Ян Петр Йордан — германский филолог-славяновед, по происхождению серб-лужичанин.
Миклауш Андрицкий — католический священник, серболужицкий прозаик, публицист, переводчик, редактор журнала «Łužica», деятель национального движения лужицких сербов.
Се́рбовка — наименование лужицкого католического студенческого братства, которое действовало в Праге. Организация была основана 21 октября 1846 года в пражской Лужицкой семинарии. Сербовка была первой лужицкой студенческой организацией, которая возникла за пределами Германии. Основной целью организации было сохранение и продвижение лужицкой культуры и лужицких языков среди студентов, которые обучались в Праге. Организация способствовала консолидации лужичан и их национальной самоидентификации. Студенческое братство сотрудничало с другими славянскими студенческими и образовательными организациями того времени.
Ян Богувер Мучинк, немецкий вариант — Йоганн Траугот Мучинк, псевдоним — Горислав — серболужицкий писатель, поэт, публицист, педагог и краевед. Писал на немецком и верхнелужицком языках.
Петр Ду́чман, немецкий вариант — Петер Дойчманн — серболужицкий врач, фотограф, общественный и театральный деятель. Считается основателем серболужицкого театра. Младший брат серболужицкого поэта и писателя Гандрия Дучмана.
Ян А́вгуст Ва́рко — лютеранский священник, верхнелужицкий переводчик и писатель. Старший брат лужицкого писателя Корлы Гендриха Варко.
Ян Че́сла, настоящая фамилия — Га́ндрик-Че́сла, псевдоним — Боранчанский — врач, доктор медицины, серболужицкий поэт и переводчик.
Ми́хал Ве́села — католический священник, лужицкий поэт и переводчик.
Ю́рий Ви́чаз, немецкий вариант — Георг Леманн, чешский вариант — Йиржи Вичаз, псевдоним — Юрий Вичаз-Пражкий — серболужицкий писатель, журналист и переводчик.
Михал Бедрих, немецкий вариант — Михаэль Бедрих, псевдоним — Велемер — лужицкий поэт, писатель и переводчик.
Ми́клауш За́ренк, немецкий вариант — Николаус Заринг, псевдоним — Загорский — католический священник, серболужицкий писатель и поэт.
Серболужицкая литература — литература на верхнелужицком и нижнелужицком языках или написанная серболужицкими авторами на других языках. Самым древним письменным памятником на лужицком языке, сохранившимся до нашего времени, являются фрагменты так называемого сочинения «Magdeburgske glosy», которое датируется XII веком. Регулярное издание печатных книг на лужицких языках началось в XVI веке. Существует корпус «Лужицких языковых памятников», изданных на протяжении XVI—XVIII веков и значительно повлиявших на развитие лужицких языков.
Ми́клауш Жур, немецкий вариант — Николаус Зауэр — католический священник, серболужицкий писатель, драматург и общественный деятель.
Ю́рий Гу́став Ку́баш, немецкий вариант — Георг Густав Кубаш — католический священник, лужицкий писатель, публицист и крестьянский общественный деятель.
Я́куб Но́вак-Го́рянский, псевдоним — Неандер, немецкий вариант — Якоб Ноак — католический священник, лужицкий писатель и краевед.
Ян Ла́рас, немецкий вариант — Ганс Ларас — серболужицкий писатель, поэт, переводчик и педагог.
Ян Брыль, немецкий вариант — Йоганнес Брюль, псевдоним — Сербин — серболужицкий писатель, переводчик и общественный деятель.
Якуб Герман — католический священник и серболужицкий общественный деятель.
Ян Га́ша, немецкий вариант — Йоганн Га́ше — серболужицкий писатель, поэт и переводчик.
Бре́мен или Бре́мё — деревня в Верхней Лужице, Германия. Входит в состав коммуны Гросдубрау района Баутцен в земле Саксония. Подчиняется административному округу Дрезден.