых норм Исландии эпохи народовластия и юридических комментариев к ним. Изначально сборник существовал в устной форме, но после того как Альтинг решил, что все законы должны быть записаны, то зимой 1117-1118 года они были записаны в первый раз. Законы изложенные в Граугаус действовали в Исландии предположительно до 1262–1264 годов, когда Исландия перешла под власть норвежской короны.