Куррос Энрикес, Мануэл

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Мануэл Куррос Энрикес
галис. Manuel Curros Enríquez
ПсевдонимыSebastián Zurita[1]
Дата рождения15 сентября 1851(1851-09-15)[2]
Место рождения
Дата смерти7 марта 1908(1908-03-07)[3][4] (56 лет)
Место смерти
Подданство Испания Куба
Род деятельностипоэт, журналист
Направлениеромантизм, реализм
Жанрпоэзия, публицистика
Язык произведенийгалисийский, кастильский
Награды
АвтографИзображение автографа
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Мануэ́л Ку́ррос Энри́кес (галис. Manuel Curros Enríquez); 15 сентября 1851, Селанова, Галисия — 7 марта 1908, Гавана, Куба) — один из наиболее известных поэтов Галисии периода возрождения галисийского языка и литературы 2-й половины XIX века. Входит в триаду лучших поэтов решурдименто наряду с Росалией де Кастро и Эдуардо Пондалом. Относится к двуязычным поэтам-регионалистам, писавшим на кастильском и галисийском языках. Писатель, журналист.

Принимал деятельное участие в создании Королевской галисийской академии (1906). День галисийской литературы 1967 года отмечался в честь Мануэла Курроса Энрикеса.

Биография

Родился в обеспеченной семье нотариуса Шосе Марии де Курроса Васкеса (Xosé María de Curros Vázquez, 1800—1888)[7]. Мать — Петра Энрикес (Petra Enríquez, ум. 1880). В детстве Мануэл зачитывался «Сравнительными жизнеописаниями» Плутарха и «Одами и балладами» Гюго, но отец жестоко наказывал его за пристрастие к литературе[7]. Даже в глубокой старости ничего не хотел слышать об успехах сына. Из-за сурового и требовательного характера отца некоторые дети покидали семью. Куррос Энрикес покинул отчий дом в 15 лет[8]. Имеются не подтверждённые документальными свидетельствами данные о том, что из Коруньи отправился морским путём в Лондон, а оттуда через Париж в Испанию, но эти сведения игнорируются биографами[1].

Достоверно известно, что в 1867 году оказался в Мадриде, где начал изучать политэкономию и право, но никогда не работал по специальности[8]. Придерживался прогрессивных взглядов республиканцев, участвовал в революции 1868 года, когда была низложена Изабелла II. В 1871 или в 1872 году вступил в гражданский брак с Модестой Васкес (Modesta Vázquez), что разрешалось Конституцией 1869 года, в 1877 году обвенчался[7]. Там же, в Мадриде, посещал литературные кружки и начал карьеру журналиста. С 1873 года работал редактором в La Gaceta de Madrid, а в 1874 году за оду La guerra civil был удостоен поста редактора в El Imparcial. 30 сентября 1875 года Куррос присутствовал на торжественном открытии общества Galicia Literaria[9]. В 1875—1876 годах освещал события Третьей карлистской войны в качестве корреспондента[1].

С 1877 года осел в Оренсе, где работал чиновником[8]. Сотрудничал с изданием El Trabajo и публиковался в El Heraldo Gallego, возглавляемом Валентином Ламасом Карвахалом. Выпуск сборника Aires d’a miña terra в том же 1880 году вызвало яростную реакцию священников, поэт был отлучён от церкви и обвинён в преступлении как еретик. В 1880—1881 годах в Оренсе проходил судебный процесс по обвинению Курроса в осмеянии догматов церкви и богохульстве, который приговорил его к заключению в тюрьму на 2 года, 4 месяца и 1 день и назначил штраф в 250 песет. Куррос подал апелляцию, и суд высшей инстанции оправдал его, освободил от наказания, не найдя в его поэзии ничего предосудительного[10]. В 1883 году эти события вынудили поэта переехать в Мадрид, где он занимался журналистикой в издании El Porvenir и стал во главе редакции El País[8], публикуясь под псевдонимом Sebastián Zurita[1].

