Ве́зер — река в Германии, текущая в северном направлении, пересекая Немецкое среднегорье и Северо-Германскую низменность. Своё название носит начиная от города Мюнден, где соединяются оба её истока Верра и Фульда. Под Бремерхафеном Везер впадает в Северное море. По всей своей длине Везер является Федеральным водным путём и протекает через федеральные земли Гессен, Северный Рейн-Вестфалия, Нижняя Саксония и Бремен. К её бассейну относятся также речки Тюрингии и Саксонии-Анхальт. Длина реки — 451 км.
Филипп Франц Бальтазар фон Зибольд — немецкий медик, естествоиспытатель и исследователь Японии. Кузен германского физиолога и зоолога Карла Зибольда, внук хирурга Карла Каспара фон Зибольда, отец Кусумото Инэ.
Фульда — девятый по размеру город федеральной земли Гессен, центр региона Восточный Гессен. Город, обязанный своим именем протекающей по нему реке Фульде, возник около Фульдского аббатства и получил городские права в 1114 году.
Танн — город в Германии, в земле Гессен. Подчинён административному округу Кассель. Входит в состав района Фульда. Население составляет 4448 человек. Занимает площадь 60,45 км². Официальный код — 06 6 31 023.
Köhler’s Medizinal-Pflanzen — атлас лекарственных растений с иллюстрациями и краткими пояснениями, один из наиболее известных справочников по лекарственным растениям конца XIX века.
Андре́ас Франц Вильгельм Ши́мпер — немецкий естествоиспытатель и путешественник на французской службе.
Рён — горный массив, расположенный в центральной части Германии.
Фу́льда — река в центральной Германии, левая составляющая Везера. Течёт преимущественно по федеральной земле Гессен, около устья также по федеральной земле Нижняя Саксония.
Дидерих Франц Леонард фон Шлехтендаль — немецкий ботаник и миколог.
Франц Карл Мертенс — немецкий ботаник, коллекционер растений, педагог, директор школы и проповедник. Отец ботаника Карла Генриха Мертенса (1796—1830).
Князь, граф Йозеф Сальм-Райффершайдт-Дик — немецкий ботаник, коллекционер из владетельного дома Зальмов, владелец замка Дик.
Франц фон Паула Шранк — немецкий ботаник, миколог, зоолог, натуралист (естествоиспытатель), профессор математики и физики, доктор богословия.
Граф Каспар Мария Штернберг — чешский ботаник, геолог и политик.
Франц Йозеф Ниденцу — немецкий ботаник, натуралист (естествоиспытатель) и математик.
Восточноге́ссенский диалект — самостоятельный средненемецкий диалект, распространённый в восточной части Гессена, в частности в Фульде и Рёне. Границы диалекта достигают на юге Шлюхтерна, на западе — Фогельсберга и Лаутербаха, на севере — до Бад-Херсфельда, на востоке до тюрингской Гайзы. С севера к восточно-гессенскому диалекту подходит нижнегессенский, на западе — среднегессенский, на востоке — тюрингский, на юго-востоке — восточнофранкский, на юго-западе — рейнскофранкский.
Грабфельдский диалект — восточнофранкский (южнонемецкий) диалект немецкого языка, распространённый в городах Бад-Кёнигсхофен-им-Грабфельд, Мелльрикстадт (Бавария) и Рёмхильд (Тюрингия). В гессенском Рёне по направлению к Фульде грабфельдский диалект переходит в восточногессенский, а у Кальтензундхайма — в хеннебергский.
Каспар фон Барт — немецкий филолог и писатель.
Франц Му́нкер — германский историк литературы, преподаватель, научный писатель.
Франц Иосиф Шельфер, в русскоязычных источниках встречаются также варианты написания фамилии Шельвер и Шелвер, — немецкий медик, ботаник, энтомолог и натурфилософ. Профессор медицины сначала в Йенском, затем в Гейдельбергском университете; директор ботанических садов этих университетов. В философии — представитель романтической школы натурфилософии, последователь Фридриха Шеллинга, в ботанике — Иоганна Вольфганга Гёте, в том числе его учения о метаморфозе. Увлекался месмеризмом.
Бондлькрамер — традиционная баварская персонификация смерти.