Катала́нский язы́к, также известный как валенси́йский язык , — язык, принадлежащий к западно-романской или к окситано-романской подгруппе романских языков индоевропейской семьи. На нём говорят около 11 миллионов человек в так называемых каталанских странах: в Испании, Франции, Андорре и Италии.
Катало́ния — автономное сообщество Испании, расположенное на северо-востоке Пиренейского полуострова, между средиземноморским побережьем и Пиренеями. Является частью историко-культурной области княжество Каталония. Официальное название — Автономное Сообщество Каталония.
Испанская литература возникла с становлением испанского языка в XII в. Во времена римлян и вестготов в Испании писали на латыни.
Сальвадо́р Эспри́у — каталонский поэт, прозаик, драматург, писал на каталанском языке.
Пе́дро Кальдеро́н де ла Ба́рка, часто сокращённо — Кальдерон — испанский драматург и поэт, чьи произведения считаются одним из высших достижений испанской литературы золотого века. К наиболее известным пьесам Кальдерона относятся «Саламейский алькальд», «Жизнь есть сон», «Дама-невидимка».
Па́вел Моисе́евич Грушко́ — российский поэт, драматург, переводчик прозы и поэзии, эссеист.
Всеросси́йская госуда́рственная библиоте́ка иностра́нной литерату́ры и́мени М. И. Рудомино́ (ВГБИЛ, «Иностранка») — федеральная библиотека, специализирующаяся на иностранной литературе. Основана в 1921 году как библиотека Неофилологического института. Получила своё название в 1990 году в честь основателя и первого директора Маргариты Ивановны Рудомино, работавшей в библиотеке с момента её открытия по апрель 1973 года.
Ярослава Александровна Пулинович — российский драматург и сценарист.
Эдуа́рдо Мендо́са-и-Гарри́га — испанский писатель, пишет на каталанском и испанском языках. Принадлежит к так называемой «барселонской школе» наряду с Хуаном Марсе и др. Автор романов «Нью-Йорк» (1986), «Неизвестный остров» (1989), «История женского будуара» (2001), «Последний путь Горацио Доса» (2002), «Кошачья свара. Мадрид, 1936» (2010). В 2016 году удостоился премии Сервантеса.
Жорди Гальсеран-и-Феррер — каталонский драматург, сценарист, переводчик, пишет на испанском и каталанском языках.
Дворцо́в Васи́лий Влади́мирович — русский прозаик, поэт, публицист, драматург.
А́нжел Гимера́-и-Хо́рхе — испанский поэт, писатель, драматург, писавший на каталанском языке. Отличительной чертой его творчества является внесение в романтизм основных черт реализма, что сделало его одним из сподвижников Renaixença или «возрождения» каталанского языка в конце XIX века.
Алекса́ндр Никола́евич Кожано́вский — советский и российский этнолог. Автор более чем 80 публикаций на русском, английском и каталанском языках. Кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Центра европейских и американских исследований ИЭА РАН. Один из авторов «Большой Российской энциклопедии».
Хуан Майорга — испанский драматург, пьесы которого переведены на 20 языков и поставлены в 30 странах мира. Лауреат испанской Национальной театральной премии и Премии Валье-Инклана. В апреле 2018 года был избран в Королевскую академию Испании.
Татьяна Ивановна Пигарёва — российский испанист, литературовед и искусствовед, кандидат филологических наук, журналист и лектор. Руководитель отдела культуры Института Сервантеса в Москве. С сентября 2022 года исполняет обязанности директора Института Сервантеса.
Ибероамериканский культурный центр — это культурно-просветительское учреждение, созданное при поддержке Министерства культуры РФ и ибероамериканских посольств, занимающееся продвижением культуры и языков испано- и португалоязычных стран. Центр входит в состав Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино и располагает собственным книжным фондом, который составляют книги на испанском, португальском, каталанском, галисийском и русском языках.
Шабьер Мендигурен Элисеги — баскский писатель, редактор, блогер.