В 1894 году разочарованный неудачами: то ли в сфере журналистики, то ли крушением надежд на семейное счастье после смерти некоторых своих детей, решил эмигрировать на Кубу[11]. В Гаване основал и возглавил редакцию La Tierra Gallega, как журналист публиковался в El Diario de las Familias[8]. Поначалу поэт был хорошо принят земляками Галисийского центра (Centro Gallego), но отношения усложнились с началом 2-й Кубинской войны 1895 года, что привело к разрыву контактов. В 1896 году было прекращено издание La Tierra Gallega, и Куррос занял пост редактора газеты Diario de la Marina[1]. Кроме того его материалы печатались в El Fígaro, в журналах Galicia и Suevia.

С июня по октябрь 1904 года пребывал с визитом в Испании[1]. В Оренсе встретился и примирился с Валентином Ламасом Карвахалом[11]. В Сантьяго-де-Компостела посетил могилу Росалии де Кастро. Вёл переговоры с Мануэлом Мурги́ей об организации Инициативной ассоциации по созданию Галисийской академии (Asociación Iniciadora y Protectora de la Academia Gallega), деятельность которой способствовала основанию Королевской галисийской академии[8]. В Мадриде поэту оказало почести литературное сообщество. В 1905 году был избран президентом указанной Инициативной ассоциации и отправил Мануэлу Мурги́и поручение Галисийского центра в Гаване об организации академии.

Куррос Энрикес в отличие от Росалии де Кастро был весьма озабочен установлением единой нормы галисийского языка, в частности, устранением орфографических и фонетических различий, что стало одной из целей создания Королевской галисийской академии. Одним из препятствий её основания была несговорчивость лидеров галисийских провинций (cacique «вождей»), которую поэт назвал меджуусобицей «монтекки и капулетти» (los montescos y capuletos)[12]. В те времена в орфографии галисийского языка царила анархия при безразборном использовании букв x, j и g, раздельной или слитной форм предлога с артиклем: de a или d’a, отсутствовали какие бы то ни было этимологические правила в письменности[13]. 30 сентября 1906 года на учредительных торжествах Королевской галисийской академии Мануэл Куррос Энрикес был избран почётным членом[1].

Всю свою трудную жизнь поэт не переставал быть идеалистом и идеологом[14]. Умер на Кубе в Гаване 7 марта 1908 года. Останки были перевезены в Галисию и захоронены 3 апреля 1908 года в Корунье[15]. Газеты того времени сообщали, что в процессии присутствовало 40 000 человек[1].

Творчество

Памятник Мануэлу Курросу Энрикесу в Корунье, 1934

По мнению галисийского литературоведа Рикардо Карбальо Калеро (Ricardo Carballo Calero), Мануэл Куррос Энрикес и в Галисии, и за её пределами пользовался столь же широкой известностью, как Росалия де Кастро. При этом свою славу поэт завоевал не скандалами и судебным приговором, а своим поэтическим творчеством, которое не имеет отношения ни к революции, ни к свободомыслию, ни к идеологии[16].

Первое стихотворение на галисийском языке Cántiga написал в Мадриде в 1869 году[15]. В 1877 году стихи Unha boda en Einibó, O gueiteiro и A Virxe do Cristal победили в трёх различных номинациях конкурса в Оренсе[8]. Эти сочинения вошли в сборник A Virxe do Cristal (1877). С того времени начало меняться отношение поэта к католической церкви, что стало очевидным после публикации сборника Aires d’a miña terra (1880), содержащего антиклерикальные стихи A igrexa fría и Mirando ao chau[8]. В 1881 году была опубликована ставшая широко известной поэма N´a chegada a Ourense da primeira locomotora. В 1888 году вышла сатирическая поэма O divino sainete с новой и усилившейся критикой церковной иерархии. В этом сочинении Куррос Энрикес пародировал «Божественную комедию» Данте[17], избрав в качестве поводыря по потустороннему миру и кругам ада Франсиско Аньона, упоминал галисийского трубадура Масиаса Влюблённого, но, как и остальные представители решурдименто, не был знаком с блеском и славой песенного творчества трубадуров Пиренейского острова на галисийско-португальском языке. В 1892 году была напечатана объёмная сказка на кастильском языке El maestre de Santiago.

О языке Курроса Нарумов отметил следующее: «Язык его поэзии отличается богатством выразительных средств, сознательным отношением к проблемам литературной нормы. Сопоставление ряда изданий его поэм обнаруживает мучительный процесс поиска истинно галисийских форм, стремление очистить язык от кастилизмов, которые однако часто приводили к неудачам <…>. <…> Наблюдаются колебания в орфографии и в морфологии. Заимствования из португальского редки, нет таких диалектизмов, как gheada и seseo»[17].

