Косми́ческий кора́бль — может означать:
Ру́сский — многозначное понятие:
- Русский — принадлежащий или относящийся к русскому народу, русскому языку, русской культуре и другому, а также к Руси; свойственный русским, характерный для них и для Руси; созданный, выведенный, и тому подобное, на Руси или русскими.
- Русский — русский язык.
- Русский — эндоэтноним русского народа.
Дми́трий Петро́вич Резво́й — советский геолог, доктор геолого-минералогических наук, профессор, Заслуженный деятель науки и техники Украины.

Александр Андреевич Келлер — футбольный тренер, заслуженный тренер СССР (1963).
Вятский исправительно-трудовой лагерь — один из крупнейших исправительно-трудовых лагерей в системе ГУЛАГ, существовавший с 5 февраля 1938 до 60-х годов. Непосредственно подчинялся Главному управлению лагерей лесной промышленности (ГУЛЛП) НКВД СССР. Располагался в Верхнекамском районе Кировской области, в 371 километре от областного центра, города Кирова.
Влади́мир — мужское имя, а также топоним.
- Владимир — славянское мужское имя.
Ко́сово — топоним в ряде стран.

Воркутлаг — один из крупнейших ИТЛ в системе Главного управления исправительно-трудовых лагерей, трудовых поселений и мест заключения (ГУЛАГ). Организован в 1938 году. Не следует путать с Речлагом, возникшим в 1948 году особым лагерем для политических заключённых, находившимся также на Воркуте и окрестностях.
Речлаг, также Особый лагерь № 6, Особлаг № 6 — лагерь для политзаключенных с центром в г. Воркуте Коми АССР.
Виноград — многозначное слово:

Кухчицкий сельский Совет — сельский Совет на территории Клецкого района Минской области Республики Беларусь.
Чарах — топоним в России:
- Чарах — село в Гунибском районе Дагестана.
- Чарах — село в Тляратинском районе Дагестана.
- Чарах — с 1944 по 1957 гг. название села Замай-Юрт Ножай-Юртовского района Чечни.
- Чарах — река в Свердловской области, приток реки Калинка.
- Чарах — река в Дагестане, приток реки Аварское Койсу.
17 км, 17 киломе́тр, также пишется как 17-й км — топоним в пост-СССР:
Алексей Демьянович Кухтиков (1904—1985) — сотрудник системы ГУЛАГ, начальник комбината «Воркутуголь», комиссар.
Русские префиксы и греческого происхождения — приставки и начальные части сложных слов, заимствованные русским языком из греческого.
Воскре́сенский поселко́вый сове́т — административно-территориальная единица и орган местного самоуправления в Витовском районе Николаевской области. Административный центр — посёлок городского типа Воскресенское.
Соглашение по инвестиционным мерам, связанным с торговлей (ТРИМС) или Соглашение ТРИМС — соглашение по мероприятиям в сфере инвестиционной политики, касающейся торговли, один из совершенно новых многосторонних договоров, подписанных в ходе Уругвайского раунда переговоров в рамках Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ). Соглашение запрещает государствам-членам устанавливать ограничительные меры, оказывающие негативное влияние на иностранные инвестиции производственного сектора. Положения Соглашения обязывают государства- участники предоставлять национальный режим в соответствии с нормами, установленными ГАТТ. При этом ТРИМс охватывает только меры, препятствующие торговле товарами.

Михаил Михеевич Кухтиков (1919—1995) — советский и таджикистанский геолог, специалист в области тектоники, член-корреспондент АН Таджикской ССР (1973).
Бюлан — фамилия и топоним французского происхождения.
Джо Пэрри:
- Пэрри, Джо — английский профессиональный игрок в снукер.
- Пэрри, Джо — американский гитарист и автор песен, основатель и участник группы Aerosmith.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.