Джон Донн — английский поэт и проповедник, настоятель лондонского собора Святого Павла, крупнейший представитель литературы английского барокко. Автор ряда любовных стихов, элегий, сонетов, эпиграмм, а также религиозных проповедей.
Ра́йнер Мари́я Ри́льке — австрийский поэт и переводчик, один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века.
Э́дмунд Спе́нсер — английский поэт елизаветинской эпохи, старший современник Шекспира, впервые прививший английскому стиху сладкозвучие и музыкальность.
Семён Исаа́кович Кирса́нов — русский советский поэт, прозаик и журналист, военный корреспондент. По мнению академика Михаила Гаспарова, Кирсанов — создатель рифмованной прозы в русской литературе.
Луи́ш де Камо́энс — португальский поэт, крупнейший представитель португальской литературы эпохи Возрождения XVI века, автор общепризнанного шедевра мировой литературы — национальной эпической поэмы «Лузиады», один из основоположников современного португальского языка.
Бла́же Ко́нески — создатель и один из кодификаторов современного македонского литературного языка и известный книжный, культурный и общественный деятель: поэт, писатель, эссеист, литературный историк, филолог и лингвист, преподаватель и профессор философского факультета университета Святых Кирилла и Мефодия в Скопье.
Джова́нни Бокка́ччо — итальянский писатель и поэт, представитель литературы эпохи Раннего Возрождения. Писал на итальянском и латинском языках. Наряду с Данте и Петраркой оказал существенное влияние на развитие европейской культуры.
Джон Китс — поэт младшего поколения английских романтиков. Величайшие произведения Китса были написаны, когда ему было 23 года. В последний год жизни практически отошёл от литературной деятельности. В 25 лет Китса не стало.
Соне́т — традиционная поэтическая форма, относится к числу так называемых «строгих» форм.
Вено́к соне́тов — архитектоническая форма поэтического произведения, а также поэтическое произведение, написанное в этой форме. Цикл из определённого количества сонетов, написанный по каноническим законам жанра и отвечающий требованиям формообразующей целостности.
Луи́с де Го́нгора-и-Арго́те — испанский поэт эпохи барокко.
Макси́м Фаде́евич Ры́льский — советский украинский поэт, переводчик, публицист, общественный и политический деятель, лингвист, литературовед. Лауреат Ленинской премии (1960) и двух Сталинских премий. Председатель Союза писателей УССР (1943—1946).
Кристи́на Джорджи́на Россе́тти — английская поэтесса, сестра живописца и поэта Данте Габриэля Россетти. В её честь назван кратер Россетти на Венере.
Васи́лий Петро́вич Боби́нский — украинский поэт и переводчик.
Геннадий Михайлович Сасько (укр. Генна́дій Миха́йлович Сасько́; — украинский композитор, музыкант. Заслуженный деятель искусств Украины.
Вита́лий Серге́евич Губаре́нко (1934—2000) — советский и украинский композитор, педагог. Народный артист Украины (1993).
Куленович — боснийская и хорватская фамилия. Известные носители:
- Куленович, Осман (1889—1947) — хорватский политик.
- Куленович, Скендер (1910—1978) — боснийский поэт, прозаик и драматург.
Лари́са Харито́новна Ка́нукова — советский и российский композитор, педагог, заместитель председателя правления Союза композиторов Республики Северная Осетия-Алания.
Стоянка, мать из Кнежеполья — стихотворение и одноимённая песня авторства боснийского поэта Скендера Куленовича, написанная в 1942 году. Песня была посвящена свидетелям и жертвам усташского террора в отношении сербского гражданского населения на горе Козара и в Подкозарье. Относится к народному плачу (тужбалице) с призывом к сопротивлению, защите свободы и жизни. Лирическая героиня — мать, оплакивающая троих своих сыновей, погибших в боях против немецко-фашистских захватчиков.
Хасан Кикич — боснийский писатель и поэт.