Куррос дважды удостаивался лаврового венка поэта — в Мадриде при открытии Галисийского центра в 1893 году серебряного венка[11] и в Корунье 21 октября 1904 года венка национального поэта[1] Кроме того обрёл триумф в Гаване, чего не достигли ни Эдуардо Пондал, ни даже Росалия де Кастро[16]. Гражданская поэзия сыграла важную роль в становлении галисийской литературы[17] и производила влияние на последующие поколения галисийских поэтов.

Семья

  • Модеста Васкес (Modesta Luisa Polonia Vázquez Rodríquez) — супруга (род. 1844)
    • Аделардо (Adelardo) — сын (род. 1873)
    • Леопольд — сын (1877—1879)
    • София — дочь (род. 1880)
    • Аугусто — сын (род. 1887)
    • Мануэл — сын

Избранные публикации

  • 1875—1876 — Cartas del norte (репортажи о 3-й карлистской войне)
  • 1877 — A virxe do Cristal (народная легенда в стихах)
  • 1878 — Paniagua y Compañía (новелла)
  • 1880 — Aires dá miña terra («Воздух моего края» на галисийском языке; 12 переизданий без учёта перевода на кастильский 1892 года)
  • 1888 — O divino sainete (поэма в 8 песнях на галисийском языке; перевод на кастильский 1918 года)
  • 1892 — El maestre de Santiago (сказка в стихах в 3-х книгах на кастильском языке, написана в 1874 в году)

Переводы на русский язык

  • Энрикес М. К. [Стихи] // Между двумя безмолвиями : Галисийская поэзия XIX — первой трети XX века / Энрикес, Мануэль Куррос / пер. с галис. яз. / сост. Е. Голубевой, Е. Зерновой; отв. ред. Е. Зернова; предисл. Б. Лосада; подгот. текстов, послесл., справки об авт. и коммент. Е. Голубевой. — 1-е. — СПб. : Центр галисийских исследований СПбГУ, 1996. — С. 96—113. — 240 с. — (Антология галисийской литературы ; т. 2). — ISBN 5-88407-001-X.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fundación.
  2. Manuel Curros Enríquez // Diccionario biográfico español (исп.)Real Academia de la Historia, 2011.
  3. Manuel Curros Enríquez // Find a Grave (англ.) — 1996.
  4. Bibliothèque nationale de France Manuel Curros Enríquez // Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  5. 1 2 Gran Enciclopedia Galega Silverio Cañada (галис.) / под ред. S. C. Acebal
  6. 1 2 Enciclopedia Galega Universal (галис.)Ir Indo Edicións, 1999.
  7. 1 2 3 Calero, 1981, p. 342.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 RAG.
  9. Calero, 1981, p. 346.
  10. Calero, 1981, p. 350.
  11. 1 2 3 Calero, 1981, p. 351.
  12. Boletín, 2001, Dobarro Paz X. M. Manuel Curros Enríquez, José Fontenla Leal e a Real Academia Galega, p. 238.
  13. Boletín, 2001, Anexo II. Academia Gallega, p. 238.
  14. Calero, 1981, p. 338.
  15. 1 2 Calero, 1981, p. 352.
  16. 1 2 Calero, 1981, p. 337.
  17. 1 2 3 Нарумов, 1987, с. 27.

Литература

  • Нарумов Б. П. Галисийский язык в XIX в. // Формирование романских литературных языков. Современный галисийский язык / Отв. ред. Г. В. Степанов. — 1-е. — М.: Наука, 1987. — С. 27. — 166 с. — (Языки народов мира).
  • Boletín da Real Academia Galega : [галис.] / Xosé Ramón Barreiro Fernández, Xesús Alonso Montero. — A Coruña : Hércules de Edicións, 2001. — № 362. — P. 137—198. — 360 p. — ISBN 84-87987-24-9.
  • Calero R. C. Manuel Curros Enríquez // Historia da literatura galega contemporánea: 1808-1936 : [галис.] / Ricardo Carballo Calero. — 3.ª edición. — Vigo : Editorial Galaxia, 1981. — P. 335—398. — 894 p. — ISBN 8471543915.

Ссылки