Эспера́нто — наиболее распространённый сегодня плановый язык, созданный варшавским лингвистом и окулистом Лазарем (Людвиком) Марковичем Заменгофом в 1887 году, после десяти лет работы.
Бори́с Григо́рьевич Ко́лкер — советский эсперантолог, преподаватель языков и переводчик. Автор нескольких учебников языка эсперанто разных уровней.
Изда́тельство «Импэ́то» — российское издательство.
Моисе́й (Михаи́л) Ца́левич Бронште́йн — эсперантист, инженер, писатель, переводчик, поэт, автор и исполнитель песен, ведущий культурной программы всемирных конгрессов эсперантистов. Автор нескольких книг, выпустил несколько аудиокассет и компакт-дисков с песнями. В 2003 году стал лауреатом литературной премии им. Антония Грабовского. В 2022 году стал первым лауреатом премии международной Академии эсперанто за роман «Я звёзды впряг в свои мечты...».
Kaj Tiel Plu — каталонская группа, название которой переводится с эсперанто как «и так далее». В репертуаре группы — музыка Каталонии и Окситании разного времени, а также фольклор других народов. Тексты песен переведены с языка оригинала на эсперанто.
La Ondo de Esperanto — журнал на эсперанто, издававшийся в России с 1909 по 1917 год (Москва) и возобновлённый в 1991 г. издательством Sezonoj, первоначально в Екатеринбурге, с 2001 г. в Калининграде. С 1997 г. выходил ежемесячно на 24 страницах А4 с ежегодным литературным приложением, с 2020 года сократил число номеров до четырёх в год и распространяется только в электронном виде.
Уи́льям Олд — британский писатель, поэт и переводчик на языке эсперанто; по национальности — шотландец. Эсперантской литературной критикой Олд признан одним из лучших поэтов на эсперанто, а его поэма La infana raso — одним из самых выдающихся произведений на этом языке. Неоднократно номинировался на Нобелевскую премию по литературе.
Persone — шведская рок-группа, исполняющая свои песни на языке эсперанто. Группа была сформирована в конце февраля — начале марта 1986 Мартином Виесом, Борье Лундом и Бертило Венергреном. Группа Persone часто выступает на встречах эсперантистов.
Евге́ний Ио́сифович Миха́льский — поэт на языке эсперанто, деятель рабочего эсперанто-движения. Писал также под псевдонимами Torentano, Revulo, Profetivski. Эсперантской литературной критикой признан ведущим «пролетарским советским поэтом» на эсперанто.
Dolchamar — финская рок-группа, исполняющая песни на языке эсперанто. Группа была основана в 1999 году в Лондоне Патриком Остином после его ухода из группы Punaiset Messiaat и почти сразу была записана на французской звукозаписывающей компании Vinilkosmo. Позднее группа продолжила творческую деятельность в Финляндии. В 2003 году группа изменила своё название с Dolcxamar на Dolchamar, а также серьёзно обновился музыкальный коллектив.
Эсперанто-литература — оригинальная и переводная литература на языке эсперанто.
Музыкальная культура эсперанто — песни, которые написаны, записаны и исполнены на эсперанто. Знания языка и музыкальный уровень эсперанто-артистов сильно варьируется. Некоторые из них, не разговаривая на языке, поют, выучив текст на память. Также можно встретить эсперанто в популярной музыке.
Эдмо́н Прива́ — франкоговорящий швейцарский эсперантист, историк, профессор Женевского университета, писатель, журналист. Первый историк эсперанто-движения.
Алекса́ндр Андре́евич Са́харов — русский и советский эсперантист, издатель, преподаватель (педагог) эсперанто.
Изра́иль Лейзеро́вич — польский эсперантский прозаик и журналист; выступал под псевдонимом Georgo Verda.
«Летняя эсперанто-школа» (эсп. Somera Esperanto-studado; сокр. SES) — ежегодное мероприятие, проводимое международной молодёжной организацией эсперантистов E@I. Целью мероприятия является обеспечение возможности качественного обучения нейтральному языку эсперанто в процессе летнего отдыха на природе.
Конференция по применению эсперанто в области науки и техники (эсп. Konferenco pri Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko; сокр. KAEST) — серия семинаров и конференций, специализирующихся на научно-техническом применении языка эсперанто, проводятся на территории Чехии и Словакии. Между 1978 и 1989 гг. мероприятие организовала научно-техническая секция чехословацких эсперантистов, под названием Семинар о применении эсперанто в науке и технике (эсп. [Seminario pri] Apliko de Esperanto en Scienco kaj Tekniko; сокр. [S]AEST). После паузы с 1998 Чешский союз эсперантистов продолжил традицию в сотрудничестве с агентством KAVA-PECH. С 2010 организацию мероприятия взяла на себя компания E@I.
Иво Лапенна — профессор права Югославии. Пропагандист языка эсперанто, работал президентом Всемирной ассоциации эсперанто с 1964 по 1974 год. Известен как оратор на эсперанто, автор ряда книг и соавтор Резолюции Монтевидео от 1954 года, в которой ЮНЕСКО признал язык эсперанто.
Бертило Венергрен (швед. Bertil Wennergren) — швед-эсперантист и барабанщик. Живёт в Шоссине.
Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko — книга, которая предназначена для самостоятельного изучения грамматики эсперанто в лёгкой форме. Написана Бертило Венергреном и при помощи многих других людей. Книга направлена на начинающих эсперантистов, желающих изучить грамматику языка, словообразование, написание и произношение.