Кочевники (трилогия)

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Кочевники
каз. Көшпенділер
Жанрроман,
история,
драма
АвторИльяс Есенберлин
Язык оригиналаказахский
Дата написания1969—1973 (с третьей книги до первой книги)
ИздательствоЖазушы
Предыдущее«Схватка»
Следующее«Золотая Орда»

«Кочевники» (каз. Көшпенділер) — роман-хроника известного казахского писателя Ильяса Есенберлина (1915—1983), удостоенная Госпремии[] Казахской ССР. Охватывает исторические события XV—XIX веков, происходившие на территории Казахстана. Трилогия состоит из частей «Заговорённый меч», «Отчаяние» и «Хан Кене».

Сюжет

Трилогия «Кочевники» посвящена пятивековой истории Казахского ханства (XV—XIX века).

  • «Заговорённый меч»[1] (XV—XVI века) описывает времена формирования Казахского ханства. Когда Абулхайыр[2], Жанибек[3] и Керей[4] начинают борьбу за трон; когда у казахов вызревает идея более тесного объединения жузов (родовых групп).
  • «Отчаяние»[5] (ХVІІ — XVIII века) описывает борьбу казахского народа с захватчиками из других стран, а также перипетии перехода казахов в подданство Российской империи. В романе подробно описываются героические подвиги Абылай-хана[6] на пути к созданию независимого Казахского ханства[7] — и, в частности, победа казахского народа над джунгарскими[8] захватчиками, добытая Абылаем.
  • «Хан Кене»[9] (ХVІІІ — XIX века). В центре повествования — последний хан трех жузов Кенесары Касымулы[10].

Как отмечал казахский филолог К. К. Аралбаев,

во многих ситуациях исторические документы и материалы являются для писателя фоном. События же разворачиваются по-своему[11].

Исторические личности

Все основные герои романа являются историческими, реальными личностями: от великих предводителей, начиная с Чингисхана, и заканчивая Кенесары Касымулы и малоизвестными батырами Великой Степи. Главные действующие лица:

Переводы

Трилогия переведена на многие[] языки. Предисловие к английскому изданию 1998 года («The Nomads») написал президент Нурсултан Назарбаев. В 2012 г. «Кочевники» были изданы на японском языке[13]. В 2012 г. увидел свет немецкий перевод[14].

Экранизация

По одной из книг трилогии в 2005 году в Казахстане был снят фильм «Кочевник».

Примечания

  1. Это — первая часть, которая была написана второй, в 1971 году.
  2. В старой русской транскрипции: Абылхайыр.
  3. В старой русской транскрипции: Джанибек.
  4. В старой русской транскрипции: Кирей.
  5. Вторая часть, написанная третьей по счёту, в 1973 г.
  6. В старой русской транскрипции: Аблай-хан. Данная транскрипция принята и в русской версии художественного фильма Сергея Бодрова-старшего, «Кочевник», снятого по роману «Отчаяние», при финансовой поддержке правительства Республики Казахстан. Фильм «Кочевник» посвящён юности Аблая.
  7. Любопытно, что фильм «Кочевник» завершается эффектными титрами: Аблай создал великую Казахскую державу от Алтая до Волги. Что вовсе не соответствует исторической правде: Букеевская Казахская орда поселилась в междуречье Волги и Яика лишь при Павле I (в 1798 г.).
  8. Джунгары — отрасль западных монголов. От них происходят калмыки.
  9. Это — третья часть трилогии. Она была написана первой (в 1945-69 гг.).
  10. Сильно идеализированный автором и позиционированный им как «последний казахский хан».
  11. К. К. Аралбаев Историческая трилогия И. Есенберлина "Кочевники" (автореферат диссертации). - Алма-Ата, 1992.
  12. Имя, уменьшительное от Кенесары.
  13. Есенберлин — первый казахский автор, переведённый на японский.
  14. Газета «Караван» / Ильяс ЕСЕНБЕРЛИН: «Кочевники» и жажда жизни. Дата обращения: 1 декабря 2014. Архивировано 10 ноября 2014 года.

Литература

Ссылки