Диалектология — раздел лингвистики, предметом изучения которого является диалект как некоторое целое.

Диале́кты неме́цкого языка́ входят в состав западногерманских диалектов (языков) и состоят в общем континентальном диалектном континууме вместе с нидерландским языком. Диалекты нидерландского языка в классической немецкой диалектологии обычно рассматриваются как часть немецких, так как на уровне традиционных говоров нет оснований выделять диалекты Нидерландов и Бельгии из общей массы западногерманских диалектов, нидерландский язык является прежде всего самостоятельным литературным языком. К тому же границы нижнефранкского наречия, на основе которых сложился литературный нидерландский язык, не совпадают с границами распространения литературного нидерландского языка, говоры провинций Гронинген, Дренте, Оверэйссел и Гелдерланд относятся к нижнесаксонскому наречию, в основном распространённом в Германии, статус лимбургского диалекта спорен, многие лингвисты относят его к среднефранкским, к тому же часть его территории заходит в Германию. С другой стороны, на территории распространения нижнефранкских и лимбургских говоров в Германии используется литературный немецкий язык.

Язык ойль — общее название романских идиомов северной Франции в Средние века в противовес всем южнофранцузским идиомам, получившим название языки ок. Приблизительная географическая граница между этими языковыми ареалами изначально сложилась ещё в позднеантичной Галлии III—V веков и проходила по среднему и нижнему течению реки Луара и далее до городов Лион и Женева (Нейстрия). На основе диалектов ланг д’ойль сложился старофранцузский язык, а затем — на основе парижского говора — и современный французский язык.

Ли́мбургский, или ли́мбуржский язык — западногерманский язык нижненемецкого пространства германской языковой группы индоевропейской семьи языков, представляющий собой совокупность диалектов, распространённых на юго-востоке Нидерландов, северо-востоке Бельгии и сопредельной территории на западе Германии.

Линия Бенрата является изоглоссой maken-machen внутри немецкого языкового пространства. Данная линия проходит с запада на восток через города Ахен, Бенрат, Ольпе, Кассель, Нордхаузен, Ашерслебен, пересекает Эльбу, и продолжается в Берлине и Франкфурте на Одере. Названа по названию южного района Дюссельдорфа — Бенрату, где линия пересекает реку Рейн.

В немецкой диалектологии линия Юрдингена — это изоглосса Ik-/Ich- или Ek-/Ech-. Например, к северу от этой линии говорят: „ek gonn noar hüss“ , тогда как югу от неё стандартному немецкому „ich“ соответствует диалектное „ech“, „esch“ или „isch“, и фраза будет звучать так: „esch jon noo huus“.

Линия Санкт-Гоара, линия das-dat или линия was-wat — в немецкой диалектологии изоглосса, отделяющая диалекты, сохранившие /t/ (севернее) в словах dat («то») и wat («что»), от диалектов, в которых этот звук перешёл в /s/: das, was.
Разнови́дность языка́ — функционирующий в определённое время, в определённом месте и в определённой группе людей вариант языка, имеющий некоторые отличия от других вариантов. Иначе говоря, любой язык можно разделить на составляющие его крупные варианты, характеризующиеся особенностями фонетики, грамматического строя, лексики и словоупотребления.

Нижнеалеманнские диалекты — небольшая диалектная группа в составе алеманнских диалектов немецкого языка. Диалекты нижнеалеманнской группы распространены в Баден-Вюртемберге и Эльзасе.

Верхнеалеманнский диалект — один из диалектов алеманнского диалекта немецкого языка, распространённый в северной части Швейцарии, Лихтенштейне и крайне западной части Австрии. Южнее в Швейцарии распространён горноалеманнский диалект. Характерным для верхнеаллеманского является смещение k, находящегося в начале слова, к ch (рус. х): „Kind“ и „Kopf“, например, соответствуют верхнеаллеманским „Chind“ и „Chopf“.

Немецкий язык в Швейцарии является одним из официальных языков наряду с французским, итальянским и ретороманским языками. Около 5 млн швейцарцев считают немецкий язык родным.

Вестфа́льская ли́ния — одна из изоглосс немецкоязычного языкового пространства, которая разделяет нижнефранкские диалекты от нижнесаксонских и доходит вместе с линией Бенрата до самого Балтийского моря. Название «линия единого множественного числа» характерно для немецкой диалектологической традиции в большей степени, так как это название отражает свойства диалектов, ограничиваемых линией.

Северобаварский диалект — диалект немецкого языка, принадлежащий к баварским диалектам. Распространён на северо-востоке федеральной земли Бавария в округе Верхний Пфальц, на юго-востоке Верхней и Средней Франконии, частично в северо-восточной части Верхней Баварии. На севере диалект выходит в Саксонию. На юго-востоке Верхнего Пфальца и в северной части Нижней Баварии преобладают смешанные формы с среднебаварским диалектом.
Бамбергский барьер — одна из малых изоглосс немецкоязычного языкового пространства, отделяющая бамбергский диалект от соседних (майн)франкских диалектов. Изоглосса окружает диалект, очерчивая строгую и легко обнаруживаемую границу вокруг области распространения диалекта.

Линия euch-enk — изоглосса немецкоязычного пространства, названная по особенности употребления местоимения второго лица множественного числа euch, которое в баварском диалекте принимает вид enk. Другое название линии — линия Леха.

Линия Карлсруэ — в немецкой диалектологии обозначение двух изоглосс немецкоязычного языкового пространства, которые отделяют верхнефранкские диалекты от алеманнских и баварских диалектов.

Линия Бад-Хоннефа — изоглосса немецкоязычного языкового пространства, входящая в рейнскую переходную диалектную зону. Также известна как линия dorp-dorf из-за смены глухого губно-губного взрывного /p/ на губной губно-зубной спирант /f/ при переходе с севера на юг.

Линия hus-haus — изоглосса немецкоязычного языкового пространства, разделяющая сразу несколько языковых областей: швабский диалект от нижнеалеманнского в Баден-Вюртемберге, нижнеалеманнский в Эльзасе и Лотарингии от пфальцского.

Изоглоссы западногерманского диалектного континуума — условные линии на лингвистической карте немецкого языка, обозначающие места, отграничивающие одни языковые/диалектные явления от других. Как правило, под изоглоссами понимают именно картографические линии. Реальные ландшафты, города, местности, отдельные районы Германии, Швейцарии, Австрии, Польши, Чехии, Лихтенштейна, Люксембурга, Бельгии, Франции и Нидерландов, где в основном распространены немецкие диалекты, принадлежащие к западногерманскому диалектному континууму, являются лишь точками, проходя через которые по прямой, пролегают эти мнимые диалектные линии.

Верхнелужицкий диалект — диалект Верхней Лужицы, принадлежащий к лужицким диалектам восточносредненемецкой области. Нередко из-за близости к эрцгебиргскому и силезскому диалекту его причисляют к тюрингско-верхнесаксонским диалектам той же области.