Шу́тка:
- Шутка — средство, приём юмора.
- «Шутка» — художественный фильм.
- «Шутка» — роман чешского писателя Милана Кундеры.
- «Шутка» И. С. Баха — традиционное название «Скерцо си-минор».
- Изделие Ш (Шутка) — прототип ЭГ, экспериментального геликоптера ОКБ Яковлева, испытывавшегося с 1947 по 1948 год.
Ми́лан Ку́ндера — чешский и французский писатель-прозаик, переводчик, поэт, драматург. Родился в Брно, Чехословакия, в 1975 году эмигрировал во Францию. Писал на чешском и французском языках. Самые известные его произведения — романы «Невыносимая лёгкость бытия», «Книга смеха и забвения», «Бессмертие».
«Пра́жская весна́» — период либерализации в ЧССР с 5 января по 21 августа 1968 года, связанный с избранием первым секретарём ЦК КПЧ Александра Дубчека и его реформами, направленными на расширение прав и свобод граждан и децентрализацию власти в стране.
«Невыносимая лёгкость бытия» — роман Милана Кундеры, написанный в 1982 году и впервые опубликованный в 1984 г. во Франции, в переводе на французский. Действие происходит в 1968 году в Праге.
Йо́зеф Шкво́рецкий — чешский и канадский писатель.
«Вальс на прощание» — роман Милана Кундеры, написанный на чешском языке и опубликованный в 1972 году.
«Шутка» — роман чешского писателя Милана Кундеры. Написан на чешском языке, завершен 5 декабря 1965, опубликован в 1967 году.
Ле́мбит А́угустович Ре́ммельгас — эстонский и советский писатель, переводчик, литературный критик и сценарист. Заслуженный писатель Эстонской ССР (1980).
Людвик Кундера — чешский поэт, писатель, драматург, переводчик, литературовед, историк литературы.
Еле́на Никола́евна Ковтун — российский литературовед, доктор филологических наук, с 2003 года профессор кафедры славянской филологии филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, заведующая кафедрой славистики и центральноевропейских исследований Российского государственного гуманитарного университета. Член Союза писателей России. Известна как фантастовед, президент Ассоциации исследователей фантастики.
Михал Вивег — чешский писатель и публицист. Один из видных представителей современной чешской прозы.
Зденек Слабый — чешский прозаик, литературный критик, публицист и переводчик; псевдонимы Z. K. S., Kryštof Matouš.
Ирина Викентьевна Шабловская — белорусская писательница, публицист, переводчица. Профессор.
Институт изучения (исследования) тоталитарных режимов — чешская государственная научная организация, занимающаяся изучением тоталитарных режимов в Чехословакии — нацистского и коммунистического.
Светлана Александровна Шерлаимова — советский российский литературовед-богемист, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Центра по изучению современных литератур Центральной и Юго-Восточной Европы Института славяноведения РАН, исследователь литератур стран Центральной и Юго-Восточной Европы, прежде всего чешской литературы, вопросов теории искусства и путей развития литературной критики.
Рудольф Кундера — чехословацкий и французский художник. Почётный гражданин Брно (1996).
«Бессмертие» — роман чешского писателя Милана Кундеры, впервые опубликованный в 1990 году. Последний роман автора, написанный им на чешском языке. Завершающая часть трилогии, в которую входят также романы «Книга смеха и забвения» и «Невыносимая лёгкость бытия».
«Неспешность» — роман чешско-французского писателя Милана Кундеры, впервые опубликованный в 1995 году во Франции. Первая художественная книга автора, написанная на французском языке. Кундера здесь анализирует особенности современной жизни, связанной со «сверскоростями», и сравнивает её с неспешным бытом XVIII века, описанным в новеллах Виван-Денона.
«Жизнь не здесь» — роман чешского писателя Милана Кундеры, впервые опубликованный в 1969 году. Представляет собой философское повествование, главный герой которого — поэт по имени Яромил, эволюционирующий от сюрреализма в духе А. Бретона к социалистическому реализму. В центре сюжета взаимоотношения поэта и истории.