Косми́ческий кора́бль — может означать:
Ру́сский — многозначное понятие:
- Русский — принадлежащий или относящийся к русскому народу, русскому языку, русской культуре и другому, а также к Руси; свойственный русским, характерный для них и для Руси; созданный, выведенный, и тому подобное, на Руси или русскими.
- Русский — русский язык.
- Русский — эндоэтноним русского народа.
Сосно́вка — посёлок городского типа в Чувашской Республике Российской Федерации. Входит в Чебоксарский городской округ, подчинён Московскому району г. Чебоксар, в частности территориальному управлению Заволжье.
«Участок» — российский телесериал 2003 года производства «Первого канала».
Гыска — село на правом берегу реки Днестр.
Кортен — село в Болгарии. Находится в Сливенской области, входит в общину Нова-Загора. Население составляет 1 781 человек.
Влади́мир — мужское имя, а также топоним.
- Владимир — славянское мужское имя.
2-я Краснознамённая а́рмия — общевойсковая армия в вооружённых силах СССР во время Великой Отечественной войны. Период вхождения в Действующую армию: 9.8.45 — 3.9.45 гг.
Ко́сово — топоним в ряде стран.
Мерене́штский лес — лесопарк, находящийся на территории Слободзейского района непризнанной Приднестровской Молдавской Республики. Находится недалеко от города Бендеры, с которым связан автобусом и теплоходом. Назван по селу Меренешты, с которым в достаточной степени перекрывается лес.
Гербове́цкий лес — лесной массив со статусом природоохранной зоны. Располагается на территории Новоаненского района Республики Молдова, между сёлами Хырбовэц и Бульбоака. Занимает площадь 2636 гектаров. По составу лесной массив состоит как из остатков естественных лесов, так и из искусственных насаждений, самые ранние из которых датируются 1870 годом. Он поделен на две части трассой Кишинёв — Бендеры. Режим природоохранной зоны установлен в 1958 году. Гербовецкий лес служит научным полигоном для лесоопытной станции. На его территории проводится сбор лекарственных трав, орехов и мёда. Находился под управлением научно-производственного объединения «Молдлес», пока в 1990 году оно не было ликвидировано.
Виноград — многозначное слово:
Чарах — топоним в России:
- Чарах — село в Гунибском районе Дагестана.
- Чарах — село в Тляратинском районе Дагестана.
- Чарах — с 1944 по 1957 гг. название села Замай-Юрт Ножай-Юртовского района Чечни.
- Чарах — река в Свердловской области, приток реки Калинка.
- Чарах — река в Дагестане, приток реки Аварское Койсу.
17 км, 17 киломе́тр, также пишется как 17-й км — топоним в пост-СССР:
Русские префиксы и греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.
Пётр Константинович Корытников — советский военачальник. Генерал-майор.
Взрыв и гибель детей в школе № 20 села Гы́ска Бенде́рского района — преступление, совершенное 4 апреля 1950 года в селе Гыска Молдавской ССР, когда Влади́мир Гео́ргиевич Тата́рников, педагог, занимавшийся военной подготовкой, совершил взрыв в школе, в результате которого погибло 23 человека и он сам.
Корытников Василий Петрович — бригадир слесарей-сборщиков завода «Арсенал» имени М.В. Фрунзе Министерства общего машиностроения CCСР в городе Ленинград. Герой Социалистического Труда (26.07.1966).
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
«Тростяне́ц» — украинский футбольный клуб из одноимённого города в Сумской области. Основан в 2015 году. Домашние матчи проводит на стадионе им. В. Куца
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.