Шарль Перро́ — французский поэт и критик эпохи классицизма, член Французской академии с 1671 года, ныне известный в основном как автор «Сказок матушки Гусыни».
Рено — многозначное слово:
Симон — библейское имя еврейского происхождения, а также фамилия и православное каноническое имя.
Битва при Катр-Бра — сражение между англо-голландской армией под командованием Веллингтона и французскими войсками маршала Нея 16 июня 1815 года у местечка Катр-Бра, в ходе Ста дней Наполеона, в один день с битвой при Линьи.
Мари-Катрин д’Онуа — французская писательница, одна из первых авторов классической французской сказки. Благодаря мадам д’Онуа и её последователям сказка стала, в 1690-х годах, самостоятельным литературным жанром.
Рене́ Луи́ш Дефонте́н — французский ботаник, президент Французской академии наук (1804—1805), долгое время директор сада «Jardin des Plantes».
Шарль Луи́ Леритье́ де Брюте́ль — французский ботаник и судья.
Пьер-Жозе́ф Редуте́ — французский художник и ботаник бельгийского происхождения, королевский живописец и литограф, мастер ботанической иллюстрации.
«Сказки матушки Гусыни» — опубликованный в Париже в январе 1697 года под именем Пьера д’Арманкура сборник французских сказок, автором которых считается отец д’Арманкура — Шарль Перро. За исключением «Рике-хохолка», все сказки Шарля Перро представляют собой обработки народных сказок. Позднее сборник публиковался под названием «Сказки моей матушки Гусыни».
Пенья — испанская и португальская фамилия и топоним. Также может иметь форму Де ла Пенья, Ла-Пенья, Ла Пенья и Лапенья, а также являться частью составных топонимов и фамилий. В испанском слово peña означает «скалистая вершина». Также в российской Тюменской области есть поселок Пенья.
Леритье́ — французский актёр и рисовальщик.
Джеймс Сауэрби — английский ботаник и миколог, известный ботанический иллюстратор.
Пьер Андре́ Пурре́ де Фижа́к — французский ботаник.
Мишо́ксия — род двудольных цветковых растений, включённый в семейство Колокольчиковые (Campanulaceae).
Ферран:
- Ферран — коммуна во Франции, находится в регионе Лангедок — Руссильон.
- Ферран, Антуан Франсуа Клод (1751—1825) — французский публицист и политический деятель.
- Ферран, Жак (1943—2007) — французский генеалог, собиратель материалов о русском дворянстве в эмиграции.
- Ферран, Паскаль — французский кинорежиссёр, сценарист.
- Ферран, Ришар — французский политик.
- Ферран, Хайме (1851—1929) — испанский медик и бактериолог.
- Ферран — бразильский игрок в мини-футбол.
2-я дивизия тяжёлой кавалерии, иногда также 2-я кирасирская дивизия — кавалерийская дивизия Франции периода наполеоновских войн.
5-й корпус резервной кавалерии Великой армии — образован в первых числах августа 1813 года. Расформирован после отречения Наполеона.
Самюэль Франсуа Леритье де Шезель — французский военный деятель, дивизионный генерал, барон, участник революционных и наполеоновских войн.
Мари́-Жа́нна Леритье́ де Вилландо́н — французская писательница, поэтесса и переводчица, хозяйка литературного салона. Племянница Шарля Перро. Стояла у истоков французской литературной сказки и способствовала популяризации жанра.
Анриетта-Жюли де Кастельно́, графиня де Мюра́ — французская писательница, поэтесса, хозяйка литературного салона. Автор нескольких сборников сказок, романов и псевдоавтобиографических «Мемуаров». Полемизировала с Шарлем Перро, отстаивая превосходство «салонной» сказки над «народной».
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.