Число́ — грамматическая категория, указывающая на количество. Число часто маркируется при словоизменении, чаще всего его можно встретить в существительных и местоимениях. Помимо грамматического обозначения числа в языках встречается лексическое, выражаемое с помощью слов вроде «много» или числительных.
Морфоло́гия — раздел грамматики, основными объектами которого являются слова естественных языков, их значимые части и морфологические признаки. В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.
Вре́мя — грамматическая категория глагола, выражающая отношение времени описываемой в речи ситуации к моменту произнесения высказывания, который принимается за точку отсчета, или отношение времени к другой относительной временной точке отсчёта.
Шве́дский язы́к — язык восточной подгруппы скандинавской группы, на котором говорят в Швеции, части Финляндии и на автономных Аландских островах.
Род в грамматике — категория, представляющая распределение слов и форм по классам, традиционно соотносимым с признаками пола или их отсутствием. Вместе с именными классами категория рода образует разновидность согласовательных классов. Род характеризует различные части речи, являясь для них словоизменительной категорией. Исключение составляют существительные, для которых род — классифицирующая категория, и местоимения 3-го лица единственного числа, для которых род — анафорическая категория.
Арти́кль — в ряде естественных языков одна из служебных частей речи, используемая в составе именной группы для выражения ряда языковых значений, в том числе категории определённости — неопределённости по отношению к полю знаний говорящего/пишущего и адресата речи.
Ка́ннада — дравидийский язык, распространённый в юго-западной Индии, преимущественно в штате Карнатака. Родной язык представителей народа каннара и официальный язык индийского штата Карнатака.
Себуа́нский язы́к (себуа́но) — язык австронезийской семьи. Распространён на Филиппинах.
Гонорати́в — «форма вежливости». Грамматическая категория, передающая отношение говорящего к лицу, о котором идёт речь или к которому обращаются.
Грамме́ма — грамматическое значение, понимаемое как один из элементов грамматической категории; различные граммемы одной категории исключают друг друга и не могут быть выражены вместе. Так, в русском языке единственное и множественное число — граммемы категории числа; обязательно должно быть выражено то или другое значение, но не одновременно оба. Также граммемой может называться грамматический показатель — план выражения грамматического значения, а также единство значения и способов его выражения.
Гава́йский язы́к — один из языков австронезийской языковой семьи; в прошлом был основным языком Гавайских островов.
Нганаса́нский язы́к — язык нганасанов, распространённый в Таймырском районе Красноярского края в посёлках Усть-Авам, Волочанка и Новая.
Багвали́нский язы́к — язык багулалов (багвалинцев), принадлежит к андийской подгруппе нахско-дагестанской семьи языков.
Еди́нственное число́ — грамматическое число, используемое для обозначения одного предмета. Грамматическая категория числа вырабатывалась постепенно, путём так называемой конгруэнции (согласования). Поэтому и категория единственного числа не есть нечто незыблемое, и форма единственного числа не обусловливает ещё собой значения одного предмета. Этим объясняется, что и во флективных языках множественное число не всегда необходимо, чтобы выразить понятие множества. Каждое множество можно понимать как одно целое. Отсюда нередки формы единственного числа со значением множественным: дюжина, пяток, десяток, сотня и т. д. Таким образом, так называемые собирательные имена — на самом деле суть просто обозначения в формах единственного числа понятий множественных. Понимание известного множества, как одной величины, нередко приходит в противоречие с собственно грамматической формой, последствием чего является, например, согласование не по грамматическому числу, а по смыслу: лат. — pars saxa jactant = часть бросают камни; рус. — сотня казаков бросились в погоню. В результате нередко психологическое содержание приурочивает к себе и грамматическую форму, если у неё нет никаких ярких признаков единственного числа. Так, франц. les gens — люди - на самом деле есть единственное число = лат. gens, gentis (народ). Наоборот, множественная форма получает нередко значение единственного числа: лат. litterae (буквы) = письмо, откуда получается франц. lettre, единственного числа.
Перфе́кт — видовременная форма глагола, которая выражает тот факт, что результат или следствие ситуации, имевшей место в прошлом, сохраняется к моменту речи. В лингвистической литературе основной семантический компонент перфекта — значимость для момента речи — выражается понятием «текущая релевантность».
Пите-саамский язык — один из саамских языков уральской языковой семьи, традиционно распространённый в долине реки Питеэльвен, в коммунах Арьеплуг (Швеция), Бейарн и Салтдал (Норвегия).
Инклюзи́в — местоименная форма, выражающая включенность адресата речи в дейктическую сферу местоимения 1-го лица множественного числа.
Граммати́ческая фо́рма — языковой знак, в котором тем или иным грамматическим способом выражается грамматическое значение. В различных языках средствами выражения грамматических значений могут быть нулевые и ненулевые аффиксы, непозиционные чередования фонем, характер ударения, редупликация, служебные слова, порядок слов, интонация. В изолирующих и близких к ним языках основным способом выражения грамматических значений слов является их синтаксическая сочетаемость.
Местоимения вьетнамского языка (вьет. đại từ xưng hô) — часть речи, использующаяся для замены существительных. Обычно вместо настоящих местоимений во вьетнамском языке используются изменившие значение термины родства. Большинство местоимений были заимствованы из китайского.
Категория эвиденциа́льности в лингвистике — набор грамматических или лексических значений, выражающих эксплицитное указание на источник сведений говорящего относительно сообщаемой им ситуации. Эвиденциальность достаточно распространена в языках мира — она является грамматической категорией приблизительно в каждом четвёртом языке. В таких языках в любом высказывании при помощи специальных грамматических средств указывается источник сведений говорящего — например, видел ли говорящий то, о чём он сообщает, собственными глазами, или только передает показания с чужих слов, или же это результат его собственной ментальной деятельности. В русскоязычной литературе для обозначения данного понятия используются и другие термины: пересказывательность/непересказывательность, очевидность/неочевидность (заглазность), засвидетельствованность/незасвидетельствованность.